cover

はいよろこんで - こっちのけんと

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
はいよろこんで-こっちのけんと.mp3
[00:00.23]はいよろこんで - こっちのけんと [00:01.5...
[00:00.23]はいよろこんで - こっちのけんと
[00:01.59]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.59]词:こっちのけんと
[00:02.44]
[00:02.44]曲:GRP/こっちのけんと
[00:07.9]
[00:07.9]『はい喜んで』
[00:11.11]“好的 乐意效劳”
[00:11.11]『あなた方のため』
[00:14.47]“随时为您做好准备”
[00:14.47]『はい謹んで』
[00:17.57]“好的 小的明白”
[00:17.57]『あなた方のために』
[00:21.25]“一定谨遵您的吩咐”
[00:21.25]差し伸びてきた手
[00:22.97]遇事总是会伸出援手
[00:22.97]さながら正義仕立て
[00:24.46]让人以为是正义化身
[00:24.46]嫌嫌で生き延びて
[00:26.28]不情不愿地生活至今
[00:26.28]わからずやに盾
[00:27.81]对顽固之人竖起盾牌
[00:27.81]『はい喜んであなた方のために』
[00:30.98]“好的 乐意效劳 随时为您做好准备”
[00:30.98]『出来ることなら出来るとこまで』
[00:34.14]“只要是我做得到的 一定竭尽全力”
[00:34.14]後一歩を踏み出して
[00:35.46]试着迈出一步后
[00:35.46]嫌なこと思い出して
[00:37.2]便想起了烦心事
[00:37.2]奈落音頭奏でろ
[00:39.05]奏响地狱的序曲吧
[00:39.05]「・・・」
[00:40.78]
[00:40.78]もう一歩を踏み出して
[00:42.14]再试着迈出一步后
[00:42.14]嫌なこと思い出して
[00:43.68]便想起了烦心事
[00:43.68]鳴らせ君の3〜6マス
[00:45.67]让倾诉心声的3〜6音节响彻吧
[00:45.67]「・・・ーーー・・・」
[00:47.34]
[00:47.34]ギリギリダンスギリギリダンス
[00:49.7]竭尽全力舞动起来
[00:49.7](踊れ)
[00:50.44](舞动吧)
[00:50.44]ギリギリダンスギリギリダンス
[00:52.36]竭尽全力舞动起来
[00:52.36](もっと鳴らせ)
[00:53.72](再大声一些)
[00:53.72]ギリギリダンスギリギリダンス
[00:56.12]竭尽全力舞动起来
[00:56.12](踊れ)
[00:56.99](舞动吧)
[00:56.99]ギリギリダンスギリギリダンス
[00:58.95]竭尽全力舞动起来
[00:58.95](もっと鳴らせ)
[01:00.27](再大声一些)
[01:00.27]慣らせ君の病の町を
[01:03.51]习惯那病态的城市迈步吧
[01:03.51]隠せ笑える他人のオピニオン
[01:06.85]隐藏自我 笑对他人的意见吧
[01:06.85]うっちゃれ正義の超人たちを
[01:10.01]将正义超人的包袱统统抛之脑后
[01:10.01]鳴らせ君の3〜6マス
[01:11.75]让倾诉心声的3〜6音节响彻吧
[01:11.75]・・・ーーー・・・
[01:25.78]
[01:25.78]怒り抱いても
[01:28.29]就算心怀愤怒
[01:28.29]優しさが勝つあなたの
[01:31.5]你的温柔软弱仍会胜出
[01:31.5]欠けたとこが希望
[01:33.31]我们的希望依旧缺席
[01:33.31](Save this game Mr.A.)
[01:35.89]
[01:35.89]救われたのは僕のうちの1人で
[01:39.43]得到拯救的是我心里的另一个我
[01:39.43]後一歩を踏み出して
[01:40.78]试着迈出一步后
[01:40.78]嫌なこと思い出して
[01:42.479996]便想起了烦心事
[01:42.479996]奈落音頭奏でろ
[01:44.35]奏响地狱的序曲吧
[01:44.35]「・・・」
[01:45.92]
[01:45.92]もう一歩を踏み出して
[01:47.369995]再试着迈出一步后
[01:47.369995]嫌なこと思い出して
[01:49.06]便想起了烦心事
[01:49.06]鳴らせ君の3〜6マス
[01:50.96]让倾诉心声的3〜6音节响彻吧
[01:50.96]分かれ道思うがままGo to Earth
[01:52.58]在分岔路口随心所欲地闯一番吧
[01:52.58]任せたきりワガママな言葉
[01:54.08]总说着交给我吧才是一种自私
[01:54.08]さぁ 奏でろハクナマタタな音は
[01:55.85]来吧 奏响哈库那玛塔塔的音符吧
[01:55.85]「・・・ーーー・・・」
[01:57.58]
[01:57.58]ギリギリダンスギリギリダンス
[01:59.86]竭尽全力舞动起来
[01:59.86](踊れ)
[02:00.7](舞动吧)
[02:00.7]ギリギリダンスギリギリダンス
[02:02.76]竭尽全力舞动起来
[02:02.76](もっと鳴らせ)
[02:03.84](再大声一些)
[02:03.84]ギリギリダンスギリギリダンス
[02:06.43]竭尽全力舞动起来
[02:06.43](踊れ)
[02:07.18](舞动吧)
[02:07.18]ギリギリダンスギリギリダンス
[02:09.27]竭尽全力舞动起来
[02:09.27](もっと鳴らせ)
[02:10.45](再大声一些)
[02:10.45]慣らせ君の病の町を
[02:13.69]习惯那病态的城市迈步吧
[02:13.69]隠せ笑える他人のオピニオン
[02:17.0]隐藏自我 笑对他人的意见吧
[02:17.0]うっちゃれ正義の超人たちを
[02:20.24]将正义超人的包袱统统抛之脑后
[02:20.24]鳴らせ君の3〜6マス
[02:21.95999]让倾诉心声的3〜6音节响彻吧
[02:21.95999]・・・ーーー・・・
[02:23.54001]
[02:23.54001]『はい喜んであなた方のために』
[02:26.98]“好的 乐意效劳 随时为您做好准备”
[02:26.98]『出来ることなら出来るとこまで』
[02:30.11]“只要是我做得到的 一定竭尽全力”
[02:30.11]『はい謹んであなた方のために』
[02:33.25]“好的 小的明白 一定谨遵您的吩咐”
[02:33.25]鳴らせ君の3〜6マス
[02:35.08]让倾诉心声的3〜6音节响彻吧
[02:35.08]・・・ーーー・・・
[02:40.008]
展开