cover

1年2ヶ月20日 - Bright

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
1年2ヶ月20日-Bright.mp3
[00:00.18]1年2ヶ月20日 (1年2个月20天) - BRIGHT [00...
[00:00.18]1年2ヶ月20日 (1年2个月20天) - BRIGHT
[00:00.98]
[00:00.98]词:BRIGHT/Yuuki Odagiri
[00:00.98]
[00:00.98]曲:Yuuki Odagiri
[00:00.99]
[00:00.99]春夏秋冬 季節巡り来る
[00:08.87]春夏秋冬 四季不停交替
[00:08.87]何故 何故
[00:10.74]为何 为何
[00:10.74]恋には終わりがあるの
[00:18.16]恋情会有尽头
[00:18.16]''1年2ヶ月20日''
[00:21.98]''一年两个月又20天''
[00:21.98]本当にあっという間だった
[00:25.99]真是转瞬即逝
[00:25.99]キミに会えて良かった
[00:29.9]遇到过你真的太好了
[00:29.9]好きになって良かった
[00:34.0]喜欢过你真的太好了
[00:34.0]優しくしないで
[00:36.13]不要那么温柔
[00:36.13]「サヨナラ」ちゃんと
[00:38.67]那会令我无法
[00:38.67]言えなくなっちゃうから
[00:42.02]好好地说出再见
[00:42.02]ゴメンなんて謝らないで
[00:46.39]不要说抱歉的话语
[00:46.39]だから ねぇ 早く
[00:49.57]所以 拜托了 快点结束吧
[00:49.57]泣いちゃう前に
[00:59.69]在我的泪水落下前
[00:59.69]ひとりが寂しいのは
[01:02.89]独自一人会感到寂寞
[01:02.89]当たり前なんだけど
[01:07.83]虽然是如此理所当然
[01:07.83]ふたりが寂しいのは
[01:10.87]两人一起还是会寂寞
[01:10.87]ごめん 初めてなんだ
[01:14.28]抱歉 这还是第一次
[01:14.28]「鍵はポストに入れとくよ」
[01:18.46]"钥匙我放到邮箱里了"
[01:18.46]こぼれちゃいそうな思い出と
[01:23.67]仿佛要喷涌而出的回忆以及
[01:23.67]繋いでた手 離せない
[01:27.46]紧紧相连的手 不想分开
[01:27.46]そんな弱い人は誰
[01:32.57]我不认识如此软弱的自己
[01:32.57]''1年2ヶ月20日''
[01:36.56]''一年两个月又20天''
[01:36.56]本当にあっという間だった
[01:40.520004]真是转瞬即逝
[01:40.520004]キミに会えて良かった
[01:44.509995]遇到过你真的太好了
[01:44.509995]好きになって良かった
[01:48.75]喜欢过你真的太好了
[01:48.75]優しくしないで
[01:50.5]不要那么温柔
[01:50.5]「サヨナラ」ちゃんと
[01:53.380005]那会令我无法
[01:53.380005]言えなくなっちゃうから
[01:56.64]好好地说出再见
[01:56.64]ゴメンなんて謝らないで
[02:01.12]不要说抱歉的话语
[02:01.12]だから ねぇ 早く
[02:04.21]所以 拜托了 快点结束吧
[02:04.21]泣いちゃう前に
[02:14.26]在我的泪水落下前
[02:14.26]気付けばね 何だって
[02:17.45999]注意到时 无论什么东西
[02:17.45999]ふたり分選んでる
[02:22.48]都会下意识地选两份
[02:22.48]すぐ手にとってみるけど
[02:25.6]虽然会马上拿起来看
[02:25.6]「そっか もういらないんだ」
[02:29.04001]"对啊 已经不需要了"
[02:29.04001]おかしいでしょ?おかしいけど
[02:33.07]很奇怪吧 虽然很奇怪
[02:33.07]嘘のひとつでもつかなくちゃ
[02:38.19]我也只能选择用谎言来掩饰
[02:38.19]繋いでた手 離せない
[02:41.98]紧紧相连的手 不想放开
[02:41.98]「私はもう大丈夫」
[02:47.20999]"我已经没事了"
[02:47.20999]''1年2ヶ月20日''
[02:51.14]''一年两个月又20天''
[02:51.14]キミは憶えていますか?
[02:55.32]你还记得吗
[02:55.32]初めて出逢った日を
[02:59.28]初次相遇的那天
[02:59.28]気持ちを伝えた日を
[03:03.3]心意相通的那天
[03:03.3]だけど今日の日は「サヨナラ」
[03:07.32]但是今天却是说再见的日子
[03:07.32]何が足りなかったのかな?
[03:11.22]到底是哪里还不够呢
[03:11.22]ゴメンなんて謝らないで
[03:15.4]不要说抱歉的话语
[03:15.4]その声に私
[03:18.92]那个声音对我来说
[03:18.92]恋したんじゃない
[03:22.07]并非我爱恋的声音
[03:22.07]本当は離れたくないよ
[03:25.76]其实我并不想分开
[03:25.76]本当は大丈夫じゃないよ
[03:30.04001]其实我不是真的没事
[03:30.04001]「嘘だよ」って
[03:32.03]"骗你的"
[03:32.03]「バカだな」って
[03:33.85]或者"你真笨呢"
[03:33.85]笑ってほしいよ
[03:38.95999]多希望你能笑着这么对我说
[03:38.95999]でもキミの心に私はいない
[03:43.07]但你的心里已经没有我了
[03:43.07]最後にせめて say goodbye
[03:45.94]至少最后 让我说一句再见吧
[03:45.94]じゃなきゃきっと 私きっと
[03:49.93]不这样的话一定 我一定
[03:49.93]キミを引き止めちゃうから
[03:55.92]会忍不住想挽留你的
[03:55.92]''1年2ヶ月20日''
[03:59.8]''一年两个月又20天''
[03:59.8]本当にあっという間だった
[04:03.79]真是转瞬即逝
[04:03.79]キミに会えて良かった
[04:07.74]遇到过你真的太好了
[04:07.74]好きになって良かった
[04:11.83]喜欢过你真的太好了
[04:11.83]優しくしないで
[04:13.79]不要那么温柔
[04:13.79]「サヨナラ」ちゃんと
[04:16.39]那会令我无法
[04:16.39]言えなくなっちゃうから
[04:19.8]好好地说出再见
[04:19.8]ゴメンなんて謝らないで
[04:23.94]不要说抱歉的话语
[04:23.94]だから ねぇ 早く
[04:27.32]所以 拜托了 快点结束吧
[04:27.32]泣いちゃう前に
[04:45.45]在我的泪水落下前
[04:45.45]春夏秋冬 季節巡り来る
[04:53.16]春夏秋冬 四季不停更替
[04:53.16]何故 何故
[04:55.13]为何 为何
[04:55.13]恋には終わりがあるの
[05:00.013]恋情会有终结
展开