cover

BRUISE - 姜昇润

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
BRUISE-姜昇润.mp3
[00:00.0]BRUISE (멍) - 강승윤 (姜昇润) [00:00.51]...
[00:00.0]BRUISE (멍) - 강승윤 (姜昇润)
[00:00.51]
[00:00.51]词:강승윤
[00:00.714]
[00:00.714]曲:강승윤/Diggy/강욱진
[00:01.122]
[00:01.122]编曲:Diggy/강욱진
[00:01.439]
[00:01.439]아프지 않고 밥도 잘 먹고
[00:07.383]没有生病 饭也吃得很好
[00:07.383]내 마음을 터놓을 친구도 있어요
[00:13.185]还有能够谈心的朋友
[00:13.185]어젠 밤새도록 마음 가는 대로
[00:19.387]昨晚彻夜随心所欲地
[00:19.387]기타를 잡고 곡을 썼어요
[00:24.25]拿着吉他创作歌曲
[00:24.25]너무 감사하게도 난 늘 바쁘게 살아요
[00:30.108]很感谢我的生活总是很充实
[00:30.108]정말 얼마나 행복한지 몰라요
[00:35.809]真不知道有多么的幸福
[00:35.809]그런데 왜 왜 왜 난
[00:38.609]但是为何我会
[00:38.609]불안할까요
[00:41.713]感觉不安
[00:41.713]도대체 왜 왜 왜 난
[00:44.883]我究竟为何会
[00:44.883]외로울까요
[00:47.945]感到孤独
[00:47.945]난 또 멍하니 앉아서 창밖을 보네요
[00:55.589]我又茫然地坐下望向窗外
[00:55.589]뭘 보는진 몰라요
[00:59.88]目光不知看向哪里
[00:59.88]나의 멍한 두 눈에서 뚝 흐르는 이건
[01:07.749]从我那呆滞的眼里滴落下来的
[01:07.749]혹시 눈물인가요
[01:11.897]是眼泪吗
[01:11.897]마음에 멍이 들었나 봐요
[01:16.402]也许是郁结在心头的淤青吧
[01:16.402]별거 아녜요 살다가 보면
[01:22.121]活在世上一切都不算什么
[01:22.121]가끔 이럴 때도 있기 마련이죠
[01:28.292]偶尔也会有这样的时候吧
[01:28.292]내일은 말이에요 일이 끝난 뒤에
[01:33.139]等到明天 工作结束后
[01:33.139]오랜 친구들과 마시고 놀 거예요
[01:38.723]和许久不见的朋友畅饮玩乐
[01:38.723]그런데 왜 왜 왜 난
[01:41.971]但是为何我会
[01:41.971]공허할까요
[01:44.764]感觉空虚
[01:44.764]도대체 왜 왜 왜 난
[01:47.664]我究竟为何会
[01:47.664]외로울까요
[01:50.925]感到孤独
[01:50.925]난 또 멍하니 앉아서 창밖을 보네요
[01:58.514]我又茫然地坐下望向窗外
[01:58.514]뭘 보는진 몰라요
[02:02.932]目光不知看向哪里
[02:02.932]나의 멍한 두 눈에서 뚝 흐르는 이건
[02:10.545]从我那呆滞的眼里滴落下来的
[02:10.545]혹시 눈물인가요
[02:14.706]是眼泪吗
[02:14.706]시퍼런 멍이 나 몰래 어느새
[02:18.178]淤青的伤口不觉间
[02:18.178]이렇게나 번졌는데
[02:21.09]就这样蔓延开来
[02:21.09]모르는 척했던 내게 미안해
[02:25.898]对装作不知的我感到抱歉
[02:25.898]하지만 시간이 지나면
[02:29.798]但随着时间流逝
[02:29.798]금방 나을 거란 착각 속에
[02:34.126]活在很快就能痊愈的错觉里
[02:34.126]난 오늘도
[02:37.229]我今天也
[02:37.229]바보처럼
[02:40.407]像个傻瓜般
[02:40.407]난 또 멍하니 앉아서 창밖을 보네요
[02:48.12201]我又茫然地坐下望向窗外
[02:48.12201]뭘 보는진 몰라요
[02:52.40201]目光不知看向哪里
[02:52.40201]나의 멍한 두 눈에서 뚝 흐르는 이건
[03:00.152]从我那呆滞的眼里滴落下来的
[03:00.152]혹시 눈물인가요
[03:04.408]是眼泪吗
[03:04.408]난 또 멍하니 앉아서 창밖을 보네요
[03:11.97299]我又茫然地坐下望向窗外
[03:11.97299]뭘 보는진 몰라요
[03:16.201]目光不知看向哪里
[03:16.201]나의 멍한 두 눈에서 뚝 흐르는 이건
[03:24.105]从我那呆滞的眼里滴落下来的
[03:24.105]혹시 눈물인가요
[03:28.272]是眼泪吗
[03:28.272]마음에 멍이 들었나 봐요
[03:32.592]也许是郁结在心头的淤青吧
展开