cover

ソークアティア - 磨瀬&初音ミク&v flower

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ソークアティア-磨瀬&初音ミク&v flower.mp3
[00:00.0]ソークアティア - 磨瀬/初音未来 (初音ミク)...
[00:00.0]ソークアティア - 磨瀬/初音未来 (初音ミク)/v flower
[00:02.51]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.51]词:磨瀬
[00:02.93]
[00:02.93]曲:磨瀬
[00:05.16]
[00:05.16]森閑と部屋に差すシャドー
[00:07.73]影子静静地投落在房间里
[00:07.73]アーティチョークとレモンの匂い
[00:10.32]朝鲜蓟与柠檬的香气弥漫开来
[00:10.32]窓の外に視える街灯も
[00:12.78]就连窗外映入眼帘的街灯
[00:12.78]綺麗だね 瀟洒だねって
[00:16.81]都让我觉得美丽 尽显别致
[00:16.81]どうか 忘れないで水をあげてね
[00:22.01]希望你不要忘记帮我给植物浇水
[00:22.01]待ってる 気が向いたら連絡して
[00:47.31]我会等你的 如果你愿意请联系我
[00:47.31]丸いテラリウム 照らす斜陽
[00:49.88]斜阳洒落圆形的玻璃盆栽
[00:49.88]イーハトーヴォ 透き通る風
[00:52.54]伊哈托布拂起澄澈的微风(※伊哈托布:是宫泽贤治以日本东北岩手地区为原型创作出的幻想世界)
[00:52.54]屋根の下で君とそうずっと
[00:54.84]如果能够与你永远像这样
[00:54.84]居られたら良かったな
[00:58.98]相伴于屋檐下有多好
[00:58.98]そんな甘い妄想 苦い衷情が
[01:04.2]如此甜蜜的幻想 苦涩的情愫
[01:04.2]詰まってる居間の真中の食卓
[01:07.75]全都挤在起居室正中央的餐桌上
[01:07.75]お願い あと少しだけ隣に
[01:10.770004]拜托了 就让我在你的身边
[01:10.770004]居させてと我儘でごめんね
[01:13.33]多待一会儿 原谅我的任性吧
[01:13.33]ってもうその言葉が辛いの
[01:18.9]说出这样的话实在让人痛苦
[01:18.9]日常が当たり前になっても
[01:21.37]就算日常变得如此理所当然
[01:21.37]何処迄も懈怠なこの身じゃ
[01:24.020004]可仅凭这具怠惰至极的身体
[01:24.020004]全てを枯らしてしまうから
[01:28.03]不论在何处都会让一切凋零
[01:28.03]如何したって"好き"だから
[01:30.64]不论如何我都如此“喜欢你”
[01:30.64]待ってる 私で良ければ連絡して
[01:55.86]我会等你的 如果觉得我可以就联系我吧
[01:55.86]昼下がりの水溜りに映った
[01:59.65]谎言倒映在午后的水洼之中
[01:59.65]嘘が憖似合わない内情にも
[02:06.21]与真实的心情丝毫都不相符
[02:06.21]まだ惹かれている今日だけ
[02:10.79]可依然被你深深吸引的今天
[02:10.79]水飛沫で汚した私の恋の色
[02:17.54001]溅起水花弄脏我的恋爱色彩
[02:17.54001]お願いなんて伝えても隣に
[02:20.63]就算说出了请求可我依然要
[02:20.63]君が居ない儘季節は巡るの
[02:23.27]度过没有你陪伴的一年四季
[02:23.27]仄かに涼しい春の終わりで
[02:28.86]在稍显寒凉的春日结束之际
[02:28.86]日常が当たり前になっても
[02:31.45999]就算日常变得如此理所当然
[02:31.45999]何時までも未来はこの手を
[02:34.01]我也会永远将未来紧握在手
[02:34.01]泪とすり抜けてしまうけど
[02:37.91]虽然泪水会从指尖滑落而下
[02:37.91]どうしたって好きなんだよ
[02:40.39]但不论如何我都如此喜欢你
[02:40.39]待ってる 私で良ければ連絡して
[02:45.039]我会等你的 如果觉得我可以就联系我吧
展开