cover

Only My Railgun (只有我的电磁炮) - 南條愛乃

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Only My Railgun (只有我的电磁炮)-南條愛乃.mp3
[00:00.0]Only My Railgun (只有我的电磁炮)(Live) -...
[00:00.0]Only My Railgun (只有我的电磁炮)(Live) - 南條愛乃
[00:03.84]作词:八木沼悟志/yuki-ka
[00:09.13]作曲:八木沼悟志
[00:18.88]放て 心に刻んだ夢を
[00:21.87]释放吧 铭刻于心中的梦想
[00:21.87]未来さえ置き去りにして
[00:25.73]就连未来都就此舍弃而去
[00:25.73]限界など知らない 意味無い
[00:28.54]不清楚所谓的极限 毫无意义
[00:28.54]この能力が光散らす
[00:32.08]让这能量绽放出光芒
[00:32.08]その先に遥かな想いを
[00:39.69]将前方遥远的信念照亮
[00:39.69]歩いてきた この道を
[00:43.78]曾经漫步于 这条道路
[00:43.78]振り返ることしか
[00:46.31]若是只能作为
[00:46.31]出来ないなら
[00:48.76]过往来回顾
[00:48.76]今ここで全てを壊せる
[00:53.03]那么此刻就将一切毁灭
[00:53.03]暗闇に堕ちる街並み
[00:56.12]在坠入黑暗的街道上
[00:56.12]人はどこまで
[00:57.49]人们到底
[00:57.49]立ち向かえるの
[00:59.74]该何去何从呢
[00:59.74]加速するその痛みから
[01:03.02]因那愈发刺痛的痛楚
[01:03.02]誰かをきっと守れるよ
[01:07.59]更坚定我可以保护某人
[01:07.59]Looking
[01:07.99]注视吧
[01:07.99]The blitz loop this planet to search way
[01:10.520004]一股电流正为寻找出路而萦绕在这星球
[01:10.520004]Only my RAILGUN can shoot it 今すぐ
[01:14.34]唯我电磁炮能雷霆一击 就是此刻
[01:14.34]身体中を 光の速さで
[01:17.21]在身体之中的光速
[01:17.21]駆け巡った 確かな予感
[01:20.97]驰骋而行 确切的预感
[01:20.97]掴め 望むものなら残さず
[01:23.95]紧握吧 若是期望就不留遗憾
[01:23.95]輝ける自分らしさで
[01:27.82]绽放属于自己的光芒
[01:27.82]信じてるよ
[01:29.08]始终坚信着
[01:29.08]あの日の誓いを
[01:30.75]那一天的誓言
[01:30.75]この瞳に光る涙
[01:34.259995]就连我双眸中
[01:34.259995]それさえも強さになるから
[01:41.66]闪烁的泪光都能化作力量
[01:41.66]立ち止まると 少しだけ
[01:45.86]驻足不前后 因此稍微
[01:45.86]感じる切なさに
[01:48.44]感觉到难过
[01:48.44]戸惑う事
[01:50.91]无法撒谎说
[01:50.91]無いなんて嘘はつかないよ
[01:55.21]自己丝毫都不曾迷茫过
[01:55.21]宇宙に舞うコインが描く
[01:58.28]飘舞于宇宙的硬币描绘的
[01:58.28]放物線が決める運命
[02:01.81]抛物线决定着命运
[02:01.81]打ち出した答えが今日も
[02:05.0]曾经提出的答案也在今天
[02:05.0]私の胸を駆け巡る
[02:09.7]回荡于我的心中
[02:09.7]Sparkling
[02:10.26]爆发吧
[02:10.26]The shiny lights awake true desire
[02:12.58]闪耀的光芒唤醒出内心真诚的渴望
[02:12.58]Only my RAILGUN can shoot it 必ず
[02:16.4]唯我电磁炮能雷霆一击 无一例外
[02:16.4]貫いてく 途惑うことなく
[02:19.39]贯彻到底 没有一丝犹疑
[02:19.39]傷ついても 走り続ける
[02:23.09]就算受伤依然奔跑前行
[02:23.09]狙え 凛と煌く視線は
[02:26.18]瞄准吧 那凛然闪烁的视线
[02:26.18]狂い無く闇を切り裂く
[02:29.82]如此镇静地划破了黑暗
[02:29.82]迷いなんて
[02:31.09]所谓的迷茫
[02:31.09]吹き飛ばせばいい
[02:32.81]只要将其驱散就好
[02:32.81]この心が叫ぶ限り
[02:36.24]唯有这颗心在呐喊
[02:36.24]誰ひとり邪魔などさせない
[03:09.91]不允许任何人来阻碍我
[03:09.91]儚く舞う 無数の願いは
[03:13.05]那无数虚幻缥缈的梦想
[03:13.05]この両手に 積もってゆく
[03:16.89]在这双手中 愈发堆积起来
[03:16.89]切り裂く闇に
[03:18.25]划破黑暗之后
[03:18.25]見えてくるのは
[03:19.77]便随着映入眼帘的
[03:19.77]重く深く 切ない記憶
[03:23.57]是无比沉重 悲伤的回忆
[03:23.57]色褪せてく 現実に揺れる
[03:26.5]在逐渐褪色的 现实中动摇着
[03:26.5]絶望には 負けたくない
[03:30.2]不想屈服于 所谓的绝望
[03:30.2]私が今 私であること
[03:33.36]而我此刻 依然是我
[03:33.36]胸を張って 全て誇れる
[03:36.9]挺起胸膛 一切都值得骄傲
[03:36.9]Looking
[03:37.3]注视吧
[03:37.3]The blitz loop this planet to search way
[03:39.93]一股电流正为寻找出路而萦绕在这星球
[03:39.93]Only my RAILGUN can shoot it 今すぐ
[03:43.56]唯我电磁炮能雷霆一击 就是此刻
[03:43.56]身体中を光の速さで
[03:46.61]在身体之中的光速
[03:46.61]駆け巡った確かな予感
[03:50.25]驰骋而行 确切的预感
[03:50.25]放て 心に刻んだ夢を
[03:53.33]释放吧 铭刻于心中的梦想
[03:53.33]未来さえ置き去りにして
[03:57.02]就连未来都就此舍弃而去
[03:57.02]限界など知らない 意味無い
[04:00.05]不清楚所谓的极限 毫无意义
[04:00.05]この能力が光散らす
[04:03.54]让这能量绽放出光芒
[04:03.54]その先に遥かな想いを
[04:09.51]将前方遥远的信念照亮
展开