cover

Why - Sabrina Carpenter

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Why-Sabrina Carpenter.mp3
[00:00.0]Why - Sabrina Carpenter (莎布琳娜·卡潘特)...
[00:00.0]Why - Sabrina Carpenter (莎布琳娜·卡潘特)
[00:00.29]
[00:00.29]Written by:Jonas Jeberg/Sabrina Carpenter/Leland
[00:00.58]
[00:00.58]You like New York city in the daytime
[00:03.29]你喜欢白天的纽约
[00:03.29]I like New York city in the nighttime
[00:05.95]而我喜欢纽约夜间的美景
[00:05.95]You say you like sleeping with the air off
[00:08.46]你说你睡觉的时候 喜欢关掉空调
[00:08.46]I don't
[00:09.59]可我并非如此
[00:09.59]I need it on
[00:11.25]我需要它整夜制造凉爽
[00:11.25]You like the light coming through the windows
[00:13.76]你喜欢开着窗 让月光洒入房间
[00:13.76]I sleep late so I just keep em all closed
[00:16.43]而我难以安眠 所以关上所有的窗户
[00:16.43]You ignore the music on the radio
[00:19.11]你总是忽略收音机传出的美妙音乐
[00:19.11]I don't
[00:20.25]可我并非如此
[00:20.25]I sing-a-long
[00:21.86]我会随着它一起哼唱
[00:21.86]I don't ask for you to change baby no no no
[00:26.71]我不会要求你做出改变 宝贝 不会 不会
[00:26.71]And you don't ask for me to change
[00:33.19]你也不会要求我变得和你一样
[00:33.19]Tell me how we're not alike
[00:34.81]你说我们截然不同
[00:34.81]But we work so well
[00:36.4]但是却能相得益彰
[00:36.4]And we don't even know why
[00:38.49]甚至连我们自己也不清楚原因
[00:38.49]Funny how the stars crossed right
[00:40.08]真是有趣 就像星星在各自的轨道上运行而不相撞
[00:40.08]Cause we work so well
[00:41.68]我们是那么相得益彰
[00:41.68]And we don't even know why
[00:43.86]甚至连我们自己也不清楚原因
[00:43.86]You can call it fire and ice
[00:45.33]你可以把它称为冰火之恋
[00:45.33]But we work so well
[00:47.07]但是却能相得益彰
[00:47.07]And we don't even know why
[00:49.02]甚至连我们自己也不清楚原因
[00:49.02]We don't even know why no no
[00:51.08]甚至连我们自己也不清楚原因
[00:51.08]We don't even know why no no no
[00:53.41]甚至连我们自己也不清楚原因
[00:53.41]No no no no
[00:59.05]不清楚 不清楚
[00:59.05]No no no no
[01:04.61]不清楚 不清楚
[01:04.61]Cold outside and you're just in a T-shirt
[01:07.21]外面寒风刺骨 你却只穿一件T恤
[01:07.21]I have cold blood even in a sweater
[01:09.9]我穿着毛衣都觉得很冷
[01:09.9]You start your night sippin' by the kilo
[01:12.4]在夜幕降临的时候 你喜欢喝点小酒
[01:12.4]I don't
[01:13.64]可我并非如此
[01:13.64]I know you know
[01:15.229996]我知道 你了解我的习惯
[01:15.229996]I don't ask for you to change baby no no no
[01:20.05]我不会要求你做出改变 宝贝 不会 不会
[01:20.05]And you don't ask for me to change
[01:26.51]你也不会要求我变得和你一样
[01:26.51]Tell me how we're not alike
[01:28.020004]你说我们截然不同
[01:28.020004]But we work so well
[01:29.63]但是却能相得益彰
[01:29.63]And we don't even know why
[01:31.63]甚至连我们自己也不清楚原因
[01:31.63]Funny how the stars crossed right
[01:33.42]真是有趣 就像星星在各自的轨道上运行却不会相撞
[01:33.42]Cause we work so well
[01:34.979996]我们是那么相得益彰
[01:34.979996]And we don't even know why
[01:37.22]甚至连我们自己也不清楚原因
[01:37.22]You can call it fire and ice
[01:38.66]你可以把它称为冰火之恋
[01:38.66]But we work so well
[01:40.119995]但是却能相得益彰
[01:40.119995]And we don't even know why
[01:42.46]甚至连我们自己也不清楚原因
[01:42.46]We don't even know why no no
[01:44.369995]甚至连我们自己也不清楚原因
[01:44.369995]We don't even know why no no no
[01:46.64]甚至连我们自己也不清楚原因 不清楚原因
[01:46.64]No no no no
[01:49.46]不清楚 不清楚
[01:49.46]We don't even know
[01:52.19]甚至连我们自己也不清楚原因
[01:52.19]We don't even know
[01:54.630005]甚至连我们自己也不清楚原因
[01:54.630005]We don't even know know know know know know know know know know
[01:58.25]甚至连我们自己也不清楚原因 原因
[01:58.25]Somehow we end up on the same side
[02:00.71]因为缘分 我们还是走到了一起
[02:00.71]And you wouldn't think that we'd be alright
[02:03.53]你也不认为我们可以长久下去
[02:03.53]Even our eyes are different colours
[02:06.07]甚至我们的瞳孔都是不一样的颜色
[02:06.07]But we see fine
[02:08.73]但是我们看到了美好的未来
[02:08.73]Somehow we end up on the same side
[02:11.4]因为缘分 我们还是走到了一起
[02:11.4]And you wouldn't think that we'd be alright
[02:13.95]你也不认为我们可以长久下去
[02:13.95]Even our eyes are different colours
[02:16.70999]甚至我们的瞳孔都是不一样的颜色
[02:16.70999]But we see fine
[02:19.81]但是我们看到了美好的未来
[02:19.81]Tell me how we're not alike
[02:21.42]你说我们截然不同
[02:21.42]But we work so well
[02:23.01]但是却能相得益彰
[02:23.01]And we don't even know why
[02:25.22]甚至连我们自己也不清楚原因
[02:25.22]Funny how the stars crossed right
[02:26.76]真是有趣 就像星星在各自的轨道上运行而不相撞
[02:26.76]Cause we work so well
[02:28.35]我们是那么相得益彰
[02:28.35]But we don't even know why
[02:30.34]甚至连我们自己也不清楚原因
[02:30.34]You can call it fire and ice
[02:32.0]你可以把它称为冰火之恋
[02:32.0]Cause we work so well
[02:33.57]因为我们是那么相得益彰
[02:33.57]And we don't even know why
[02:35.85]甚至连我们自己也不清楚原因
[02:35.85]We don't even know why no no
[02:37.69]甚至连我们自己也不清楚原因
[02:37.69]We don't even know why no no no
[02:39.99]甚至连我们自己也不清楚原因 不清楚原因
[02:39.99]No no no no
[02:45.79001]不清楚 不清楚
[02:45.79001]No no no no
[02:50.079]不清楚 不清楚
展开