cover

Take Cover - Petit Biscuit

Take Cover-Petit Biscuit.mp3
[00:00.0]Take Cover - Petit Biscuit [00:03.7]以下...
[00:00.0]Take Cover - Petit Biscuit
[00:03.7]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.7]Lyrics by:Mehdi Benjelloun
[00:07.4]
[00:07.4]Composed by:Mehdi Benjelloun
[00:11.1]
[00:11.1]I'm tryna take cover
[00:16.44]我想找个地方躲起来
[00:16.44]I'm tryna take cover
[00:21.46]我想找个地方躲起来
[00:21.46]I'm tryna take cover
[00:23.79]我想找个地方躲起来
[00:23.79]No I'd better stay sober
[00:26.5]我最好保持清醒
[00:26.5]It's hostile outside
[00:29.13]外面充满敌意
[00:29.13]We're living in a wartime
[00:31.49]我们生活在战争年代
[00:31.49]I'm just tryna take cover
[00:34.19]我只想找个地方躲起来
[00:34.19]No I'd better stay sober
[00:36.97]我最好保持清醒
[00:36.97]It's hostile outside
[00:39.45]外面充满敌意
[00:39.45]We're living in a wartime
[00:42.18]我们生活在战争年代
[00:42.18]Been a whole year I been hiding out
[00:44.75]我已经躲藏了一整年
[00:44.75]All those soldiers took my family down
[00:47.33]所有的士兵都让我的家人受伤
[00:47.33]Life is a nightmare
[00:48.58]人生就是一场噩梦
[00:48.58]No way to escape
[00:49.87]无处可逃
[00:49.87]Bleak is my future no doubt
[00:52.32]毫无疑问我的未来黯淡无光
[00:52.32]Twenty degrees F in the house
[00:54.79]屋里华氏二十度
[00:54.79]So what can I do to survive
[00:57.45]所以我该怎么做才能生存下去
[00:57.45]I'm tired of talking to myself
[00:59.91]我厌倦了自言自语
[00:59.91]But I'll never say die I swear
[01:02.88]但我发誓我永远不会放弃
[01:02.88]Solo in my city as it's burnin down
[01:05.44]独自一人在我的城市里尽情放纵
[01:05.44]Chemically dead but I say it's alright
[01:07.91]在化学上已经死去但我说没关系
[01:07.91]Only a miracle
[01:09.69]这是奇迹
[01:09.69]Can save me now
[01:12.85]可以拯救我
[01:12.85]I been on my knees praying everyday
[01:15.32]我每天都双膝跪地祈祷
[01:15.32]God is good enough to gimme oxygen
[01:18.07]上帝很好给了我氧气
[01:18.07]I've made an imaginary friend
[01:20.45]我交了一个想象中的朋友
[01:20.45]I see him talking all night with Death
[01:23.28]我看见他和死神彻夜交谈
[01:23.28]I'm tryna take cover
[01:25.84]我想找个地方躲起来
[01:25.84]No I'd better stay sober
[01:28.39]我最好保持清醒
[01:28.39]It's hostile outside
[01:30.979996]外面充满敌意
[01:30.979996]We're living in a wartime
[01:33.45]我们生活在战争年代
[01:33.45]I'm just tryna take cover
[01:36.08]我只想找个地方躲起来
[01:36.08]No I'd better stay sober
[01:38.79]我最好保持清醒
[01:38.79]It's hostile outside
[01:41.28]外面充满敌意
[01:41.28]We're living in a wartime
[01:46.028]我们生活在战争年代
展开