cover

Lose Your Way - ラウンド・テーブル&Dan

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Lose Your Way-ラウンド・テーブル&Dan.mp3
[00:00.0]Lose Your Way - ROUND TABLE (ラウンド・テ...
[00:00.0]Lose Your Way - ROUND TABLE (ラウンド・テーブル)/Dan
[00:21.47]
[00:21.47]終わらない問いかけと maze
[00:24.47]若是不停追问 就会感到困惑
[00:24.47]乾いた空をなぞる指は惑う
[00:30.78]那描摹过干燥的天空的手指 有一丝困惑
[00:30.78]風が舞う
[00:34.22]风儿飞扬
[00:34.22]記憶の谷間に過ぎる人影は
[00:38.92]在记忆深处闪现的身影
[00:38.92]見たような黒い笑顔
[00:43.57]那似曾相识的阴暗笑容
[00:43.57]褪めた嘘
[00:47.39]那褪色的谎言
[00:47.39]壊れそう繋ぐ言葉揺らいだ
[01:00.54]将要被拆穿 那些相连的语句已经动摇
[01:00.54]Lose your way
[01:01.77]迷失了你的路
[01:01.77]そこからしか
[01:03.79]只能从这之中
[01:03.79]Feel your way
[01:04.92]感受你的路
[01:04.92]答えはない
[01:06.96]得到答案
[01:06.96]Phantom pain
[01:08.18]幻痛
[01:08.18]日常は裏返し
[01:13.51]颠倒了日常生活
[01:13.51]Lose your way
[01:14.66]迷失了你的路
[01:14.66]そこからしか
[01:16.66]只能从这之中
[01:16.66]Gone your way
[01:17.85]走你的路
[01:17.85]たどり着けない街
[01:19.88]抵达那条街
[01:19.88]Phantom pain
[01:21.12]幻痛
[01:21.12]そこにはいつか
[01:24.03]那里应该是曾经
[01:24.03]見たはずの希望
[01:42.509995]见证过的希望
[01:42.509995]アスファルトといくつのノイズ
[01:45.69]沥青和那些噪音
[01:45.69]汗には足元の矛盾が
[01:49.740005]在汗水中 脚步变得踌躇
[01:49.740005]生む when it now
[01:55.520004]现在是什么时辰
[01:55.520004]時計の針はあわすな
[01:58.59]时钟的指针无法重合
[01:58.59]コピーの欠片
[02:00.45]那些复印件的碎片
[02:00.45]拾い集めても怖いなら
[02:08.39]即使是去捡起它们 也会感到害怕
[02:08.39]螺旋状 錆びた
[02:11.91]以螺旋状开始生锈
[02:11.91]Hard rail 掴んだ
[02:21.62]抓住那坚固的扶手
[02:21.62]Lose your way
[02:22.79001]迷失了你的路
[02:22.79001]そこからしか
[02:24.67]只能从这之中
[02:24.67]Feel your way
[02:25.86]感受你的路
[02:25.86]答えはない
[02:27.86]得到答案
[02:27.86]Phantom pain
[02:29.36]幻痛
[02:29.36]欲望は繰り返す
[02:34.49]欲望反反复复
[02:34.49]Lose your way
[02:35.70999]迷失了你的路
[02:35.70999]そこからしか
[02:37.67]只能从这之中
[02:37.67]Gone your way
[02:38.85]走你的路
[02:38.85]たどり着けない街
[02:40.84]抵达那条街
[02:40.84]Phantom pain
[02:42.1]幻痛
[02:42.1]待ち望んでいたのは
[02:45.70999]所期待的
[02:45.70999]ただの季節
[03:13.4]不过是又一个季节
[03:13.4]Lose your way
[03:19.93]迷失了你的路
[03:19.93]Feel your way
[03:26.34]感受你的路
[03:26.34]Lose your way
[03:32.85]迷失了你的路
[03:32.85]Gone your way
[03:39.47]走你的路
[03:39.47]Lose your way
[03:40.74]迷失了你的路
[03:40.74]そこからしか
[03:42.59]只能从这之中
[03:42.59]Feel your way
[03:43.70999]感受你的路
[03:43.70999]答えはない
[03:45.77]得到答案
[03:45.77]Phantom pain
[03:47.03]幻痛
[03:47.03]日常は裏返し
[03:52.31]颠倒了日常生活
[03:52.31]Lose your way
[03:53.5]迷失了你的路
[03:53.5]そこからしか
[03:55.57]只能从这之中
[03:55.57]Gone your way
[03:56.72]走你的路
[03:56.72]たどり着けない街
[03:58.76]抵达那条街
[03:58.76]Phantom pain
[03:59.91]幻痛
[03:59.91]痛みはいつか
[04:02.9]这痛苦应该是曾经
[04:02.9]見たはずの希望
[04:21.68]见证过的希望
[04:21.68]Lose your way
[04:28.0]迷失了你的路
[04:28.0]Lose your way
[04:33.0]迷失了你的路
展开