cover

Song For Ireland - The Poor Scholars

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Song For Ireland-The Poor Scholars.mp3
[00:00.0]Song For Ireland - The Poor Scholars [00:...
[00:00.0]Song For Ireland - The Poor Scholars
[00:09.25]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:09.25]Walking all the day near tall towers
[00:16.01]一整天都在高塔附近散步
[00:16.01]Where falcons build their nests
[00:20.14]猎鹰在那里筑窝
[00:20.14]Silver winged they fly they know
[00:25.4]带着银色的翅膀飞翔他们知道
[00:25.4]The call of freedom in their breasts
[00:30.94]自由的呼唤在她们的胸膛响起
[00:30.94]Saw Black Head against the sky
[00:36.12]我看见黑头小子在天空中翱翔
[00:36.12]Where twisted rocks run down to the sea
[00:42.66]蜿蜒曲折的岩石流向大海
[00:42.66]Living on your western shore
[00:46.81]生活在你的西海岸
[00:46.81]Saw summer sunsets asked for more
[00:52.22]看见夏日落日还想要更多
[00:52.22]I stood by your Atlantic sea
[00:57.31]我站在你的大西洋边
[00:57.31]And I sang a song for Ireland
[01:05.01]我为爱尔兰唱了一首歌
[01:05.01]Talking all the day with true friends
[01:11.43]和真正的朋友整天相谈甚欢
[01:11.43]Who try to make you stay
[01:15.83]想要让你留下来
[01:15.83]Telling jokes and news
[01:19.75]讲笑话讲新闻
[01:19.75]Singing songs to pass the night away
[01:26.479996]唱着歌度过漫漫长夜
[01:26.479996]Watched the Galway salmon run
[01:31.59]看着鲑鱼在高威奔跑
[01:31.59]Like silver dancing darting in the sun
[01:38.119995]就像在阳光下翩翩起舞
[01:38.119995]Living on your western shore saw summer sunsets
[01:44.85]住在你的西海岸欣赏着夏日落日
[01:44.85]Asked for more
[01:47.69]想要更多
[01:47.69]I stood by your Atlantic sea
[01:52.75]我站在你的大西洋边
[01:52.75]And I sang a song for Ireland
[02:00.59]我为爱尔兰唱了一首歌
[02:00.59]Drinking all the day in old pubs
[02:06.68]整天在酒吧买醉
[02:06.68]Where fiddlers love to play
[02:11.14]小提琴手爱玩的地方
[02:11.14]Someone touched the bow
[02:15.17]有人碰了一下琴弓
[02:15.17]He played a reel it seemed so fine and gay
[02:21.75]他弹奏了一曲悠扬动听的乐曲
[02:21.75]Stood on Dingle beach and cast
[02:26.77]站在丁格尔海滩上
[02:26.77]In wild foam we found Atlantic Bass
[02:33.48]在疯狂的泡沫中我们找到了AtlanticBass
[02:33.48]Living on your western shore
[02:37.57]生活在你的西海岸
[02:37.57]Saw summer sunsets asked for more
[02:42.86]看见夏日落日还想要更多
[02:42.86]I stood by your Atlantic sea
[02:47.99]我站在你的大西洋边
[02:47.99]And I sang a song for Ireland
[02:55.95999]我为爱尔兰唱了一首歌
[02:55.95999]Dreaming in the night
[02:59.93]在夜里做梦
[02:59.93]I saw a land where no one had to fight
[03:06.6]我看见一片无人战斗的乐土
[03:06.6]Waking in your dawn
[03:10.29]在黎明时分醒来
[03:10.29]I saw you crying in the morning light
[03:17.11]我看见你在晨光中哭泣
[03:17.11]Lying where the Falcons fly
[03:22.07]躺在猎鹰翱翔的地方
[03:22.07]They twist and turn all in you e'er blue sky
[03:28.76]它们在你湛蓝的天空中翻腾
[03:28.76]Living on your western shore
[03:32.89]生活在你的西海岸
[03:32.89]Saw summer sunsets asked for more
[03:38.26]看见夏日落日还想要更多
[03:38.26]I stood by your Atlantic sea
[03:43.43]我站在你的大西洋边
[03:43.43]And I sang a song for Ireland
[03:51.01]我为爱尔兰唱了一首歌
[03:51.01]And I sang a song for Ireland
[03:56.001]我为爱尔兰唱了一首歌
展开