cover

コーヒーとシロップ - Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
コーヒーとシロップ-Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM).mp3
[00:00.0]コーヒーとシロップ - Official髭男dism (Of...
[00:00.0]コーヒーとシロップ - Official髭男dism (Official Hige Dandism)
[00:00.41]
[00:00.41]词:藤原聡
[00:00.52]
[00:00.52]曲:藤原聡
[00:00.54]
[00:00.54]「今会いたいな
[00:03.25]“我想见你
[00:03.25]嫌なことあったから」
[00:05.99]遇到了些糟心事”
[00:05.99]そう言って僕は
[00:08.01]我这么说着
[00:08.01]真夜中君を起こした
[00:12.99]把你从深夜里叫醒
[00:12.99]寒い夜だった
[00:15.41]寒冷的夜晚
[00:15.41]ため息は白くなった
[00:18.18]让呼吸凝起白雾
[00:18.18]カップに注いだコーヒーは
[00:21.98]倒进杯子里的咖啡
[00:21.98]憂いを映した
[00:24.25]映出我的忧郁
[00:24.25]例えば何十年先に
[00:27.89]假如在几十年后
[00:27.89]偉くなれたなら
[00:30.38]我变得很了不起
[00:30.38]そしたらこれで
[00:32.65]那时是否还能笑着说
[00:32.65]よかったと笑えるんだろうか?
[00:36.44]“这样就好”呢?
[00:36.44]例えば明日僕が会社を休んだなら
[00:42.58]假如明天我不去公司上班了
[00:42.58]そしたら「代わりはいるさ」と
[00:46.16]我能笑着说
[00:46.16]笑い出すのか?
[00:48.72]“有人可以代替我”吗?
[00:48.72]嫌なこと全部飲み干して
[00:51.75]把糟心事全都憋在肚子里
[00:51.75]その場をただただやり過ごして
[00:54.82]在现场不断忍耐熬着时间
[00:54.82]カップの底見つめ
[00:57.1]盯着杯子底部
[00:57.1]ふがいなさのシロップを落として
[01:00.95]窝囊的糖浆渐渐沉底
[01:00.95]とにかく全部飲み干して
[01:04.01]总之把它们全部喝干
[01:04.01]いつかは全部吐き出して
[01:07.04]总有一天我要倾吐出一切
[01:07.04]それで笑って歌っていられたらな
[01:14.12]然后要是能笑起来欢歌就好了
[01:14.12]朝が嫌になった
[01:16.47]开始讨厌清晨
[01:16.47]テレビも嫌になった
[01:19.36]还开始讨厌电视
[01:19.36]いつも時間に数字に追われる毎日
[01:26.3]每一天都被时间和数字逼迫着
[01:26.3]不思議に思った
[01:28.84]我感到十分不可思议
[01:28.84]みんな平気なんだろうか?
[01:31.6]难道你就毫无影响吗?
[01:31.6]笑顔の裏に隠した言葉はなんだ?
[01:37.55]你的笑容背后隐藏的台词是什么?
[01:37.55]例えば何十年先に
[01:41.19]假如在几十年后
[01:41.19]偉くなれたなら
[01:43.729996]我变得很了不起
[01:43.729996]そしたら僕もあんな風に
[01:47.54]然后我是否能够
[01:47.54]威張りだすんだろうか?
[01:49.869995]像那样摆架子呢?
[01:49.869995]例えば君が
[01:52.3]假如你明天
[01:52.3]明日どこかへ逃げ出したなら
[01:55.869995]逃去了别的地方
[01:55.869995]そしたら「誰でもいいさ」と
[01:59.520004]我是否能够笑着说
[01:59.520004]笑い出すのか?
[02:02.09]“无论是谁都好”呢?
[02:02.09]嫌なこと全部飲み干して
[02:05.13]把糟心事全都憋在肚子里
[02:05.13]その場をただただやり過ごして
[02:08.21]在现场不断忍耐熬着时间
[02:08.21]すっかり甘くなって
[02:10.5]咖啡已经完全变甜
[02:10.5]苦さも感じなくなってしまったな
[02:14.39]一点苦味也感觉不到了
[02:14.39]まだまだ全部飲み干して
[02:17.36]我还要把它们全部喝干
[02:17.36]いつかは全部吐き出して
[02:20.45]总有一天我要倾吐出一切
[02:20.45]それで笑って歌っていられたらな
[02:27.02]然后要是能笑起来欢歌就好了
[02:27.02]間違えたから謝るんだ
[02:30.07]因为犯了错所以要道歉
[02:30.07]それくらい簡単ならば
[02:33.45999]如果一切就这么简单
[02:33.45999]笑って明日を待てるのにまだ
[02:39.15]就能笑着迎接明天了 然而
[02:39.15]「出来ないから」と
[02:40.82]又有人说着“就是做不到啊”
[02:40.82]攻められてほら
[02:42.33]向我发起进攻 你看
[02:42.33]このカップのふちで僕は
[02:45.8]此刻在杯子的边缘
[02:45.8]今も飛び込む時を
[02:49.65]我悄悄地等待着
[02:49.65]そっと待っている
[02:51.73]跳进去的时间
[02:51.73]堪えて堪えて高いところから
[02:57.2]坚持忍耐着等待着
[02:57.2]吐き出す時を
[03:00.01]能够倾诉的时间
[03:00.01]嫌なこと全部飲み干して
[03:03.18]把糟心事全都憋在肚子里
[03:03.18]その場をただただやり過ごして
[03:06.29]在现场不断忍耐熬着时间
[03:06.29]カップの底見つめ
[03:08.55]盯着杯子底部
[03:08.55]ふがいなさのシロップを落として
[03:12.41]窝囊的糖浆渐渐沉底
[03:12.41]とにかく全部飲み干して
[03:15.45]总之把它们全部喝干
[03:15.45]いつかは全部吐き出して
[03:18.5]总有一天我要倾吐出一切
[03:18.5]それで笑って歌っていられたらな
[03:23.05]然后要是能笑起来欢歌就好了
展开