cover

カトラリー - 25時

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
カトラリー-25時.mp3
[00:00.07]カトラリー - 25時、ナイトコードで。 [00:...
[00:00.07]カトラリー - 25時、ナイトコードで。
[00:02.29]
[00:02.29]词:有機酸
[00:02.94]
[00:02.94]曲:有機酸
[00:36.1]
[00:36.1]何でもないのに涙が
[00:37.82]明明没什么大不了的 可是眼泪
[00:37.82]こぼれ落ちたらいいから笑って
[00:40.1]却滚落下来 没关系 笑一笑吧
[00:40.1]一滴も残さずに救ったら
[00:42.25]只要一滴不剩全都拯救回来
[00:42.25]戸棚の隅のほうへ隠すから
[00:44.93]就能藏到壁橱的角落里去
[00:44.93]誰かの言葉の分だけ
[00:46.66]因为某个人说的话
[00:46.66]また少しだけ夜が長くなる
[00:48.88]夜晚又将稍微变得漫长一些
[00:48.88]目を閉じたらどう
[00:50.14]那么闭上眼如何
[00:50.14]もう見たくもないなんて
[00:51.49]已经看也不想看了 什么的
[00:51.49]言えるわけもないし
[00:54.35]又不可能说得出口
[00:54.35]不機嫌な声は霞んだ
[00:58.0]令人不快的声音逐渐模糊
[00:58.0]浅い指輪の味を頂戴な
[01:03.31]请让我尝尝淡淡的戒指味道吧
[01:03.31]またいつもの作り話
[01:06.55]又是如往常一样捏造的故事
[01:06.55]灼けたライトで映す夢を見ていた
[01:11.56]凝视着灼热灯光映照的梦境
[01:11.56]藍色になるこの身委ね
[01:14.94]就算放任终成蓝色的这副身躯
[01:14.94]なすがままに
[01:16.89]听凭命运恣意摆布
[01:16.89]故に忘れてしまっても
[01:20.47]因此而遗忘了一切
[01:20.47]愛用であるように
[01:23.229996]也请你像对待爱用的
[01:23.229996]錆びたカトラリー
[01:25.19]生锈餐具那样
[01:25.19]君が終わらせてよ
[01:28.04]亲手终结我吧
[01:28.04]最悪の場合は
[01:47.14]这是最糟糕的情况了
[01:47.14]何でもないのに涙が
[01:48.869995]明明没什么大不了的 可是眼泪
[01:48.869995]溢れ出したら今日だけ笑って
[01:51.22]却洋溢而出 至少今天笑一笑吧
[01:51.22]一切の感情を殺したら
[01:53.2]如果扼杀了所有感情
[01:53.2]扉の前でちゃんと話すから
[01:55.979996]就能在门前好好说说话了
[01:55.979996]誰かの暮らしの分だけ
[01:57.759995]因为某人的生活
[01:57.759995]また少しずつ街が沈んでる
[02:00.0]城市又逐渐安静下来
[02:00.0]目を開けたらもう
[02:01.26]睁开眼发现
[02:01.26]誰もいないなんて
[02:02.64]竟然已经空无一人
[02:02.64]洒落にもならないし
[02:04.93]可我却无法变得洒脱
[02:04.93]愛想がつく前に
[02:07.4]在开始厌弃之前
[02:07.4]気兼ねなく我儘に
[02:10.22]毫无顾忌任性行事
[02:10.22]やがて無くしてしまっても
[02:13.81]就算因此最终会有所失去
[02:13.81]後悔しないように
[02:16.62]为了不留下任何遗憾
[02:16.62]織りなすメロディ
[02:18.51]编织而成的这支旋律
[02:18.51]君と踊らせてよ
[02:21.42]让我最后与你共舞一曲
[02:21.42]最善の用意は
[02:41.1]这是最善的用意了
[02:41.1]不機嫌な声は霞んだ
[02:44.62]令人不快的声音逐渐模糊
[02:44.62]苦い指輪納めて頂戴な
[02:49.86]请让我收下苦涩的戒指吧
[02:49.86]またいつもの作り話
[02:53.24]又是如往常一样捏造的故事
[02:53.24]馬鹿みたいな悪い夢を
[02:59.38]做了个愚蠢的噩梦
[02:59.38]藍色になるこの身委ね
[03:02.71]就算放任终成蓝色的这副身躯
[03:02.71]なすがままに
[03:04.67]听凭命运恣意摆布
[03:04.67]故に忘れてしまっても
[03:08.23]因此而遗忘了一切
[03:08.23]愛用であるように
[03:11.08]也请你像对待爱用的
[03:11.08]錆びたカトラリー
[03:12.97]生锈餐具那样
[03:12.97]君が終わらせてよ
[03:15.84]亲手终结我吧
[03:15.84]最悪の場合は
[03:34.99]这是最糟糕的情况了
[03:34.99]何でもないこの涙が
[03:36.6]如果这毫无意义的眼泪
[03:36.6]要らなくなったならもう忘れて
[03:39.33]已经不再被需要 那就忘了吧
[03:39.33]溜まった食器洗ったら
[03:40.99]洗净堆积的餐具
[03:40.99]記憶の奥のほうへ隠すから
[03:43.74]就能躲到记忆的深处去
[03:43.74]誰かの言葉の分だけ
[03:45.51]因为某个人说的话
[03:45.51]また少しだけ君がいなくなる
[03:47.8]对你的记忆又减淡几分
[03:47.8]目を閉じたらどう
[03:49.07]那么闭上眼如何
[03:49.07]もう見たくもないなんて
[03:50.32]已经看也不想看了 什么的
[03:50.32]言えるわけもないし
[03:55.032]又不可能说得出口
展开