cover

Твои глаза - polnalyubvi

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Твои глаза-polnalyubvi.mp3
[00:00.0]Твои глаза - polnalyubvi [00:01.12] [0...
[00:00.0]Твои глаза - polnalyubvi
[00:01.12]
[00:01.12]Lyrics by:Марина Демещенко
[00:01.88]
[00:01.88]Composed by:Марина Демещенко
[00:02.88]
[00:02.88]Я помню как открыл глаза
[00:07.56]我还记得在睁开眼睛的那一刻
[00:07.56]И встретил в них тебя
[00:12.24]你便映入我的眼帘
[00:12.24]Как первый луч как тихий звон
[00:17.2]好似第一缕光芒 好似悠扬的铃声
[00:17.2]Как первая гроза
[00:21.76]好似第一场狂风暴雨
[00:21.76]Ты словно в небесах заря
[00:25.96]你好似天边的晨曦
[00:25.96]Ты полная Луна
[00:30.39]你是皎洁的满月
[00:30.39]Я помню лишь твои глаза
[00:34.8]我只记得你的眼眸
[00:34.8]А дальше пустота
[00:41.36]再也容不下其他
[00:41.36]Сотни ночных дорог
[00:45.49]无数条夜间小径
[00:45.49]Напомнят мне тебя
[00:49.33]让我不禁想起你
[00:49.33]Я в них терял свою любовь
[00:53.82]我的爱迷失于你的眼眸之中
[00:53.82]И заново встречал
[00:57.78]然后又失而复得
[00:57.78]Лишь дай мне посмотреть в последний раз
[01:03.21]请让我最后一次注视着
[01:03.21]В твои глаза
[01:06.44]你的眼睛
[01:06.44]Я потерял дорогу к ним
[01:10.79]我已迷失回到你身边的方向
[01:10.79]Я потерял себя
[01:16.91]我已失去自我
[01:16.91]И стук колёс как эшафот
[01:21.270004]轰鸣的车轮声好似断头台的声响
[01:21.270004]Уносит тебя вдаль
[01:25.28]将你带向远方
[01:25.28]Я выберусь моя любовь
[01:29.59]我会逃脱出去 我的爱人
[01:29.59]Тебе я вслед кричал
[01:33.5]我冲着你大声呐喊
[01:33.5]Я научусь тебя любить
[01:37.990005]我学会好好爱你
[01:37.990005]Мне без тебя не жить
[01:42.0]没有你 我难以为继
[01:42.0]Твой голос мой ориентир
[01:46.47]你的声音为我指引方向
[01:46.47]Я сам себя казнил
[01:50.93]我痛不欲生
[01:50.93]Сотни ночных дорог
[01:54.94]无数条夜间小径
[01:54.94]Напомнят мне тебя
[01:58.740005]让我不禁想起你
[01:58.740005]Я в них терял свою любовь
[02:03.21]我的爱迷失于你的眼眸之中
[02:03.21]И заново встречал
[02:07.16]然后又失而复得
[02:07.16]Лишь дай мне посмотреть в последний раз
[02:12.7]请让我最后一次注视着
[02:12.7]В твои глаза
[02:15.87]你的眼睛
[02:15.87]Я потерял дорогу к ним
[02:20.11]我已迷失回到你身边的方向
[02:20.11]Я потерял себя
[02:24.17]我已失去自我
[02:24.17]Лишь дай мне посмотреть в последний раз
[02:29.59]请让我最后一次注视着
[02:29.59]В твои глаза
[02:32.43]你的眼睛
[02:32.43]Я солнцем обернусь и в них
[02:37.03]我会变成骄阳
[02:37.03]Останусь навсегда
[02:42.00299]我会永远流连于此
展开