cover

毎日 - Every Day - 米津玄師

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
毎日 - Every Day-米津玄師.mp3
[00:00.0]毎日 - Every Day - 米津玄師 (よねづ けん...
[00:00.0]毎日 - Every Day - 米津玄師 (よねづ けんし)
[00:03.37]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.37]词:米津玄師
[00:04.29]
[00:04.29]曲:米津玄師
[00:05.21]
[00:05.21]编曲:米津玄師/Yaffle
[00:06.57]
[00:06.57]毎日毎日毎日毎日
[00:10.98]每天每天每天每天
[00:10.98]僕は僕なりに頑張ってきたのに
[00:15.51]明明已经尽了自己最大努力
[00:15.51]毎日毎日毎日毎日
[00:19.9]每天每天每天每天
[00:19.9]何一つも変わらないものを
[00:24.81]面对这依旧毫无改变的现状
[00:24.81]まだ愛せるだろうか
[00:36.44]自己是否还能坦然地去爱呢
[00:36.44]今日も雨模様
[00:38.05]今天看起来也会是个下雨天
[00:38.05]一人錆びたチャリで転んだ街道
[00:40.88]一个人骑着生锈的单车摔倒在街头
[00:40.88]目もくれずに
[00:41.78]无政府主义者脚步匆匆地从旁走过
[00:41.78]早足で過ぎるアナーキスト
[00:45.5]连一个眼神也不吝给予
[00:45.5]ガンくれた猫
[00:46.97]一直盯着我看的那只猫
[00:46.97]いつもあちらこちらで愛の強要
[00:49.81]总在四处各地索要着爱
[00:49.81]シケた飯はいらないの
[00:51.55]看也不看这早已受潮的饭
[00:51.55]驕るリアリスト
[00:53.49]就像个傲慢的现实主义者
[00:53.49]鼻じろむ月曜 はみ出す火曜
[00:55.83]败兴而归的周一 不堪重负的周二
[00:55.83]熱出す水曜 絡まる木曜
[00:58.21]生病发烧的周三 纠缠不清的周四
[00:58.21]あとの金土日言うまでもないほどに
[01:00.9]接下来的周五六日更是不必多说
[01:00.9]以下同文
[01:02.48]无一例外
[01:02.48]あなただけ消えないでダーリン
[01:04.72]唯独希望你不要消失不见 亲爱的
[01:04.72]爆ぜるまで抱き合ってクレイジー
[01:06.95]让我们疯狂地相拥 直至彻底爆发
[01:06.95]この日々を踊りきるには
[01:08.88]要跳完这样的一支人生之舞
[01:08.88]ただ一人じゃあまりに永いのに
[01:11.32]孤独一人未免有些太过漫长
[01:11.32]逃げるだけ逃げ出してレイニー
[01:13.64]让我们奋力逃离这样的阴雨
[01:13.64]捨てるだけ捨てようぜアイシー
[01:15.91]让我们断然舍弃眼见的一切
[01:15.91]光るだけが全てならば
[01:17.79]如果唯有光明才是全部的话
[01:17.79]この世界はあまりに暗いのに
[01:30.28]那么这个世界未免太过黑暗
[01:30.28]ぢっと手を見る
[01:31.86]仔细地看了看掌心
[01:31.86]あなや記憶よりも燻んだ様相
[01:34.8]奇怪 竟比我记忆中的还要黯淡
[01:34.8]ちっとばかしおかしいと
[01:36.380005]“你这症状实在是有些奇怪”
[01:36.380005]笑うセラピスト
[01:38.67]如此笑着对我说道的治疗专家
[01:38.67]意味がない? くだらない?
[01:39.8]毫无意义吗 无趣至极吗
[01:39.8]それはもうダサい?
[01:40.56]还是说根本是庸人自扰
[01:40.56]無駄でしかたない?
[01:41.28]终究只能徒劳一场了吗
[01:41.28]グダグダグダグダグダ
[01:43.270004]实在让人有些厌倦懈怠
[01:43.270004]わかってんだクソボケナス
[01:45.41]我一直都明白的啊 你这混账呆瓜
[01:45.41]これが僕の毎日
[01:47.47]这就是我每天的日常
[01:47.47]月曜火曜水曜木曜金曜土曜日曜
[01:54.729996]周一周二周三周四周五周六周日
[01:54.729996]ハイホー ハイホー
[01:56.18]Heigh-ho heigh-ho
[01:56.18]あなただけ側にいてレイディー
[01:58.55]唯独希望你留在我的身边 女士
[01:58.55]焦げるまで組み合ってグルービー
[02:00.82]在燃为灰烬之前 有你相伴便已足够美好
[02:00.82]日々共に生き尽くすには
[02:02.73]余生的日子若有你与我共度
[02:02.73]また永遠も半ばを過ぎるのに
[02:05.26]永恒的时光也不过才行至一半而已
[02:05.26]駆けるだけ駆け出してブリージング
[02:07.55]调整呼吸 奋力地向前奔跑
[02:07.55]少しだけ祈ろうぜベイビー
[02:09.74]让我们再多祈祷片刻吧 宝贝
[02:09.74]転がるほどに願うなら
[02:11.72]越是跌跌撞撞越是要虔诚祈愿
[02:11.72]七色の魔法も使えるのに
[02:23.59]那么就连七色的魔法我们也能够施展了吧
[02:23.59]月曜火曜水曜木曜金曜土曜日曜
[02:32.27]周一周二周三周四周五周六周日
[02:32.27]毎日毎日毎日毎日
[02:36.75]每天每天每天每天
[02:36.75]僕は僕なりに頑張ってきたのに
[02:41.22]明明已经尽了自己最大努力
[02:41.22]毎日毎日毎日毎日
[02:45.69]每天每天每天每天
[02:45.69]何一つも変わらないものを
[02:50.08]面对这依旧毫无改变的现状
[02:50.08]頑張ったとしても
[02:52.34]面对无论自己如何努力
[02:52.34]変わらないものを この日々を
[02:57.35]也还是毫无改变的事物 以及这样的日常
[02:57.35]まだ愛せるだろうか
[03:02.035]自己是否还能坦然地去爱呢
展开