cover

회전목마 - AB6IX

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
회전목마-AB6IX.mp3
[00:00.0]회전목마 - AB6IX [00:05.92] [00:05.92]...
[00:00.0]회전목마 - AB6IX
[00:05.92]
[00:05.92]词:Lee Dae Hwi/Park Woo Jin
[00:11.84]
[00:11.84]曲:Lee Dae Hwi/On the road
[00:17.77]
[00:17.77]오랜 시간 돌고 돌다
[00:20.19]长时间兜兜转转
[00:20.19]너의 앞에서 멈춘 거야
[00:23.44]停滞在你面前
[00:23.44]We're like merry go round
[00:25.32]我们就像旋转木马
[00:25.32]서로 같은 방향으로
[00:27.72]因彼此都向着相同方向旋转
[00:27.72]도느라 여태 못 본 거야
[00:31.77]所以至今才没有看见
[00:31.77]Just like merry go round
[00:33.44]像是旋转木马
[00:33.44]우린 회전목마와 같이 맴돌며
[00:37.21]我们像旋转木马般转圈
[00:37.21]멈추길 기다리는 중
[00:39.63]等待着静止
[00:39.63]돌고 돌아 우리 만날 그날을
[00:43.0]转来转去 我期待着
[00:43.0]난 기다리며
[00:44.72]我们相遇的那天
[00:44.72]달력에 수놓은 circles
[00:48.03]画在日历上的圈圈
[00:48.03]나 할 말이 있어 오랫동안 숨겨왔던
[00:51.48]我有话要说 一直隐藏在
[00:51.48]비밀상자 속 넣어둔 memory
[00:55.28]秘密箱里的回忆
[00:55.28]잡힐 듯 말 듯 한 책 속에서 본 신기루
[00:59.12]在书里看到若隐若现的海市蜃楼
[00:59.12]내게 현실로 펼쳐지는 story
[01:02.68]对我而言变成现实的故事
[01:02.68]Merry go round 끝이 없어
[01:06.28]旋转木马 没有终点
[01:06.28]Merry go round 미치겠어
[01:10.11]旋转木马 快要疯了
[01:10.11]Merry go round
[01:12.729996]旋转木马
[01:12.729996]우린 마치 회전목마 돌고 돌아 만나
[01:18.19]我们就如旋转木马 兜兜转转才遇见
[01:18.19]오래 기다렸어 love
[01:19.53]我们期盼已久的爱情
[01:19.53]난 계속 달려왔지 쉼표 없이
[01:21.75]我一直无休止地奔跑
[01:21.75]Just like merry go round
[01:23.26]像是旋转木马
[01:23.26]우린 마치 환상 속의 fantasy
[01:25.61]我们就像活在幻想之中
[01:25.61]비밀의 문이 열릴 때
[01:26.99]当打开神秘之门时
[01:26.99]넌 내게 와서 그냥 안기면 돼
[01:29.18]你只需来我身边拥抱我就好
[01:29.18]저 밝은 조명들 사이
[01:30.99]因为在那明亮的灯光中
[01:30.99]제일 빛나는 건 너니까
[01:32.8]你才是最为耀眼的
[01:32.8]Just like merry go round
[01:34.4]像是旋转木马
[01:34.4]우린 회전목마와 같이 맴돌며
[01:38.06]我们像旋转木马般转圈
[01:38.06]멈추길 기다리는 중
[01:40.53]等待着静止
[01:40.53]돌고 돌아 우리 만날 그날을
[01:43.9]转来转去 我期待着
[01:43.9]난 기다리며
[01:45.67]我们相遇的那天
[01:45.67]달력에 수놓은 circles
[01:48.95]画在日历上的圈圈
[01:48.95]나 할 말이 있어 오랫동안 숨겨왔던
[01:52.47]我有话要说 一直隐藏在
[01:52.47]비밀상자 속 넣어둔 memory
[01:56.240005]秘密箱里的回忆
[01:56.240005]잡힐 듯 말 듯 한 책 속에서 본 신기루
[02:00.04]在书里看到若隐若现的海市蜃楼
[02:00.04]내게 현실로 펼쳐지는 story
[02:03.44]对我而言变成现实的故事
[02:03.44]Merry go round 끝이 없어
[02:07.24]旋转木马 没有终点
[02:07.24]Merry go round 미치겠어
[02:11.04]旋转木马 快要疯了
[02:11.04]Merry go round
[02:13.67]旋转木马
[02:13.67]우린 마치 회전목마 돌고 돌아 만나
[02:19.15]我们就如旋转木马 兜兜转转才遇见
[02:19.15]어른들의 말씀에 모두가 짝이 있대
[02:22.95]大人们都说每个人都有命中注定的另一半
[02:22.95]조금은 느리더라도
[02:24.70999]即便会有点迟缓
[02:24.70999]기다리다 보면 알게 된대
[02:26.75]但只要等待就能遇见
[02:26.75]그게 너였으면 해 다른 누구도 안돼
[02:30.55]希望那个人会是你 我非你不可
[02:30.55]오랜 시간 기다려왔던 만큼
[02:32.55]正如等待已久
[02:32.55]열매가 피었으면 해
[02:33.91]希望能开花结果
[02:33.91]늘 그랬듯 네 주위를 돌며
[02:35.47]一如既往在你周围徘徊
[02:35.47]기약 없는 시간들을 보내 난 믿고 있지
[02:37.75]度过无期的时间 我深信不疑
[02:37.75]저 돌아가는 시계
[02:38.75]就如转动的时针
[02:38.75]초침처럼 우리도 언젠간
[02:40.53]我相信总有一天
[02:40.53]닿을 거라 믿지
[02:41.75]我们也会相遇
[02:41.75]우린 결국 만날 운명
[02:42.94]我们终将相遇的命运
[02:42.94]더 이상의 이변은 없지
[02:44.86]不会再出任何差错
[02:44.86]너의 이름을 외쳐 loud and clear
[02:51.70999]大声呼喊你的名字
[02:51.70999]나 할 말이 있어 오랫동안 숨겨왔던
[02:55.31]我有话要说 一直隐藏在
[02:55.31]비밀상자 속 넣어둔 memory
[02:59.14]秘密箱里的回忆
[02:59.14]잡힐 듯 말 듯 한 책 속에서 본 신기루
[03:02.93]在书里看到若隐若现的海市蜃楼
[03:02.93]내게 현실로 펼쳐지는 story
[03:06.4]对我而言变成现实的故事
[03:06.4]Merry go round 끝이 없어
[03:10.11]旋转木马 没有终点
[03:10.11]Merry go round 미치겠어
[03:13.9]旋转木马 快要疯了
[03:13.9]Merry go round
[03:16.70999]旋转木马
[03:16.70999]우린 마치 회전목마 돌고 돌아 만나
[03:21.071]我们就如旋转木马 兜兜转转才遇见
展开