cover

太陽系デスコ - ナユタン星人&Sou

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
太陽系デスコ-ナユタン星人&Sou.mp3
[00:00.0]太陽系デスコ - Sou/ナユタン星人 [00:00.4]...
[00:00.0]太陽系デスコ - Sou/ナユタン星人
[00:00.4]
[00:00.4]词:ナユタン星人
[00:00.81]
[00:00.81]曲:ナユタン星人
[00:01.22]
[00:01.22]あの一等星のさんざめく光で
[00:05.04]在那一等星的喧嚣光芒之下
[00:05.04]あなたとダンスを踊ろうか
[00:07.71]你我一起来跳舞吧
[00:07.71]我が太陽系の鼓動に合わせて
[00:11.42]让我们来伴着太阳系的脉动
[00:11.42]絡まったステップで
[00:12.78]跳起交错的舞步
[00:12.78]綺羅めいて星ッ
[00:27.19]闪耀起光芒
[00:27.19]ランバダルンバ
[00:28.12]朗巴得 伦巴 两个人
[00:28.12]ふたり宇宙でランデブーな
[00:30.48]宇宙中幽会
[00:30.48]妄患って
[00:31.52]如此妄想
[00:31.52]連夜眠れない
[00:33.53]彻夜辗转难眠
[00:33.53]星座になって
[00:34.58]不管是混杂在星座中的
[00:34.58]混ざるどんな一等星も
[00:36.79]哪种一等星都好
[00:36.79]あなたに代わる
[00:38.44]能够和你争辉的
[00:38.44]光度はないわ
[00:39.98]一颗都没有
[00:39.98]校舎の裏
[00:40.99]校舍后面
[00:40.99]あの日
[00:41.85]那一天
[00:41.85]あなた見つけた
[00:43.26]发现了你
[00:43.26]奇跡さえ
[00:44.2]如同奇迹
[00:44.2]今もはなれない
[00:46.44]至今也仍然
[00:46.44]隣に繁く
[00:48.27]紧跟在你身旁的
[00:48.27]見える冥王星も
[00:49.66]经常能看见的冥王星
[00:49.66]生憎今は
[00:51.28]也因你在
[00:51.28]興味がないわ
[00:52.67]光芒早已黯淡
[00:52.67]星が舞っちゃって
[00:54.15]星辰正在来回旋绕
[00:54.15]胸が鳴っちゃって
[00:55.65]心脏也在扑通直跳
[00:55.65]気付けば彼方
[00:58.97]能察觉到吗 那边的你
[00:58.97]あの一等星の
[01:00.82]那颗一等星
[01:00.82]さんざめく光で
[01:02.58]正在放着喧嚣的光芒
[01:02.58]あなたとダンスを踊ろうか
[01:05.22]我们一起来跳舞怎么样
[01:05.22]我が太陽系の法則に誘われ
[01:08.93]你被太阳系的引力所捕获
[01:08.93]交わった感度で
[01:10.42]相互照耀
[01:10.42]綺羅めいて星ッ
[01:12.15]闪耀起光芒
[01:12.15]オーオオー
[01:13.41]
[01:13.41]星間線を絆いで
[01:15.2]伴随着星际光谱
[01:15.2]オーオオー
[01:16.64]
[01:16.64]あなたに届け
[01:18.42]传递给你
[01:18.42]オーオオー
[01:19.86]
[01:19.86]宇宙の果てから
[01:21.59]从宇宙的尽头
[01:21.59]オーオオー
[01:23.05]
[01:23.05]あなた侵光系
[01:24.92]你就是侵光系
[01:24.92]ナーナナナー
[01:26.0]
[01:26.0]ナナナーナナナーナ
[01:28.16]
[01:28.16]ナーナナナー
[01:29.270004]
[01:29.270004]ナナナーナナナーナ
[01:31.2]
[01:31.2]ナーナナナー
[01:32.44]
[01:32.44]ナナナーナナナーナ
[01:34.369995]
[01:34.369995]ナーナナナー
[01:35.58]
[01:35.58]ナナナーナナナーナ
[01:37.6]
[01:37.6]大体のダンスは
[01:38.979996]舞步大部分
[01:38.979996]星が光り標となるのさ
[01:40.85]都是由星星为光标而编成
[01:40.85]未体験なステッポで
[01:42.45]用这没跳过的舞步
[01:42.45]Ha ha ha ha
[01:44.07]
[01:44.07]大胆なスタンスで
[01:45.43]用这大胆的舞步
[01:45.43]周回軌道上なぞるのさ
[01:46.979996]沿着行星轨道旋转吧
[01:46.979996]太陽系のデスコで
[01:48.8]跳着太阳系的迪斯科
[01:48.8]Ha ha ha ha
[01:50.36]
[01:50.36]宙揺蕩って
[01:51.41]在空中漂浮着
[01:51.41]いつかふたり忘れる
[01:53.619995]终有天两个人都会忘记
[01:53.619995]言葉さえ
[01:54.740005]我已不奢望
[01:54.740005]今は求めたい
[01:56.71]言语的交流
[01:56.71]超新星を願う
[01:58.64]祈盼着超等星
[01:58.64]暮れた世界も
[02:00.11]对于生活着的这个世界
[02:00.11]不思議と
[02:01.03]不可思议的是
[02:01.03]今はどうでもいいわ
[02:03.24]现在发生什么都不会在意
[02:03.24]何もなくたって
[02:04.66]不论会有什么
[02:04.66]何となくだって
[02:06.11]不论会成什么
[02:06.11]星は巡って
[02:09.21]星辰都在旋转着
[02:09.21]あの一等星の届かぬ光は
[02:12.96]那颗一等星未曾传递过来的光芒
[02:12.96]遥かな彼方で綺羅めいた
[02:15.62]正在遥远的彼岸闪耀起光芒
[02:15.62]我が太陽系の法則も外れて
[02:19.34]你已经脱离了我们太阳系的引力
[02:19.34]「それでもいいさ」
[02:20.66]那也没什么关系
[02:20.66]手をのばして
[02:21.91]将手伸出来就好
[02:21.91]さあ幾星霜
[02:23.69]凭借在时光尽头
[02:23.69]と宿した想いで
[02:25.81]所留下的思念
[02:25.81]あなたの全て求めようか
[02:28.4]将你的全部都捕获吧
[02:28.4]ねえ何光年の広大な旅路で
[02:32.2]在不知多少光年的这条漫长旅途上
[02:32.2]比翼の恋理を探そうか
[02:34.86]追寻能够永远在一起的方法吧
[02:34.86]あの一等星の
[02:36.63]那颗一等星的
[02:36.63]さんざめく光で
[02:38.61]喧嚣光芒下
[02:38.61]あなたとダンスを踊ろうか
[02:41.24]我们一起跳舞怎么样
[02:41.24]ほら水金だって
[02:43.07]水星金星
[02:43.07]地火木土天海も
[02:45.06]还有地球火星木星土星天王星海王星
[02:45.06]ふたりの銀河で
[02:46.45999]都在我们两个人的银河里
[02:46.45999]綺羅めいた星ッ
[02:48.13]闪耀着光芒
[02:48.13]オーオオー
[02:49.65]
[02:49.65]星間線を絆いで
[02:51.31]伴随着星际光谱
[02:51.31]オーオオー
[02:52.82]
[02:52.82]あなたに届け
[02:54.56]传递给你
[02:54.56]オーオオー
[02:56.02]
[02:56.02]宇宙の果てから
[02:57.78]从宇宙的尽头
[02:57.78]オーオオー
[02:59.14]
[02:59.14]あなた侵光系
[03:02.52]你就是侵光系
[03:02.52]ナーナナナー
[03:03.66]
[03:03.66]ナナナーナナナーナ
[03:05.67]
[03:05.67]ナーナナナー
[03:06.82]
[03:06.82]ナナナーナナナーナ
[03:08.88]
[03:08.88]ナーナナナー
[03:10.09]
[03:10.09]ナナナーナナナーナ
[03:12.05]
[03:12.05]ナーナナナー
[03:13.25]
[03:13.25]ナナナーナナナーナ
[03:18.025]
展开