cover

Mixtape#1 - Stray Kids

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Mixtape#1-Stray Kids.mp3
[00:00.0]Mixtape#1 - Stray Kids (스트레이 키즈) [0...
[00:00.0]Mixtape#1 - Stray Kids (스트레이 키즈)
[00:02.76]
[00:02.76]词:방찬/우진/리노/창빈/현진/한/필릭스/승민/아이엔
[00:05.52]
[00:05.52]曲:방찬/우진/창빈/한
[00:08.28]
[00:08.28]编曲:이우민 'collapsedone'
[00:11.05]
[00:11.05]올라갈 수 있을까
[00:15.62]我能够爬上高处么
[00:15.62]올라갈 수 있을까
[00:19.0]我能够爬上高处么
[00:19.0]내가 가는 길이 맞다 틀리다
[00:20.88]比起去判断我走的路
[00:20.88]판단하기보단
[00:22.18]是正确还是错误
[00:22.18]내가 원하고 즐길 수 있는 길을 걸어가
[00:24.71]我走的是我渴望并且很享受的路
[00:24.71]험난한 이길 위에 내게 주어진 약은
[00:27.07]在这艰难险阻的路途上治愈我的良药
[00:27.07]나 자신뿐인 걸 알기에 날 믿고 의지해
[00:29.84]唯我自己而已 因为知道如此 相信着我 支撑着我
[00:29.84]착각 속에 있는 건지
[00:31.75]是在错觉之中吗
[00:31.75]아냐 그냥 환상 속에 빠진 것만 같아
[00:34.71]不是 好像只是陷入幻想之中
[00:34.71]꿈속에서 꾸던 사람들을 만나
[00:36.72]遇见梦境中见过的那些人
[00:36.72]Time to go 이제 항해를 시작하려 해
[00:39.82]该走了 现在要开始航行
[00:39.82]Placebo 효과
[00:40.99]安慰剂效应
[00:40.99]사실 아무 효능 없는 말 하나에 속아
[00:43.3]被一句完全无效的话语欺骗
[00:43.3]자신 없는 동안 꾸준히 또 속아 주는 척
[00:46.13]在没有自信的时候 又认真假装受骗
[00:46.13]들이켜 그럼 찾아와 영감이 말이야
[00:48.51]全部喝下 灵感快来找我吧
[00:48.51]내가 보는 대로 또 보고 싶은 대로
[00:50.85]如我所见 又如我所想
[00:50.85]그냥 하는 대로 그냥 다 하고 싶은 대로
[00:53.58]就那样去做 大家都按照想法去实践
[00:53.58]부정적인 필터를 벗겨
[00:54.66]摆脱负面的滤镜
[00:54.66]내서 성취감으로 바꿔
[00:56.02]转变为成就感
[00:56.02]믿음은 없던 것도
[00:56.94]也慢慢产生了
[00:56.94]생기게 하더라고 trust myself
[00:58.26]原本没有的信念 相信自己
[00:58.26]Cause later when I become addicted to life
[01:02.44]
[01:02.44]아플 때 먹었던 약은 사실 효과 없지만
[01:07.7]痛苦的时候吃下的药 虽然并没什么效果
[01:07.7]날 위로해 난 날아가 저 위로
[01:10.91]却能给我安慰 我向那之上高飞
[01:10.91]해를 향해서 yeah
[01:13.08]朝着太阳 yeah
[01:13.08]It's all up in my mind 날 속여줘 this time
[01:25.13]It's all up in my mind 哄哄我 this time
[01:25.13]날 속여줘 this time
[01:34.740005]哄哄我 this time
[01:34.740005]날 속여줘
[01:37.33]给我善意的谎言
[01:37.33]Laying down restless regretting life choices
[01:39.75]
[01:39.75]An anchor dragging me down like I always feel hopeless
[01:42.15]
[01:42.15]But again I'm not the kind to fall in devil's hands
[01:44.39]
[01:44.39]Gotta drop my rusty chains this is where I stand
[01:46.520004]
[01:46.520004]This is my life my time won't stop
[01:48.259995]
[01:48.259995]Thank god I'm back alive resurrected with the right mind believing myself all times
[01:52.65]
[01:52.65]We gonna make it
[01:53.7]
[01:53.7]Proud of ourselves we will never break into many ah
[01:56.06]
[01:56.06]상처마저 낫게 해줄 긍정적인
[01:58.39]就连伤口都能愈合的那积极的信念
[01:58.39]믿음 계속 가 내게 작용하는 placebo
[02:01.0]那一直对我起着作用的安慰剂
[02:01.0]솔직히 말해 부정적일 필요 없지
[02:03.42]老实说 并不需要否定
[02:03.42]나 자신을 믿어 잡생각 따윈 버리고
[02:05.64]我相信自己 丢掉杂念
[02:05.64]Placebo 걸어 시동 꿈을 시도
[02:07.31]安慰剂 发动引擎 试着做梦
[02:07.31]한 계단 한 계단씩 올라가
[02:08.85]一阶一阶地往上爬
[02:08.85]미동 없는 꿈을 향한 믿음
[02:10.67]向着没有动摇的梦想的信念
[02:10.67]남들 다 부러워하는 내 작업물의 양은
[02:12.87]别人都羡慕的我的工作量
[02:12.87]할 수 있단 기대와
[02:13.93]因为有可以做到的期待
[02:13.93]믿음이 있었기에 가능
[02:15.08]还有信念 便有可能
[02:15.08]Cause later when I become addicted to life
[02:19.12]
[02:19.12]아플 때 먹었던 약은 사실 효과 없지만
[02:24.25]痛苦的时候吃下的药 虽然并没什么效果
[02:24.25]날 위로해 난 날아가 저 위로
[02:27.70999]却能给我安慰 我向那之上高飞
[02:27.70999]해를 향해서 yeah
[02:29.86]朝着太阳 yeah
[02:29.86]It's all up in my mind 날 속여줘 this time
[02:41.91]
[02:41.91]날 속여줘 this time
[02:51.45999]哄哄我 this time
[02:51.45999]날 속여줘 this time
[03:03.27]哄哄我 this time
[03:03.27]어릴 적 꿈에서 본
[03:07.86]相信你会找到小时候在梦里
[03:07.86]행복한 모습들 찾아올 거라 믿어
[03:12.75]见过的幸福的样子
[03:12.75]내가 꾼 꿈들이 곧
[03:17.63]我相信我所做的梦
[03:17.63]행복한 현실로 다가올 거라 믿어
[03:22.03]很快就会变成幸福的现实
[03:22.03]Cause later when I become addicted to life
[03:26.35]
[03:26.35]아플 때 먹었던 약은 사실 효과 없지만
[03:31.54001]痛苦的时候吃下的药 虽然并没什么效果
[03:31.54001]날 위로해 난 날아가 저 위로
[03:34.87]却能给我安慰 我向那之上高飞
[03:34.87]해를 향해서 yeah
[03:37.04001]朝着太阳 yeah
[03:37.04001]It's all up in my mind 날 속여줘 this time
[03:46.87]It's all up in my mind 哄哄我 this time
[03:46.87]It's all up in my mind 날 속여줘 this time
[03:56.43]It's all up in my mind 哄哄我 this time
[03:56.43]It's all up in my mind 날 속여줘 this time
[04:01.32]It's all up in my mind 哄哄我 this time
[04:01.32]올라갈 수 있어 난
[04:06.18]我能够登上高处去
[04:06.18]올라갈 수 있어 난
[04:11.018]我能够登上高处去
展开