cover

恋愛脳 - 七音阿卡莉 (NANAOAKARI)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
恋愛脳-七音阿卡莉 (NANAOAKARI).mp3
[00:00.0]恋愛脳 - ナナヲアカリ (Nanawoakari) [00:0...
[00:00.0]恋愛脳 - ナナヲアカリ (Nanawoakari)
[00:00.2]
[00:00.2]词:ナユタセイジ/ナナヲアカリ
[00:00.31]
[00:00.31]曲:ナユタセイジ
[00:00.45]
[00:00.45]编曲:ナユタセイジ
[00:00.62]
[00:00.62]まわるまわる
[00:01.78]总是茫然空转
[00:01.78]ふたりのフィーリン
[00:03.26]两个人的感情
[00:03.26]からまって沼ってるハート
[00:04.84]这颗心陷入了纠缠的泥沼
[00:04.84]君のせいだよ?
[00:06.59]这可都要怪你哦?
[00:06.59]「ラブ」や「ライク」じゃ
[00:07.96]“爱”抑或是“喜欢”这样的词
[00:07.96]言い足りない
[00:09.1]都不足以形容
[00:09.1]君にふわふわしている 恋愛脳
[00:18.92]一想到你便变得无法思考 恋爱脑
[00:18.92]ラブが重症でつらい
[00:20.92]爱是种让人痛苦的重症
[00:20.92]寛解も困難だ
[00:22.15]要让病情缓解也很困难
[00:22.15](繕って正常ではいられない)
[00:25.03](已经无法以平常心对待)
[00:25.03]ハートの住所がブランク
[00:27.21]心的栖所变成一片空白
[00:27.21]毎回もうこんなんだ
[00:28.39]每一次都是这样的结果
[00:28.39](極まった挙動不審すらも純真)
[00:31.28](连极度可疑的行为也觉得纯真)
[00:31.28]ストップ これは罠?
[00:33.26]停一下 这难道是陷阱吗?
[00:33.26]君と目あった
[00:34.44]和你对上视线了
[00:34.44](妄想と現実
[00:35.59](究竟是妄想
[00:35.59]どっちのパターンだ?)
[00:37.37]还是现实?)
[00:37.37]ちょっとのモーションにて
[00:39.45]你一个轻微的举动
[00:39.45]カマす愛情に
[00:40.76]都让我以为是爱情
[00:40.76]どうにかしてふりむいて
[00:43.53]想方设法让你为我回头
[00:43.53]ワンツースリーでは表せない
[00:46.23]简单的一二三不足以表达
[00:46.23]このキモチの重量は仕様
[00:48.91]这份感情的重量究竟几何
[00:48.91](オーイェー)
[00:49.7](噢耶)
[00:49.7]吐くべきワードは
[00:51.27]尽管我明白
[00:51.27]わかってんだけど
[00:52.91]应该说些什么
[00:52.91]言えない (言わない)
[00:54.28]却说不出口(也不想说)
[00:54.28]まだ曖昧にしたい
[00:57.3]还想继续和你暧昧下去
[00:57.3]まわるまわる
[00:58.65]总是茫然空转
[00:58.65]ふたりのフィーリン
[01:00.18]两个人的感情
[01:00.18]からまって沼ってるハート
[01:01.74]这颗心陷入了纠缠的泥沼
[01:01.74]君のせいだよ?
[01:03.41]这可都要怪你哦?
[01:03.41]「チョウド」や「テキド」じゃ
[01:04.93]“恰好”抑或是“适当”
[01:04.93]まだ足りない
[01:05.99]都感觉不足够
[01:05.99]君に不安定していたい
[01:08.13]我想要继续为你心神不宁
[01:08.13]アイ脳ユー
[01:09.63]你完全占据我的脑海
[01:09.63]待ってこれはまだ (恋愛no)
[01:12.69]等等 这还不算是(不是恋爱)
[01:12.69]なんて言ってもほら (恋愛脳)
[01:15.86]即便嘴上这样说其实早已是恋爱脑
[01:15.86]だって表面じゃまだ (恋愛no)
[01:18.87]毕竟表面上看来还依旧(不是恋爱)
[01:18.87]ほんとは重度の (恋愛脳)
[01:34.65]但其实我早已为你沦为重度的恋爱脑
[01:34.65]ハートを曖昧にしても
[01:36.240005]即便让内心变得暧昧不清
[01:36.240005]ハードな倍々ゲーム
[01:37.78]游戏的难度却在成倍递增
[01:37.78]エビデー積もり積もってく
[01:39.16]每天与日俱增的这份感情
[01:39.16]この気持ちをねぇ想像して?
[01:40.81]呐 试着想象一下?
[01:40.81]なんて言っちゃったら答案丸見え
[01:43.0]要是我这样说的话 答案便显而易见了
[01:43.0]100点だから
[01:44.07]你还是如此完美的100分
[01:44.07]そんなの絶対許しません
[01:45.05]我绝不允许这种事情发生
[01:45.05]君だけcoolとはいかせません
[01:47.14]才不会让你一直这样冷静
[01:47.14]照れてなんかいないいないよ
[01:48.229996]把害羞的心情也全都抛开
[01:48.229996]気づいたなら即mine mineよ
[01:49.68]回过神来你早已经属于我
[01:49.68]独り占めしたい
[01:50.68]想要将你据为己有
[01:50.68]2人きりでいたい
[01:51.28]想要和你二人独处
[01:51.28]そんなのちっとも思わないよ
[01:53.33]我才没有这种想法
[01:53.33]っていうのは嘘
[01:53.56]但那其实是在说谎
[01:53.56]っていうのは嘘っていうのも嘘で
[01:55.22]这样说的我其实也是在说谎
[01:55.22]どうしたらいいの
[01:55.95]我也不知道该怎么办才好了
[01:55.95]こんがらがって解けなくなってる
[01:57.35]内心已经乱作一团难以厘清
[01:57.35]ホントはだってわかってるよ
[01:58.94]其实我一直都明白
[01:58.94]ユーエンミーすら
[02:00.39]你和我之间的可能
[02:00.39]おぼつかないほど
[02:01.99]或许真的微乎其微
[02:01.99]君との境界 融かしたい
[02:04.42]但我还是想要溶化我和你之间的界线
[02:04.42](オーイェー)
[02:05.13](噢耶)
[02:05.13]ハウトゥーシーまで
[02:06.56]要怎么做
[02:06.56]エゴってるままで
[02:08.2]才能让你明白我的真心
[02:08.2]「推したい」をしたい
[02:09.59]想要推进 想要继续推进
[02:09.59]この究愛本能
[02:12.82]这份究极之爱的本能
[02:12.82]カラでまわる
[02:14.13]仍旧在原地空转
[02:14.13]あたしのフィーリン
[02:15.56]我的感情
[02:15.56]いまだって沼ってるハート
[02:17.17]仍深陷泥沼的这颗心
[02:17.17]かなりイタいけど
[02:18.82]尽管仍令我痛苦不已
[02:18.82]ダメなトコまでダメ押したい
[02:21.4]想要将做得不好的地方也全部推翻重来
[02:21.4]君でやまない脳内 ユー悩ミー?
[02:25.04001]脑海里满满全是你 你会不会也一样为我苦恼呢
[02:25.04001]超えてみせて
[02:26.35]试着跨越过去
[02:26.35]ふたりのシークレット
[02:27.97]两个人的秘密
[02:27.97]アイなんて歪んでていいさ
[02:29.51]即便是扭曲的爱也没关系
[02:29.51]君が好きだよ
[02:31.25]因为我是如此喜欢你
[02:31.25]「カド」や「ジュウド」で
[02:32.69]“过度”抑或“重度”
[02:32.69]なお愛しい
[02:33.63]反而更加惹人怜爱
[02:33.63]君に不安定していたい
[02:35.81]想要为你继续心神不宁下去
[02:35.81]アイ脳ユー
[02:36.97]我的大脑已经深深为你沦陷
[02:36.97]ずっと不安定でいたい 恋愛脳
[02:40.47]想要永远这样为你心神不宁 恋爱脑
[02:40.47]待ってこれはまだ (恋愛no)
[02:43.54001]等等 这还不算是(不是恋爱)
[02:43.54001]なんて言ってもほら (恋愛脳)
[02:46.62]即便嘴上这样说其实早已是恋爱脑
[02:46.62]だって表面じゃまだ (恋愛no)
[02:49.63]毕竟表面上看来还依旧(不是恋爱)
[02:49.63]ほんとは重度の (恋愛脳)
[02:54.063]但其实我早已为你沦为重度的恋爱脑
展开