cover

午前4時の金星 - 黒田亜津&IA

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
午前4時の金星-黒田亜津&IA.mp3
[00:00.0]午前4時の金星 - 黒田亜津/IA (イア) [00:0...
[00:00.0]午前4時の金星 - 黒田亜津/IA (イア)
[00:05.07]
[00:05.07]词:黒田亜津
[00:10.14]
[00:10.14]曲:黒田亜津
[00:15.22]
[00:15.22]たとえば僕が
[00:21.46]假如我
[00:21.46]ここから居なくなったとして
[00:29.04]从这个地方消失的话
[00:29.04]君は泣いてくれただろうか
[00:39.38]你会不会为我落泪
[00:39.38]なんて考える
[00:42.98]心中想着诸如此类的事情
[00:42.98]どこかの誰か宛てに
[00:50.09]不知要将报纸投递给哪里的谁
[00:50.09]新聞配達の若者が
[00:56.89]那个送报的年轻人
[00:56.89]今日も律儀に朝を運ぶ
[01:04.22]今天也规规矩矩地忙碌于清晨
[01:04.22]白んだ空
[01:10.17]天空已然泛白
[01:10.17]いつだってああ嘘は綺麗で
[01:18.58]谎言不论何时都如此美好
[01:18.58]真実は正しいだけ
[01:26.28]可只有真相才是正确的
[01:26.28]消しゴムで消すみたいにさ
[01:32.72]若是能像橡皮擦那样
[01:32.72]塗り変えられたら
[01:36.36]让一切重新改写
[01:36.36]楽になれるのに
[02:11.52]该有多轻松
[02:11.52]言葉の奥は
[02:17.8]在这个雨天
[02:17.8]見えないままだレイニィ
[02:25.61]我仍读不懂话语的深意
[02:25.61]あの頃よりは
[02:31.98]虽然我的吉他
[02:31.98]少しギターが上手くなったけど
[02:39.04001]比那个时候弹得更好了些
[02:39.04001]いつか孤独が僕を
[02:46.39]但是终有一天
[02:46.39]喰い殺してしまうだろう
[02:53.35]孤独会将我蚕食扼杀吧
[02:53.35]そして君と同じとこに
[03:00.61]多希望我的目的地
[03:00.61]行き着けたらいいね
[03:08.63]与你是一样的啊
[03:08.63]遠く響き出した
[03:14.79]远处响起了
[03:14.79]始発電車のアナウンス
[03:22.51]始发车的广播通知
[03:22.51]人間はみな他人だからと
[03:29.24]正因人们皆是事不关己
[03:29.24]仮面でホンネを
[03:32.61]才会在戴上面具后
[03:32.61]演じて生きてく
[04:08.04]演绎真心以此度日
[04:08.04]夜が終わるまでに
[04:14.14]在夜尽天明之前
[04:14.14]僕は僕に戻らなくちゃ
[04:21.93]我必须回归自己才行
[04:21.93]君はいない分かっている
[04:28.45]我知道你已不在我身边
[04:28.45]忘れ方を忘れちゃったな
[04:36.62]可我却忘了要如何忘记
[04:36.62]遠く響き出した
[04:42.47]远处响起了
[04:42.47]始発電車のアナウンス
[04:50.62]始发车的广播通知
[04:50.62]大丈夫さもう帰るよ
[04:56.8]没关系的 我要回去了哦
[04:56.8]見えなくなってく星くず
[05:04.17]点点繁星已经消失于天际
[05:04.17]ひとりきりの世界へ
[05:09.017]我重回孤身一人的世界
展开