cover

STAND-ALONE - Aimer

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
STAND-ALONE-Aimer.mp3
[00:00.0]STAND-ALONE - Aimer (エメ) [00:02.57]...
[00:00.0]STAND-ALONE - Aimer (エメ)
[00:02.57]
[00:02.57]词:aimerrhythm
[00:03.86]
[00:03.86]曲:飛内将大
[00:09.01]
[00:09.01]编曲:飛内将大
[00:15.01]
[00:15.01]重ねた夢の隙間彷徨う
[00:18.94]至今依旧彷徨在
[00:18.94]今もまだ 今もまだ
[00:25.4]梦与梦的夹缝里
[00:25.4]揺らいだ現実全て捨てて
[00:29.28]抛弃不安的现实中的一切
[00:29.28]これはまだ夢の中?
[00:46.34]此刻依旧身处梦中?
[00:46.34]生ぬるい夜風と街並み
[00:50.12]温润的夜风和街道
[00:50.12]地下鉄にのみ込まれ
[00:56.68]地铁将我吞噬
[00:56.68]鳴り響く雑踏に溶けて
[01:00.56]消失在喧嚣的人潮中
[01:00.56]滲む eyes neon lights
[01:05.8]霓虹的灯光渗进眼底
[01:05.8]さよならって 君が叫んでる
[01:08.45]你大声地呼喊着再见
[01:08.45]さよならって 今も叫んでる
[01:11.12]如今也在呼喊着再见
[01:11.12]間違いだらけでも
[01:14.07]即使错误百出
[01:14.07]そのドアを開ければいいと
[01:17.67]只要打开那扇门就好了
[01:17.67]何も変われないなら
[01:21.53]要是一切都无法改变
[01:21.53]哀しい歌ずっと歌ってもいいの?
[01:26.81]那就让我永远将这悲伤之歌吟唱
[01:26.81]Stand alone 歪んだ世界で
[01:29.35]Stand alone 在扭曲的世界
[01:29.35]Stand alone 描いた世界へ
[01:32.05]Stand alone 去往憧憬的世界
[01:32.05]Bye-Bye
[01:33.06]再见
[01:33.06]窓辺に月明りも届かない場所
[01:38.119995]不再有月光照耀窗边的地方
[01:38.119995]何もかも投げ出して
[01:42.42]也会有想抛下所有的一切
[01:42.42]暗闇に浮かぶ 星になりたい夜
[01:47.46]化作黑暗中的星辰的夜晚
[01:47.46]そうでしょ?
[01:59.18]对吧
[01:59.18]ふらついた足元指先
[02:03.15]蹒跚的脚下 颤抖的指尖
[02:03.15]目の前の 吐息すら
[02:09.72]眼前所见的 就连气息
[02:09.72]何もかも本当か嘘か
[02:13.56]一切是真实还是虚假
[02:13.56]わからない わかんない
[02:21.51]都已经分辨不清 难以辨明
[02:21.51]探していたはずの線を
[02:24.08]用已然失去的一切
[02:24.08]失くしてきたもので書いて
[02:26.66]画出一直寻找的线
[02:26.66]曖昧過ぎたのは
[02:29.72]过于暧昧不清的原因
[02:29.72]始まりとルールのせい
[02:32.77]要归咎于开始与规则
[02:32.77]もう何も守れないなら
[02:37.2]若是什么都无法守护
[02:37.2]刻んだ名前も 失くしてもいいよ
[02:42.29001]抹去刻下的名字也没有关系
[02:42.29001]最初に 君がついた嘘
[02:44.94]你最初编造的谎言
[02:44.94]夜明けは来るよと囁き
[02:47.58]在耳边轻声说道 黎明就要来到
[02:47.58]泣きたいほど
[02:49.61]那个时刻
[02:49.61]あの時間こそが幸せだった
[02:54.19]曾幸福得想要哭泣
[02:54.19]星座すら逃げ出して
[02:57.99]就连星座也逃离我而去
[02:57.99]一人立ち尽くす 星も見えない夜
[03:03.3]独自伫足在没有星星的夜里
[03:03.3]Stand alone
[03:04.83]
[03:04.83]こんな小さな星座なのに
[03:26.65]我只不过是个渺小的星座
[03:26.65]さよならって 君が叫んでる
[03:29.41]你大声地呼喊着再见
[03:29.41]さよならって 今も叫んでる
[03:32.03]如今也在呼喊着再见
[03:32.03]間違いだらけでも
[03:34.95]即使错误百出
[03:34.95]そのドアを叩けばいいと
[03:38.54001]只要敲响那扇门就好了
[03:38.54001]何も変われなくても
[03:42.45999]哪怕一切都无法改变
[03:42.45999]哀しい歌ずっと歌ってもいいと
[03:47.6]我也可以永远将这悲伤之歌吟唱
[03:47.6]Stand alone 歪んだ世界で
[03:50.22]Stand alone 在扭曲的世界
[03:50.22]Stand alone 描いた世界へ
[03:52.91]Stand alone 去往憧憬的世界
[03:52.91]Bye-Bye
[03:53.83]再见
[03:53.83]窓辺に月明りも届かない場所
[03:59.01]不再有月光照耀窗边的地方
[03:59.01]何もかも投げ出して
[04:03.17]也会有想抛下所有的一切
[04:03.17]暗闇に浮かぶ 星になりたい夜
[04:08.44]化作黑暗中的星辰的夜晚
[04:08.44]そうでしょ?
[04:10.99]对吧
[04:10.99]そうでしょ?
[04:13.59]对吧
[04:13.59]そうでしょ?
[04:18.059]对吧
展开