cover

Shower - Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Shower-Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM).mp3
[00:00.0]Shower - Official髭男dism (Official Hige...
[00:00.0]Shower - Official髭男dism (Official Hige Dandism)
[00:00.28]
[00:00.28]词:藤原聡
[00:00.54]
[00:00.54]曲:藤原聡
[00:00.85]
[00:00.85]编曲:Official髭男dism
[00:01.2]
[00:01.2]曇った窓に指をはしらせて
[00:06.44]手指滑过蒙上雾气的玻璃窗
[00:06.44]雑な似顔絵を
[00:07.89]描绘彼此的粗糙头像
[00:07.89]書き合った思い出などない
[00:12.16]不算什么美好的回忆
[00:12.16]似ても似つかないとケチをつけ
[00:16.71]挑刺说一点也不像
[00:16.71]消してもちゃんと残った名画を
[00:19.62]这幅怎么也擦不掉的名画
[00:19.62]笑えただろうにな
[00:23.0]是否有博你一笑呢
[00:23.0]困った事に月日は流れて
[00:28.25]岁月在烦恼中流逝
[00:28.25]周りを取り巻く環境は
[00:30.54]身周萦绕的环境
[00:30.54]随分と大人びた
[00:33.88]让人成长了不少
[00:33.88]駄菓子やテレビゲーム
[00:36.6]点心或电视游戏
[00:36.6]なんてなくても
[00:38.47]就算全都没有
[00:38.47]生きられるような人になんて
[00:41.14]也能够活下去的那种人
[00:41.14]そうなれるはずないのに
[00:45.3]我永远也不可能成为
[00:45.3]春の夜風の冷たさの
[00:50.78]溶入春夜寒风的
[00:50.78]どさくさに紛れて
[00:56.22]忙乱之中
[00:56.22]肩が触れてからの事を
[01:01.01]触碰肩膀之后的事
[01:01.01]鮮明に覚えている
[01:05.82]我还记忆犹新
[01:05.82]まるでシャワーのように
[01:09.54]如同淋浴一般
[01:09.54]幸せを浴びせ合ってた
[01:13.979996]我们一同沐浴幸福
[01:13.979996]あの頃はどうだった?
[01:16.35]那个时候感觉怎样呢?
[01:16.35]今は良くも悪くも
[01:20.38]现在无论好坏
[01:20.38]落ち着きってものを備えながら
[01:25.55]冷静下来做好准备
[01:25.55]ここまで来たけど
[01:28.61]已经来到这里
[01:28.61]シャワーの後にバスタブの中で
[01:35.08]淋浴过后还要在浴缸里
[01:35.08]立ち上る湯気のようにほら
[01:39.86]如同升起的热气一般
[01:39.86]いつだって僕らはお互いの顔を
[01:45.259995]无论何时我们总能做出
[01:45.259995]赤らめる事が出来るはずなんだ
[01:50.79]让彼此脸红的事
[01:50.79]そう信じてやまない
[01:55.81]我一直如此相信
[01:55.81]曇った窓をはらし走る車
[02:00.92]汽车擦亮模糊的车窗奔跑
[02:00.92]電車に揺られた
[02:02.35]超过了两人
[02:02.35]二人の背中を追い越した
[02:06.57]随着电车摇晃的背影
[02:06.57]昔住んでた部屋の前をうっかり
[02:11.17]无意中路过曾经住过的房子时
[02:11.17]通った時に灯った電気に
[02:14.1]看见灯被点亮
[02:14.1]スピードを落とした
[02:17.69]减缓了速度
[02:17.69]6畳のワンルームでも
[02:20.45999]即使只有六曡大的一间房
[02:20.45999]壁はそこそこ厚く
[02:22.57]墙壁也还算厚实
[02:22.57]近くに手ごろなスーパーがあって
[02:25.47]附近有很方便的超市
[02:25.47]買い物に困らず
[02:28.56]不必为买东西发愁
[02:28.56]コンビニだけは遠く
[02:30.4]只有便利店很远
[02:30.4]違う 駅もやっぱり遠く
[02:33.22]不对 车站也很远
[02:33.22]帰り道に始まる
[02:35.29001]从回家路上开始的
[02:35.29001]夕飯のおかずウォーズ
[02:37.87]晚饭做什么菜的战争
[02:37.87]あまりにも
[02:39.57]要把这段时间
[02:39.57]マジックアワーと呼ぶ事は
[02:44.35]称作魔法时间
[02:44.35]容易かったし 多分正しいのかな
[02:49.07]十分容易 或许也是正确的吧
[02:49.07]だけど過去のままごとと
[02:53.17]但是以往的过家家
[02:53.17]比類ないくらいの幸せが
[02:57.91]完全无可比拟的幸福
[02:57.91]今も降り注いでる
[03:01.32]至今仍在向我倾泻
[03:01.32]シャワーのように垂れ流す季節と
[03:07.85]淋浴般流淌的季节
[03:07.85]衰えていく様の中
[03:12.58]与持续的衰败之中
[03:12.58]どうにか僕らは年甲斐ってものと
[03:18.04001]看来我们同年龄一般懂事
[03:18.04001]それなりに上手く
[03:20.82]交往相处
[03:20.82]付き合っていられてるから
[03:23.52]也还算顺利
[03:23.52]冷めやることを知らない
[03:28.31]不知什么叫冷却
[03:28.31]写真を撮る事もなくなって
[03:30.78]越来越少拍照
[03:30.78]名前を呼ぶ事も減っちまって
[03:33.63]喊名字的次数也减少了
[03:33.63]あまつさえ目を見て話す事さえ
[03:36.47]而且注视着对方眼睛说话
[03:36.47]不可能になって
[03:38.83]也变得不可能了
[03:38.83]マルチタスクな家事と
[03:41.51]面对繁重的家务
[03:41.51]怒りやすくなった僕に
[03:44.27]和易怒的我
[03:44.27]君はマスクの裏で
[03:46.99]你在口罩下
[03:46.99]わかりやすくため息ついた
[03:56.15]显而易见地叹了一口气
[03:56.15]そんな未来さえ憂いてた
[04:01.66]这样的未来也让我担忧
[04:01.66]僕たちはどうやら
[04:07.09]看来我们
[04:07.09]そんな日々に辿り着くには
[04:11.87]如果会抵达那样的日子
[04:11.87]子供じみすぎていた
[04:16.07]也太过于孩子气了
[04:16.07]あの頃のシャワーを
[04:19.02]让我们现在依旧
[04:19.02]今でも浴びせよう
[04:22.36]沐浴当时的水花吧
[04:22.36]ふやけるくらいが
[04:24.82]泡到发软发涨
[04:24.82]多分ちょうど良いや
[04:27.4]大概才恰好合适
[04:27.4]いつか肌や髪の毛の
[04:31.31]将来有一天
[04:31.31]曲がり角さえも
[04:34.41998]连皮肤与头发的角度
[04:34.41998]笑いに変えながら曲がればいい
[04:39.49]都能弯成笑容该多好
[04:39.49]シャワーの後にバスタブの中で
[04:45.93]淋浴过后还要在浴缸里
[04:45.93]立ち上る湯気のようにほら
[04:50.82]如同升起的热气一般
[04:50.82]いつだって僕らはお互いの顔を
[04:56.23]无论何时我们总能做出
[04:56.23]赤らめる事ができるはずなんだ
[05:01.64]让彼此脸红的事
[05:01.64]そう信じてやまない
[05:05.12]我一直如此相信
[05:05.12]蛇口が開き今日も
[05:07.96]打开水龙头
[05:07.96]笑みがこぼれる
[05:14.88]今天也流出了欢笑
[05:14.88]曇った窓に指を走らせて
[05:20.32]手指滑过蒙上雾气的玻璃窗
[05:20.32]雑な似顔絵を描きあった思い出
[05:24.65]描绘彼此的粗糙头像
[05:24.65]などなくても
[05:26.46]即使没什么大不了的回忆
[05:26.46]駄菓子やテレビゲームに囲まれ
[05:30.96]被点心零食和电视游戏环绕
[05:30.96]変わらないままで
[05:32.85]依然一如既往
[05:32.85]変わったままで
[05:34.29]没有改变
[05:34.29]暮らしていこうよ
[05:39.029]一同生活下去吧
展开