cover

WERE WE? - 姜昇润

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
WERE WE?-姜昇润.mp3
[00:00.0]WERE WE? - 姜昇润 (강승윤) [00:00.7] [...
[00:00.0]WERE WE? - 姜昇润 (강승윤)
[00:00.7]
[00:00.7]词:강승윤
[00:01.4]
[00:01.4]曲:강승윤/강욱진/Diggy
[00:02.11]
[00:02.11]编曲:강욱진/Diggy
[00:02.816]
[00:02.816]누가 내 기억에 입김을 불었나
[00:07.655]谁在我的记忆里哈了气
[00:07.655]아니면 실수로 물을 쏟았나
[00:12.479]还是不小心泼了水
[00:12.479]고작 한 달이 십 년 전 일 같아
[00:17.319]仅仅一个月 却像十年前的事情
[00:17.319]아니 내가 벌써 이럴 나이인가
[00:20.952]不是 我已经到了这个年纪么
[00:20.952]그곳 그것이
[00:23.546]那个地方 那件事情
[00:23.546]떠올라도
[00:25.81]纵然浮现脑海
[00:25.81]그때 그 느낌
[00:28.2]那个时候 那个感觉
[00:28.2]뭐 이런 게 다
[00:30.696]这所有的一切
[00:30.696]기억이 안 나
[00:33.056]我都记不起
[00:33.056]내가 처음 눈물 흘린
[00:35.079]就像我第一次流泪的
[00:35.079]영화 줄거리처럼
[00:39.439]电影情节一样
[00:39.439]후회 없는 사랑 후
[00:40.999]在无怨无悔地爱一场之后
[00:40.999]이별에 따른 후련함일까
[00:44.17]是随离别而来的畅快么
[00:44.17]익숙하고 편한 게
[00:45.701]感觉熟悉又舒服
[00:45.701]그저 좋았던 내 착각일까
[00:49.042]只是我曾美好的错觉么
[00:49.042]다른 사람들도 다
[00:50.57]别的人全部都
[00:50.57]이렇게 금방
[00:51.399]这样迅速地
[00:51.399]아픔이 식는 걸까
[00:55.943]冷却痛感了吗
[00:55.943]Somebody tell me
[00:57.719]
[00:57.719]우리 사랑
[00:58.335]我们的爱
[00:58.335]뜨거웠던가요
[01:02.329]曾经是否火热
[01:02.329]그게 아님 따뜻했었나요
[01:07.188]如若不然 可曾温暖呢
[01:07.188]그것도 아님
[01:08.155]再若不然
[01:08.155]미지근했던 건가
[01:10.803]还是曾经不冷不热
[01:10.803]이리도 쉽게 잊혀져버리면 나
[01:17.297]若就这样轻易地淡忘
[01:17.297]허무해요
[01:20.585]我深感虚无
[01:20.585]소나기처럼 울어서 그런가
[01:25.433]是因为哭得像下了骤雨一样么
[01:25.433]머릿속 와이퍼가 고장이 났나
[01:30.239]脑海里的雨刮器出了故障么
[01:30.239]번지고 얼룩진 추억 속의 나
[01:35.259]记忆渐渐蔓延 斑驳回忆里的我
[01:35.259]얼굴 표정이 자꾸 일렁인다
[01:38.961]你脸上的表情总是在面前晃动
[01:38.961]그때 그곳을
[01:41.367004]就算去寻找
[01:41.367004]찾아가도
[01:43.729996]曾经那个地方
[01:43.729996]이상하게도
[01:46.104004]有些奇怪
[01:46.104004]아프지 않아
[01:48.545]并不痛苦
[01:48.545]기억이 안 나
[01:50.984]我记不起
[01:50.984]마치 어릴 적
[01:52.845]就像小时候
[01:52.845]옆집 애 이름처럼
[01:57.325]邻居家小孩的姓名
[01:57.325]후회 없는 사랑 후
[01:58.789]在无怨无悔地爱一场之后
[01:58.789]이별에 따른 후련함일까
[02:02.020996]是随离别而来的畅快么
[02:02.020996]익숙하고 편한 게
[02:03.551]感觉熟悉又舒服
[02:03.551]그저 좋았던 내 착각일까
[02:06.901]只是我曾美好的错觉么
[02:06.901]다른 사람들도 다
[02:08.397]别的人全部都
[02:08.397]이렇게 금방
[02:09.221]这样迅速地
[02:09.221]아픔이 식는 걸까
[02:13.733]冷却痛感了吗
[02:13.733]Somebody tell me
[02:15.573]
[02:15.573]우리 사랑
[02:16.205]我们的爱
[02:16.205]뜨거웠던가요
[02:20.157]曾经是否火热
[02:20.157]그게 아님 따뜻했었나요
[02:25.093]如若不然 可曾温暖呢
[02:25.093]그것도 아님
[02:25.854]再若不然
[02:25.854]미지근했던 건가
[02:28.433]还是曾经不冷不热
[02:28.433]이리도 쉽게 잊혀져버리면 나
[02:34.72101]若就这样轻易地淡忘
[02:34.72101]허무해요
[02:36.06601]我深感虚无
[02:36.06601]적어도 이 계절이
[02:37.77899]至少在这个季节
[02:37.77899]다시 한 바퀴 돌아올 때까진
[02:43.151]再度轮转为止
[02:43.151]너를 앓고 싶었는데
[02:45.758]本想让你不适
[02:45.758]이런 것마저 내 맘대로
[02:48.19]就连这一点
[02:48.19]안 되는 나의 꼴이
[02:55.426]都不如我愿的我的样子
[02:55.426]좀 쓰리고 서운하고도
[02:58.357]有些难受 颇感伤心
[02:58.357]우스워
[02:59.461]也着实可笑
[02:59.461]우리 사랑하긴 했었나요
[03:03.909]我们曾经真的爱过么
[03:03.909]아니 좋아하긴 했었나요
[03:08.789]不 曾经真的喜欢过么
[03:08.789]그것도 아님
[03:09.597]如若不然
[03:09.597]외로움에 지쳐서
[03:12.325]是疲于孤独
[03:12.325]만나버린 누군가였나요
[03:18.47101]而遇见的那个人么
[03:18.47101]우리 사랑
[03:19.313]我们的爱
[03:19.313]뜨거웠던가요
[03:23.439]曾经是否火热
[03:23.439]그게 아님 따뜻했었나요
[03:28.311]如若不然 可曾温暖呢
[03:28.311]그것도 아님
[03:29.144]再若不然
[03:29.144]미지근했던 건가
[03:31.903]还是曾经不冷不热
[03:31.903]이리도 쉽게 잊혀져버리면 나
[03:37.919]若就这样轻易地淡忘
[03:37.919]허무해요
[03:39.18]我深感虚无
展开