cover

夜桜 - End of the World

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
夜桜-End of the World.mp3
[00:00.89]夜桜 - End of the World (世界の終わり) [...
[00:00.89]夜桜 - End of the World (世界の終わり)
[00:05.77]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:05.77]词:Fukase
[00:07.24]
[00:07.24]曲:Nakajin/Fukase
[00:09.01]
[00:09.01]编曲:SEKAI NO OWARI/斎藤ネコ
[00:11.84]
[00:11.84]春の匂いは前世の記憶のよう
[00:19.77]春天的气息 就像是前世的记忆
[00:19.77]思い出せないんだけど
[00:24.08]尽管回想不起
[00:24.08]少し懐かしいような
[00:29.34]却又有些熟悉
[00:29.34]ここのところ夜が
[00:33.02]最近夜晚
[00:33.02]やけに長い気がする
[00:37.26]似乎变得格外漫长
[00:37.26]貴方から連絡がないから
[00:41.77]一定是因为你不再主动联络我
[00:41.77]きっとそう思うんだろう
[00:46.76]所以我才会产生这种想法
[00:46.76]あの時、僕らが
[00:50.42]那时候的我们
[00:50.42]数え切れぬほどあると
[00:55.39]曾以为永远数之不尽的
[00:55.39]思ってたこの春は
[00:59.45]春天
[00:59.45]もうあと何回来るんだろう
[01:05.97]如今还能到来多少次呢
[01:05.97]貴方に出逢うまでは
[01:10.25]遇见你以前的自己
[01:10.25]もう少し強かった
[01:14.57]似乎还要坚强一些
[01:14.57]一人がこんなに寂しいなんて
[01:19.42]我从未想过
[01:19.42]思わなかったんだ
[01:23.3]一个人竟是如此的寂寞
[01:23.3]今すぐ貴方に会いたい
[01:27.84]现在立刻就想要见到你
[01:27.84]桜の花が散る前に
[01:32.07]在樱花散落之前
[01:32.07]雨に堕ちていく儚さのように
[01:36.96]如坠入烟雨中的幻境
[01:36.96]短い其れだから
[01:59.36]稍纵即逝的镜花水月
[01:59.36]貴方のことを想うと
[02:02.9]每当想起你
[02:02.9]突然哀しくなる
[02:07.12]总会突然间哀伤不已
[02:07.12]寂しい事はいつだって
[02:11.53]幸福降临的同时
[02:11.53]幸せが教えてくれる
[02:16.84]也让我知道了何谓寂寞
[02:16.84]何も考えず
[02:20.29001]若能不管不顾
[02:20.29001]オオカバマダラのように
[02:25.35]如那斑蝶一般
[02:25.35]光に真っ直ぐになれたら
[02:30.25]直往阳光而去
[02:30.25]どれほど良かったんだろう
[02:35.82]那该有多好呢
[02:35.82]貴方に出逢うまでは
[02:40.23]遇见你以前的自己
[02:40.23]もう少し強かった
[02:44.3]似乎还要坚强一些
[02:44.3]一人がこんなに寂しいなんて
[02:49.44]我从未想过
[02:49.44]思わなかったんだ
[02:53.2]一个人竟是如此的寂寞
[02:53.2]今すぐ貴方に会いたい
[02:57.7]现在立刻就想要见到你
[02:57.7]桜の花が散る前に
[03:01.92]在樱花散落之前
[03:01.92]雨に堕ちていく儚さのように
[03:06.81]如坠入烟雨中的幻境
[03:06.81]短い其れだから
[03:19.95]稍纵即逝的镜花水月
[03:19.95]泥に汚れた花びらは戻れない
[03:24.9]那染上淤泥的花瓣
[03:24.9]美しかった時間に
[03:29.53]再也回不到曾美丽盛放的时光
[03:29.53]そんな事分かってたはずなのに
[03:35.22]对此我明明心知肚明
[03:35.22]何も出来なかった
[03:40.22]却终究无能为力
展开