cover

moyamoya - ケツメイシ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
moyamoya-ケツメイシ.mp3
[00:00.0]moyamoya - 决明子 (ケツメイシ) [00:10.92]...
[00:00.0]moyamoya - 决明子 (ケツメイシ)
[00:10.92]
[00:10.92]词:ケツメイシ
[00:21.84]
[00:21.84]曲:ケツメイシ & SHIBU
[00:32.76]
[00:32.76]誰もが胸にかかえてた事
[00:36.8]谁都有想过
[00:36.8]誰にも気付かれては無いけど ずっと
[00:40.79]但是没有人注意到
[00:40.79]心の中の擦りキズが
[00:44.23]心中的那个伤痕
[00:44.23]うずきだすよ Everyday
[00:48.85]每天都在折磨着我
[00:48.85]人が人を裁く
[00:50.72]由人来审判人
[00:50.72]度に心閉ざし
[00:52.93]只会更加糟糕
[00:52.93]本当の自分 見失いそうになって
[00:57.29]失去了原来的自我
[00:57.29]イエイエ
[01:00.21]不要这样
[01:00.21]モヤモヤが止まらなくて
[01:03.9]躁动不能停止
[01:03.9]思い通りにゆく事よりも
[01:07.7]比起万事顺心
[01:07.7]思う通りに叫んでいたい
[01:11.95]我还是比较想尽情呐喊
[01:11.95]ごまかさないで自分押し殺してないで
[01:17.36]不要掩饰 不要逼迫自己
[01:17.36]イエイエ
[01:19.38]不要这样
[01:19.38]モヤモヤが止まらなくて
[01:23.31]躁动不能停止
[01:23.31]モヤモヤが止まらないぜ
[01:27.24]躁动已经不能停止
[01:27.24]モヤモヤが溢れ出して
[01:31.24]躁动已经要爆发出来
[01:31.24]モヤモヤが止まらないぜ
[01:36.65]躁动已经不能停止
[01:36.65]言いたい事さえ言えない
[01:38.46]想说的话说不出来
[01:38.46]自分らしさも見えない
[01:40.46]也不知道自己的风格
[01:40.46]後悔ばかりが消えない
[01:42.14]只剩下后悔
[01:42.14]モヤモヤ 心の傷跡 癒えない
[01:44.53]受伤的心 不能治愈
[01:44.53]世間に蔓延る 嘘ばっかり
[01:46.6]世间只剩下了谎言
[01:46.6]渇いた愛にはもうがっかり
[01:48.53]剩下的都是渴求爱的人
[01:48.53]「ありのまま」の自分って誰?
[01:50.46]真正的我是怎样的呢
[01:50.46]分からなくなる 本音と建前
[01:52.57]已经分不清表里
[01:52.57]正直者を貫き
[01:54.43]只想就这样下去
[01:54.43]はたまた こちら嘘つき
[01:56.5]但是这也是谎言
[01:56.5]バカを見るのはどっち?
[01:58.240005]到底谁是白痴呢
[01:58.240005]多分 あなたの答えは こっちだろ
[02:00.74]大概你会这么回答
[02:00.74]思うようにいかない世の中
[02:02.89]现实就是这么残酷
[02:02.89]なら それはそれでと ここから
[02:04.58]这样的话
[02:04.58]泣いたらいい 笑ったらいい
[02:06.44]哭也好 笑也好
[02:06.44]感じるままに ただ生きたらいい
[02:09.81]我不想故作姿态
[02:09.81]思い通りにゆく事よりも
[02:13.74]比起万事顺心
[02:13.74]思う通りに叫んでいたい
[02:17.8]我还是比较想尽情呐喊
[02:17.8]ごまかさないで自分押し殺してないで
[02:23.39]不要掩饰 不要逼迫自己
[02:23.39]イエイエ
[02:26.51]不要这样
[02:26.51]正直な者が馬鹿を見る
[02:28.38]好人现在变成了笨蛋
[02:28.38]そんな世の中を見てはまた落ちる
[02:30.56]这样的世界太堕落
[02:30.56]ムシャクシャすっきりしない不条理
[02:32.75]让人难受
[02:32.75]面と向かわず すべて嘘に
[02:34.49]从不面对面说出真话
[02:34.49]嘘でもつかなきゃ やってられない
[02:36.55]只有谎言才能继续存活
[02:36.55]モヤモヤするから立ってられない
[02:38.66]真是让人不痛快
[02:38.66]言いたいこと やりたい物その
[02:40.54001]想说的话 想做的事
[02:40.54001]イメージボヤけてモヤモヤする
[02:42.34]模模糊糊
[02:42.34]でもこうして僕らは生きている
[02:44.47]但就这样 我就这样生存
[02:44.47]君はありのまま君でいる
[02:46.31]你就是你
[02:46.31]今やっている事は正しいの?
[02:48.24]现在做的事是正确的么
[02:48.24]失くす魂を それ哀しいぞ
[02:50.43]失去灵魂多么悲哀
[02:50.43]真っすぐ生きると うるさい外野
[02:52.43]正直地活着
[02:52.43]足りない愛が らしさとは何だ?
[02:54.61]缺乏的爱
[02:54.61]そんな事分かって生きている だから
[02:56.67]明白哪些事理
[02:56.67]いつでも変わる事ができる
[02:58.36]随时可以改变
[02:58.36]I can't understand no no no and now
[03:02.53]无法理解
[03:02.53]What should I do in uncertain world ?
[03:05.84]在不确定的世界里 我该如何
[03:05.84]I can't answer oh oh oh and now
[03:10.42]我无法回答 哦哦哦
[03:10.42]What do you wanna do in uncertain world ?
[03:14.49]在这不确定的世界里 你想做什么
[03:14.49]本当の自分が 分からない
[03:18.42]不了解真正的自己
[03:18.42]本当の気持ちが 分からない
[03:22.62]不了解真实的心情
[03:22.62]何が正しいか 分からない
[03:25.81]不知对错
[03:25.81]胸のモヤモヤが晴れない
[03:30.63]心烦意乱散不去
[03:30.63]本当の自分に 応えたい
[03:34.43]想满足真正的自己
[03:34.43]本当の気持ちに 応えたい
[03:38.55]想满足真实的心情
[03:38.55]自分に嘘はつきたくない
[03:41.91]不想对自己撒谎
[03:41.91]胸のモヤモヤが晴れない
[03:47.86]心烦意乱散不去
[03:47.86]思い通りにゆく事よりも
[03:51.73]按想法进行的事
[03:51.73]思う通りに叫んでいたい
[03:55.85]想按想法进行
[03:55.85]ごまかさないで自分押し殺してないで
[04:01.4]不要糊弄自己
[04:01.4]イエイエ
[04:03.33]不不
[04:03.33]モヤモヤが止まらなくて
[04:07.38]心烦意乱
[04:07.38]モヤモヤが止まらないぜ
[04:11.24]心烦意乱
[04:11.24]モヤモヤが溢れ出して
[04:15.17]心烦意乱
[04:15.17]モヤモヤが止まらないぜ
[05:10.5]心烦意乱
[05:10.5]おわり
[05:15.05]
展开