cover

DIAMONDS - Princess Princess

DIAMONDS-Princess Princess.mp3
[00:00.0]DIAMONDS (ダイアモンド) - PRINCESS PRINCE...
[00:00.0]DIAMONDS (ダイアモンド) - PRINCESS PRINCESS
[00:06.14]
[00:06.14]詞:中山加奈子
[00:12.29]
[00:12.29]曲:奥居香
[00:18.44]
[00:18.44]冷たい泉に 素足をひたして
[00:22.54]光着脚没入冰冷的泉水里
[00:22.54]見上げるスカイスクレイバー
[00:27.03]仰望着摩天楼
[00:27.03]好きな服を着てるだけ
[00:30.68]只要穿着喜欢的衣服
[00:30.68]悪いことしてないよ
[00:35.19]就不会做自己不喜欢的事
[00:35.19]金のハンドルで 街を飛び回れ
[00:39.72]手把金色的手柄 在街上来来回回
[00:39.72]楽しむことにくぎづけ
[00:43.69]死死地把握住着快乐的时刻
[00:43.69]ブラウン管じゃわからない
[00:48.18]显示器是无法表现这种快乐的
[00:48.18]景色が見たい
[00:52.4]想要看见美丽的景色
[00:52.4]針が下りる瞬間の
[00:56.7]针掉落的瞬间
[00:56.7]胸の鼓動焼きつけろ
[01:01.1]内心激动犹如燃烧了起来
[01:01.1]それは素敵なコレクション
[01:05.11]这是很棒的藏品
[01:05.11]もっともっと並べたい
[01:09.46]想要更多地排列开来
[01:09.46]眠りたくっても 嫌われても
[01:12.270004]就算是困倦 就算被人讨厌
[01:12.270004]年をとっても やめられない
[01:16.06]就算是年纪渐长 也不会停止
[01:16.06]ダイヤモンドだね AH いくつかの場面
[01:27.12]钻石 啊 只有几颗
[01:27.12]AH うまく言えないけれど 宝物だよ
[01:34.979996]啊 虽然不能很好的表达 但的的确确是珍宝
[01:34.979996]あの時感じた AH 予感は本物
[01:44.380005]那时的感受 啊 预感到是真货
[01:44.380005]AH(今) 私を動かしてる そんな気持ち
[02:11.01]啊 打动我的 就是这种心情
[02:11.01]いくつも恋して 順序も覚えて
[02:14.66]谈了几段恋爱 也记得顺序
[02:14.66]キスも上手くなったけど
[02:18.78]接吻也变得技术高超
[02:18.78]初めて電話するときには
[02:24.07]第一次打电话的时候
[02:24.07]いつも震える
[02:27.48]内心还是常常感到激动
[02:27.48]プレセントの山 埋もれもがいても
[02:31.91]堆成山的礼物 被掩埋了也好 依然存在也罢
[02:31.91]まだ死ぬわけにいかない
[02:36.18]还没有死去
[02:36.18]欲張りなのは生まれつき
[02:40.49]天生的贪婪
[02:40.49]パーティーはこれから
[02:44.87]聚会从此开始
[02:44.87]耳で溶けて流れ込む
[02:49.25]流入耳中
[02:49.25]媚薬たちを閉じこめろ
[02:53.12]拒绝兴奋剂
[02:53.12]コインなんかじゃ売れない
[02:57.26]不卖硬币
[02:57.26]愛をくれてもあげない
[03:01.76]即使受到关爱也不愿付出
[03:01.76]ベルトをしめて プロペラまわし
[03:05.0]系紧腰带 旋转的螺旋桨
[03:05.0]大地を蹴って 飛び上がるぞ
[03:08.21]脚踩大地 起飞吧
[03:08.21]ダイヤモンドだね AH いくつかの場面
[03:19.13]钻石 啊 只有几颗
[03:19.13]AH うまく言えないけれど 宝物だよ
[03:26.5]啊 虽然不能很好的表达 但的的确确是珍宝
[03:26.5]あの時感じた AH 予感は本物
[03:36.43]那时的感受 啊 预感到是真货
[03:36.43]AH(今) 私を動かしてる そんな気持ち
[03:45.48]啊 打动我的 就是这种心情
[03:45.48]何も知らない AH 子供に戻って
[03:54.28]啊 想要回到一无所知的儿童时代
[03:54.28]AH やり直したい夜も たまにあるけど
[04:01.71]啊 想要重新改过的夜晚 还是存在的
[04:01.71]あの時感じた AH 気持ちは本物
[04:10.86]那时候的感觉 啊 那时候的心情是纯粹的
[04:10.86]AH(今) 私を動かすのは ダイヤモンド
[04:15.86]啊 打动我的 就是钻石
展开