cover

生物学的幻想曲 - SEKAI NO OWARI

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
生物学的幻想曲-SEKAI NO OWARI.mp3
[00:00.0]生物学的幻想曲 - Sekai no Owari (世界の終...
[00:00.0]生物学的幻想曲 - Sekai no Owari (世界の終わり)
[00:06.61]
[00:06.61]词:深瀬慧
[00:13.23]
[00:13.23]曲:深瀬慧
[00:19.84]
[00:19.84]「子孫をのこし繁殖する」
[00:21.99]留下子孙是为了繁衍后代
[00:21.99]これが僕が産まれた「理由」で
[00:24.93]这是我出生于世的理由
[00:24.93]僕も「命のサイクル」の中の一つでしかない
[00:29.89]我也只不过是生命循环中的一个
[00:29.89]それなのに僕は喜んで、怒って、
[00:32.61]尽管这样 我也会高兴 生气
[00:32.61]楽しんで、悲しんで、死んでいく
[00:35.2]开心 悲伤 最终走向死亡
[00:35.2]「人類」が死なない為に僕は産まれたの?
[00:42.46]我是为了人类不灭亡而降于世的吗
[00:42.46]美しく廻る永久の「命のサイクル」
[00:47.4]美妙的永远轮回着的生命循环
[00:47.4]ぐるぐるぐるぐる廻り永遠に繰り返していく
[00:52.77]就这样咕噜咕噜咕噜咕噜永远重复轮回着
[00:52.77]美しく廻る永久の「命のサイクル」
[00:57.65]美妙的永远轮回着的生命循环
[00:57.65]ぐるぐるぐるぐる廻り永遠に止めてはならない
[01:14.44]就这样咕噜咕噜咕噜咕噜永远不会停止
[01:14.44]ただ永遠に分裂を繰り返すアメーバに
[01:17.83]如果只是这样不断分裂着
[01:17.83]産まれた意味や 生きてる意味はあるの?
[01:23.07]那么出生于世 以及生命的意义又存在何处呢
[01:23.07]ただ永遠に繁殖を繰り返す人類の中で
[01:27.92]在永恒重复 不断繁殖的人类之中
[01:27.92]僕は僕である必要はあったの?
[01:35.72]我有作为我存在的必要性吗
[01:35.72]美しく廻る永久の「命のサイクル」
[01:40.490005]美妙的永远轮回着的生命循环
[01:40.490005]ぐるぐるぐるぐる廻り永遠に繰り返していく
[01:45.869995]就这样咕噜咕噜咕噜咕噜永远重复轮回着
[01:45.869995]美しく廻る永久の「命のサイクル」
[01:50.55]美妙的永远轮回着的生命循环
[01:50.55]ぐるぐるぐるぐる廻り永遠に止めてはならない
[02:31.26]就这样咕噜咕噜咕噜咕噜永远不会停止
[02:31.26]僕はいつか自分も「意味など存在しない」
[02:36.29001]不知道什么时候起觉得自己的存在是毫无意义的
[02:36.29001]大きなサイクルの中にいると解るんだろう
[02:41.41]怎样才能在巨大的轮回循环中解脱呢
[02:41.41]そしたらやっぱり僕も子供を授かって
[02:46.36]然后我也还是有了孩子
[02:46.36]「命のサイクル」の中で美しく廻ってみよう
[02:51.48]在命运的循环中体验了轮回的美妙
[02:51.48]美しく廻る永久の「命のサイクル」
[02:56.05]美妙的永远轮回着的生命循环
[02:56.05]ぐるぐるぐるぐると廻り永遠に繰り返していく
[03:03.86]就这样咕噜咕噜咕噜咕噜永远重复轮回着
[03:03.86]美しく廻る永久の「命のサイクル」
[03:08.57]美妙的永远轮回着的生命循环
[03:08.57]ぐるぐるぐるぐると廻り永遠に止めてはならない
[03:13.057]就这样咕噜咕噜咕噜咕噜永远不会停止
展开