cover

条件反射で泣けて来る - 櫻坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
条件反射で泣けて来る-櫻坂46.mp3
[00:00.77]条件反射で泣けて来る - 櫻坂46 [00:03.9]...
[00:00.77]条件反射で泣けて来る - 櫻坂46
[00:03.9]
[00:03.9]词:秋元康
[00:05.67]
[00:05.67]曲:ナスカ
[00:15.69]
[00:15.69]昔のことなんか
[00:16.99]以前的事情
[00:16.99]どうだっていいのに
[00:19.47]明明已经不在意了
[00:19.47]やけに最近
[00:20.51]然而最近
[00:20.51]思い出すようになった
[00:23.43]却总会频繁地想起
[00:23.43]後になって振り返ると
[00:25.12]过后回想起来
[00:25.12]あの頃って
[00:25.81]才恍然发现
[00:25.81]あれはあれで楽しかったなって
[00:28.25]其实那个时候
[00:28.25]思えて来るもんなんだな
[00:31.26]也算是快乐的吧
[00:31.26]麻布十番も久しぶりで
[00:33.51]麻布十番也好久没来了
[00:33.51]変わったような変わってないよな
[00:35.45]看起来似乎变了 但其实并没有改变吧
[00:35.45]どれだけ ここを歩いただろう
[00:37.43]不知已和你一起
[00:37.43]君と二人で
[00:39.5]走过这里多少遍
[00:39.5]手を繋いだり キスもしたし
[00:41.4]曾在此牵手亲吻
[00:41.4]ケンカもしたし
[00:42.32]也曾在此发生争吵
[00:42.32]無視だってしたし
[00:44.36]互相无视陷入冷战
[00:44.36]懐かしい
[00:47.29]真是令人怀念
[00:47.29]条件反射で泣けて来る
[00:51.69]条件反射般地落下了泪
[00:51.69]黄昏の坂の途中
[00:55.25]在黄昏下的山坡途中
[00:55.25]何で?何で?何で?
[00:58.04]为何 为何 为何
[00:58.04]地平線へと
[00:59.07]有一个人的背影
[00:59.07]誰かの背中が消えてくから
[01:02.93]向着那道地平线消失不见
[01:02.93]景色が滲んで泣けて来る
[01:07.26]泪水模糊了眼中的景色
[01:07.26]愛なんてほんの一瞬
[01:10.93]爱不过须臾一瞬
[01:10.93]永遠のしあわせはないんだ
[01:12.979996]永远的幸福也并不存在
[01:12.979996]どんな1日も終わるように
[01:15.57]无论怎样的一天都会落下帷幕
[01:15.57]元気でいるか?
[01:19.86]你过得好吗
[01:19.86]マジで好きだった 本気だった
[01:21.9]我真的喜欢你 真心的喜欢你
[01:21.9]不器用だった僕がいけないんだ
[01:23.99]都怪我不好 都是我太没用了
[01:23.99]今さら気づいたって
[01:25.31]时至今日才醒悟过来
[01:25.31]後悔したって
[01:26.41]追悔莫及也没意义了吧
[01:26.41]後の祭り 十番祭り
[01:28.41]一切都已经为时已晚
[01:28.41]こんなとこ歩いていたら
[01:29.95]若是在这里漫步的话
[01:29.95]ばったり君に
[01:30.8]是不是就能与你偶遇
[01:30.8]会えるんじゃないかって
[01:32.259995]暗自怀抱着这种期待
[01:32.259995]足が勝手に向いてしまったらしい
[01:35.65]双脚兀自地迈了出去
[01:35.65]ピーコックで買い物して
[01:37.759995]在Peacock买东西
[01:37.759995]浪花家でたい焼き食べて
[01:39.85]在浪花家吃鲷鱼烧
[01:39.85]同じコース
[01:40.61]沿着相同的路线故地重游
[01:40.61]辿っちゃうなんて切ないね
[01:43.84]也只会令人感到悲伤
[01:43.84]新しい恋も違う恋も
[01:45.72]也试着谈了不少新的恋爱
[01:45.72]いっぱいしたし
[01:46.55]也交往过许多与你不同的人
[01:46.55]頑張って来たんだけど
[01:48.86]尽管做了许多的努力
[01:48.86]無理だったんだ
[02:07.32]但似乎还是忘不了你
[02:07.32]条件反射じゃしょうがない
[02:15.05]这都是条件反射 我没有任何办法
[02:15.05]条件反射じゃしょうがない
[02:20.68]这都是条件反射 我没有任何办法
[02:20.68]自分の気持ちに抗えない
[02:24.82]我无法抗拒自己的感情
[02:24.82]条件反射で泣けて来る
[02:29.25]条件反射般地落下了泪
[02:29.25]黄昏の坂の途中
[02:32.79001]在黄昏下的山坡途中
[02:32.79001]何で?何で?何で?
[02:35.64]为何 为何 为何
[02:35.64]地平線へと
[02:36.61]有一个人的背影
[02:36.61]誰かの背中が消えてくから
[02:40.43]向着那道地平线消失不见
[02:40.43]景色が滲んで泣けて来る
[02:44.85]泪水模糊了眼中的景色
[02:44.85]愛なんてほんの一瞬
[02:48.59]爱不过须臾一瞬
[02:48.59]永遠のしあわせはないんだ
[02:50.44]永远的幸福也并不存在
[02:50.44]どんな1日も終わるように
[02:53.15]无论怎样的一天都会落下帷幕
[02:53.15]元気でいるか?
[02:58.015]你过得好吗
展开