cover

End of the World (Feat. GSoul) - Epik High&지소울

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
End of the World (Feat. GSoul)-Epik High&지소울.mp3
[00:00.0]End of the World (Feat. GSoul) - 에픽하이...
[00:00.0]End of the World (Feat. GSoul) - 에픽하이 (EPIK HIGH)/지소울 (GSoul)
[00:06.0]
[00:06.0]I want you to love me
[00:08.42]我想让你好好爱我
[00:08.42]Like it's the end of the world
[00:12.46]就像世界末日来临一样
[00:12.46]No one else above me
[00:14.98]没有人能取代我的位置
[00:14.98]Nobody else you prefer
[00:19.13]你不会移情别恋
[00:19.13]'Cause we got this thing I wanna trust
[00:22.5]因为我们拥有我想要相信的情意
[00:22.5]Even if it falls apart
[00:25.16]即使这份感情分崩离析
[00:25.16]I want you to love me
[00:27.54]我想让你好好爱我
[00:27.54]Like it's the end of the world
[00:31.36]就像世界末日来临一样
[00:31.36]The end of the world
[00:37.66]世界末日来临之际
[00:37.66]The end of the world
[00:46.07]世界末日来临之际
[00:46.07]I don't believe
[00:46.78]我不相信
[00:46.78]Anything that I see on TV
[00:48.96]我在电视上看到的任何东西
[00:48.96]확성기
[00:49.88]扩音器
[00:49.88]듣기 좋은 말만 떠들지
[00:51.93]只会说好话
[00:51.93]쓰디쓴 진실보단 달콤한 거짓이
[00:55.16]比起苦涩的真实 甜蜜的谎言
[00:55.16]배를 불리니까 이빨까면 죄다 썩은 이
[00:58.48]更加容易满足 咧开嘴巴 牙齿全都是坏的
[00:58.48]I don't need a priest
[00:59.91]我不需要什么牧师
[00:59.91]I need a goddam law degree
[01:01.69]我需要一个法学学位
[01:01.69]나에게만 왜 항상 유죄추정의 원칙이
[01:04.83]为何对我就是有罪推定
[01:04.83]가해자만 왜 양심 얼굴 다 블러 처린지
[01:08.61]只有加害者不会被笔诛口伐
[01:08.61]이게 대체 누굴 위한 법인지
[01:11.34]这法律究竟是为谁制定的
[01:11.34]짜고 치는 이 게임
[01:12.58]这场专属游戏
[01:12.58]None of us can stop or beat 'em
[01:13.85]我们没有人能够阻止或者打败他们
[01:13.85]선이 곱던 논리가 흔들리게
[01:15.5]善意让正确的理论变得弯曲
[01:15.5]막춤을 추게 하는 algorithm
[01:17.06]让人乱舞的运算法则
[01:17.06]Okay
[01:18.81]好吧
[01:18.81]It's gonna be okay
[01:20.020004]一切都会好起来的
[01:20.020004]But that's a lie
[01:20.69]但这是个谎言
[01:20.69]이 세상은 지옥행
[01:22.31]世界就如地狱
[01:22.31]Burn
[01:22.67]剧烈燃烧
[01:22.67]I want you to love me
[01:25.14]我想让你好好爱我
[01:25.14]Like it's the end of the world
[01:29.04]就像世界末日来临一样
[01:29.04]No one else above me
[01:31.66]没有人能取代我的位置
[01:31.66]Nobody else you prefer
[01:35.979996]你不会移情别恋
[01:35.979996]'Cause we got this thing I wanna trust
[01:39.369995]因为我们拥有我想要相信的情意
[01:39.369995]Even if it falls apart
[01:42.0]即使这份感情分崩离析
[01:42.0]I want you to love me
[01:44.46]我想让你好好爱我
[01:44.46]Like it's the end of the world
[01:48.8]就像世界末日来临一样
[01:48.8]신도 못 구해
[01:49.7]神仙也无法拯救
[01:49.7]믿음보다 충만한 의구심
[01:51.619995]比起信任 充满了恐惧之心
[01:51.619995]두 눈과 귀를 닫고 살면서 진실을 묻지
[01:54.729996]遮住双眼和双耳 追问着真相
[01:54.729996]왜곡된 질문들에 무의미한 맞고 틀림
[01:57.85]追究扭曲问题的对错 本身就毫无意义
[01:57.85]소수를 집어삼키는 다수의 불신
[02:01.22]多数的不信任吞噬掉少数
[02:01.22]똑같은 죄를 짓더라도
[02:02.86]即便犯了同样的罪
[02:02.86]죗값의 무게는 각자 달라
[02:04.47]所付出的代价是不同的
[02:04.47]정의는 부를 비껴가고
[02:05.95]与正义擦肩而过
[02:05.95]부패된 만큼 살아남아
[02:07.62]只有腐败 才能存活
[02:07.62]꿈꾼 만큼 상처받는 것이
[02:09.67]梦多大 伤害就多大
[02:09.67]당연한 일처럼 가르쳐
[02:11.54]这些早已视为理所当然
[02:11.54]어두운 현실로 미래를 가려놨지
[02:13.88]黑暗的现实将未来遮挡住
[02:13.88]끊임없는 욕망과 이기심이 엉킨 세상
[02:17.2]世界被欲望和自私所吞噬
[02:17.2]인간에겐 오직 인간만이 견제 대상
[02:20.31]人类才能牵制人类
[02:20.31]소통은 고통이 된 지 오래
[02:22.41]沟通已变成许久的痛苦
[02:22.41]입은 뗄 때마다 손해
[02:24.02]每次张开嘴巴就会受伤
[02:24.02]눈만 뜨면 펼쳐진
[02:25.49]一睁开眼睛
[02:25.49]저 세기말을 보네
[02:26.87]就会看到世风日下
[02:26.87]I want you to love me
[02:29.51]我想让你好好爱我
[02:29.51]Like it's the end of the world
[02:32.98]就像世界末日来临一样
[02:32.98]No one else above me
[02:35.92]没有人能取代我的位置
[02:35.92]Nobody else you prefer
[02:40.39]你不会移情别恋
[02:40.39]'Cause we got this thing I wanna trust
[02:43.24]因为我们拥有我想要相信的情意
[02:43.24]Even if it falls apart
[02:45.59]即使这份感情分崩离析
[02:45.59]I want you to love me
[02:48.47]我想让你好好爱我
[02:48.47]Like it's the end of the world
[02:52.09]就像世界末日来临一样
[02:52.09]The end of the world
[02:58.44]世界末日来临之际
[02:58.44]The end of the world
[03:03.044]世界末日来临之际
展开