cover

소외된 외침 - Clon

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
소외된 외침-Clon.mp3
[00:00.0]소외된 외침 - 酷龙 (클론) [00:03.95] [...
[00:00.0]소외된 외침 - 酷龙 (클론)
[00:03.95]
[00:03.95]여러분들의 의사는 충분히 알았으니까
[00:05.58]因为各位的医生了解得很充分
[00:05.58]일단은 이 쇠사슬을 풀어주시기 바랍니다.
[00:08.22]首先希望你能解开铁链
[00:08.22]버스를 막고 차도를 점거하고 있습니다.
[00:11.57]堵住公交 占据着车道
[00:11.57]이거는 저... 명백한 불법입니다.
[00:12.49]这个是那 明白的非法
[00:12.49]일단은 가는 차는 보내고 노선버스도 보내고
[00:15.46]先送走走的车 线路公交也送走
[00:15.46]휠체어 바퀴를 들어...!
[00:21.71]轮椅轮胎进来
[00:21.71]이손 놔 놓고 이거 놓고 잠깐
[00:24.99]放开这手 放开这个暂时
[00:24.99]좀 내 말 좀 들어보소.
[00:26.53]稍微听听我的话吧
[00:26.53]당신 나 과연 다를게 무엇이오?
[00:28.87]你和我果然不同的是什么
[00:28.87]세상에 완벽한 사람이 어디있소.
[00:31.34]世上哪有完美的人
[00:31.34]어디를 가든 똑같은 손님이고
[00:33.51]不管去哪里有一样的客人
[00:33.51]어디를 가든 자유로운 인간이오.
[00:35.93]不管去哪里是自由的人
[00:35.93]TV속 드라마에 나오는 그곳을
[00:38.2]电视里 电视剧里出来的那地方
[00:38.2]한 번 가보는게 우리들(우리네) 꿈이라오.
[00:40.85]去一次那里是我们的 我们呢 梦想
[00:40.85]이대로~ 우린 살순 없소. 이대로~이대로 이대로!
[00:45.3]就这样 我们活不下去 就这样 就这样 就这样
[00:45.3]이대로~ 우린 살수 없소. 이대로 난 이렇게 난!
[00:50.64]就这样 我们不能活下去 这样我怎么办 我
[00:50.64]평생을 구속받고 살아왔는데~~
[00:54.97]接受约定生活过来的呢
[00:54.97]우리를 끌고 가며 가두려는 사람들~~
[00:59.87]吸引我们过来的 打算走掉的人们
[00:59.87]이유도 묻지 않고 왜 그러는데~~
[01:04.39]不问理由 为什么那样
[01:04.39]우리의 표현조차 가두려는 사람들~~
[01:27.45]连我们的表现也搁置的人们
[01:27.45]장애인 여러분의 집단 승하차로 인해
[01:30.229996]因为残疾人各位集体的上下车
[01:30.229996]열차가 많이 늦어져서 선량한
[01:32.770004]火车晚到了很久 善良的
[01:32.770004]시민들이 피해를 보고 있습니다.
[01:33.96]市民们看着受损失
[01:33.96]손님 여러분께 불편을 끼쳐 드려
[01:35.95]给客人各位带来不便
[01:35.95]대단히 죄송합니다.
[01:38.22]非常抱歉
[01:38.22]아~~ 이거 시민들을 볼모로
[01:39.490005]啊 以市民们为人质
[01:39.490005]이렇게 해도 되는 거에요?
[01:40.96]这样做可以吗
[01:40.96]아저씨 무슨 말을 그렇게 합니까?
[01:42.65]大叔说什么呢
[01:42.65]당신은 30분 늦을 뿐이잖아.
[01:43.54]你不是只晚了30分钟吗
[01:43.54]평생을 이렇게 사는 사람도 있는데….
[01:47.61]还有一辈子 都这样生活的人呢
[01:47.61]이 보셔~ 당신이 하고 있는 평범한
[01:48.82]看这里 你干的平凡的
[01:48.82]일상의 일들 나도 한번 해보고 싶소.
[01:50.06]日常的事 我也想干一次
[01:50.06]친구도 만나고 공부도 하고 싶고
[01:51.36]想见见朋友学学习
[01:51.36]사랑도 하고 사랑에 울고 웃고
[01:53.17]也谈谈恋爱 因为爱情哭和笑
[01:53.17]당신이 하는 평범한 고민도 나도 한번 해보고 싶소.
[01:55.19]你经历的苦恼我也想试一次
[01:55.19]TV와 라디오는 내 친구고
[01:55.979996]电视和收音机是我的朋友
[01:55.979996]내가 아는 사람들은 전부 연예인뿐이요
[01:56.979996]我知道的人全部只是艺人
[01:56.979996]이대로~ 우린 살순 없소. 이대로~이대로 이대로!
[01:58.369995]这样 我们活不下去吧 这样 这样 这样
[01:58.369995]이대로~ 우린 살수 없소. 이대로 난 이렇게 난!
[02:00.25]这样 我们活不下去吧 这样 我这样 我
[02:00.25]평생을 이렇게들 살아왔는데~~
[02:01.41]一辈子都这样活过来了
[02:01.41]30분 늦으니까 욕을 하는 사람들~~
[02:05.97]因为晚了30分钟就责骂的人们
[02:05.97]서럽게 차별받고 살아가는데~~
[02:10.55]悲伤地接受差别活下去
[02:10.55]돈 몇 푼 던져주며 혀를 차는 사람들~~
[02:15.43]扔给我们几分钱 咂舌的人们
[02:15.43]무섭다 이상하다 특이하다 우리와는 다르다라는 식의
[02:19.48]害怕 奇怪 特别 和我们不一样这样的
[02:19.48]생각들 모두다 버려 버려 버려...
[02:24.76]想法全扔掉 扔掉 扔掉
[02:24.76]안된다 못한다 불가능해 도저히 할 수 없다라는 식의
[02:28.76]不行 做不到 不可能 完全做不到的这样的
[02:28.76]편견은 모두다 버려 버려 버려...
[02:32.22]偏见全都扔掉 扔掉 扔掉
[02:32.22]당신의 모든 편견을 버려!
[02:34.24]扔掉你所有的偏见
[02:34.24]이대로~ 우린 살순 없소. 이대로~이대로 이대로!
[02:38.58]这样 我们活不下去 这样 这样 这样
[02:38.58]이대로~ 우린 살수 없소. 이대로 난 이렇게 난!
[02:43.3]这样 我们活不下去 这样 我这样 我
[02:43.3]이대로~ 우린 살순 없소. 이대로~이대로 이대로!
[02:48.14]这样 我们活不下去 这样 这样 这样
[02:48.14]이대로~ 우린 살수 없소. 이대로 난 이렇게 난!
[02:52.78]这样 我们活不下去 这样 我这样 我
[02:52.78]이대로~ 우린 살순 없소. 이대로~이대로 이대로!
[02:57.52]这样 我们活不下去 这样 这样 这样
[02:57.52]이대로~ 우린 살수 없소. 이대로 난 이렇게 난!
[03:02.19]这样 我们活不下去 这样 我这样 我
[03:02.19]이대로~ 우린 살순 없소. 이대로~이대로 이대로!
[03:06.94]这样 我们活不下去 这样 这样 这样
[03:06.94]이대로~ 우린 살수 없소. 이대로 난 이렇게 난!
[03:11.094]这样 我们活不下去 这样 我这样 我
展开