cover

三原色 - YOASOBI

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
三原色-YOASOBI.mp3
[00:00.0]三原色 - YOASOBI (ヨアソビ) [00:03.69]...
[00:00.0]三原色 - YOASOBI (ヨアソビ)
[00:03.69]
[00:03.69]词:Ayase
[00:04.49]
[00:04.49]曲:Ayase
[00:05.81]
[00:05.81]编曲:Ayase
[00:07.73]
[00:07.73]どこかで途切れた物語
[00:11.71]故事不知在哪里中断
[00:11.71]僕らもう一度その先へ
[00:15.49]我们再一次走向故事的延续
[00:15.49]たとえ何度離れてしまっても
[00:19.39]无论多少次渐行渐远
[00:19.39]ほら 繋がっている
[00:28.44]看吧 我们仍旧相连
[00:28.44]それじゃまたね
[00:30.77]那就再见啦
[00:30.77]交わした言葉
[00:32.57]互相道别后
[00:32.57]あれから幾つ朝日を見たんだ
[00:36.35]已不知见过几轮朝阳起落
[00:36.35]それぞれの暮らしの先で
[00:40.03]在我们度过各自的生活后
[00:40.03]あの日の続き 再会の日
[00:43.56]约定于再会之日 再续那一天的故事
[00:43.56]待ち合わせまでの時間がただ
[00:47.3]随着约定的时间逐渐靠近
[00:47.3]過ぎてゆく度に胸が高鳴る
[00:51.07]内心也愈发怦然激动
[00:51.07]雨上がりの空見上げれば
[00:54.84]抬头仰望雨后初晴的天空
[00:54.84]あの日と同じ様に
[00:57.9]一如那日般
[00:57.9]架かる七色の橋
[01:00.44]架起了七色的虹桥
[01:00.44]ここでもう一度出会えたんだよ
[01:04.2]终于再次在这里相见
[01:04.2]僕ら繋がっていたんだずっと
[01:07.87]我们的羁绊始终相连
[01:07.87]話したいこと 伝えたいことって
[01:10.11]想说的话 想传达的心意
[01:10.11]溢れて止まらないから
[01:12.63]如泉水一般汹涌
[01:12.63]ほら
[01:13.36]看吧
[01:13.36]ほどけていやしないよ きっと
[01:15.49]所以 又怎么可能轻易放下
[01:15.49]巡る季節に急かされて
[01:19.2]流转的四季催促着人不断前行
[01:19.2]続く道のその先また
[01:22.9]即便未来的人生路上
[01:22.9]離れたってさ 何度だってさ
[01:24.94]再一次失散 只要能够重新缔结
[01:24.94]強く結び直したなら また会える
[01:30.11]牢固的羁绊 那么无论多少次都能再会
[01:30.11]何だっけ?
[01:31.39]那是什么来着
[01:31.39]思い出話は止まんないね
[01:33.229996]回忆的话题源源不绝
[01:33.229996]辿った記憶と回想
[01:35.119995]追溯记忆 描摹回想
[01:35.119995]なぞって笑っては
[01:36.29]在欢声笑语中
[01:36.29]空いた時間を満たす
[01:37.380005]充实闲暇时光
[01:37.380005]言葉と言葉で気づけば
[01:39.11]谈话一句接着一句 回过神来
[01:39.11]ショートカット
[01:40.0]时间就像被减掉了一般
[01:40.0]明日のことは気にせずどうぞ
[01:41.71]请不要在意明天的工作
[01:41.71]まるで昔に戻った様な
[01:43.41]仿佛一朝回到了往昔
[01:43.41]それでも
[01:44.58]其实
[01:44.58]変わってしまったことだって
[01:48.119995]肯定有一些地方
[01:48.119995]本当はきっと幾つもある
[01:51.84]已经发生了改变
[01:51.84]だけど今日だって
[01:54.990005]可时至今日
[01:54.990005]あっけないほど
[01:56.490005]我们仍旧难以置信地
[01:56.490005]あの頃のままで
[02:12.48]不变如初
[02:12.48]気づけば空は白み始め
[02:16.34]回过神来天空已泛起鱼肚白
[02:16.34]疲れ果てた僕らの片頬に
[02:20.15]淡淡的温暖轻柔洒在
[02:20.15]触れるほのかな暖かさ
[02:23.89]精疲力竭的我们侧脸上
[02:23.89]あの日と同じ様に
[02:26.67]一如曾经那天
[02:26.67]それぞれの日々に帰る
[02:29.94]我们就要回归各自的生活
[02:29.94]ねえ ここまで歩いてきた道は
[02:34.24]呐 尽管我们行至如今的道路
[02:34.24]それぞれ違うけれど
[02:37.09]都各不相同
[02:37.09]同じ朝日に 今照らされてる
[02:41.66]此刻却都沐浴着 同一轮朝阳
[02:41.66]また重なり合えたんだ
[02:46.12]将轨迹再次重合
[02:46.12]どこかで途切れた物語
[02:50.14]故事不知在哪里中断
[02:50.14]僕らもう一度その先へ
[02:53.7]我们再一次走向故事的延续
[02:53.7]話したいこと 伝えたいことって
[02:55.95]希望想说的话 想传达的心意
[02:55.95]ページを埋めてゆくように
[02:58.52]可以一点点填满所有书页
[02:58.52]ほら 描き足そうよ 何度でも
[03:01.35]来吧 无论多少次 都描绘上去吧
[03:01.35]いつか見上げた赤い夕日も
[03:05.14]无论曾经一同仰望的红色夕阳
[03:05.14]共に過ごした青い日々も
[03:08.78]还是共同度过的蔚蓝时光
[03:08.78]忘れないから 消えやしないから
[03:10.88]都永远不会遗忘 不会随风消逝
[03:10.88]緑が芽吹くように
[03:12.94]枝头新绿会抽芽
[03:12.94]また会えるから
[03:15.59]我们也会再相见
[03:15.59]物語は白い朝日から始まる
[03:21.01]故事将从白色朝阳开始
[03:21.01]「また明日」
[03:26.001]“明天见”
展开