cover

POSE - 辻詩音

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
POSE-辻詩音.mp3
[00:00.12]POSE - 辻诗音 (つじ しおん) [00:01.36]...
[00:00.12]POSE - 辻诗音 (つじ しおん)
[00:01.36]
[00:01.36]词:Tsuji Shion
[00:01.96]
[00:01.96]曲:Tsuji Shion
[00:19.5]
[00:19.5]わたしも 恋したことはある
[00:23.53]我也曾恋爱过
[00:23.53]だから あなたのことわかるよ
[00:28.98]所以我能理解你
[00:28.98]何気ないことで 舞いあがり
[00:33.11]你不经意的一颦一笑都会令我欢欣雀跃
[00:33.11]頭から 離れなくなって
[00:37.87]你的全身上下每一点我都喜欢得不得了
[00:37.87]みんなで遊んでた
[00:40.23]大家一起玩耍的那一天
[00:40.23]あの日は楽しくて
[00:42.63]真的好开心
[00:42.63]このままで
[00:43.53]我曾想
[00:43.53]ずっといられたらって思った
[00:47.41]若能一直这样就好了
[00:47.41]急に立ち止まって
[00:49.89]在你突然止住脚步
[00:49.89]指をつないだとき
[00:52.3]牵住我的一刹那
[00:52.3]どうしてか
[00:53.11]不知为何
[00:53.11]あなたのさみしさが分かった
[00:57.73]我感受到了你的孤单落寞
[00:57.73]だから 好きだと 言わないで
[01:01.91]所以请不要说喜欢我
[01:01.91]本当は ちがうくせに
[01:07.4]其实事情不是这样的
[01:07.4]わたしは 鈍感じゃないよ
[01:11.53]我啊 并不是感觉迟钝
[01:11.53]気づかないふりしてるだけ
[01:17.05]只是装作没有注意到的样子罢了
[01:17.05]やさしくつないだ この指に
[01:21.14]这温柔地牵起的手指
[01:21.14]誰を思いだしているの?
[01:26.59]究竟在思念着谁
[01:26.59]言って ほしかった コトバは
[01:30.7]我希望你大胆说出心里的想法
[01:30.7]こんな 悲しいのじゃなかった
[01:57.2]没有什么值得难过的
[01:57.2]忘れられるように
[01:59.479996]为了让自己忘记
[01:59.479996]笑わせられるように
[02:01.92]为了让你欢笑出来
[02:01.92]一瞬は心からそうやって願った
[02:06.75]那一瞬间我发自内心希望你这么做
[02:06.75]でもやっぱ違うから
[02:09.15]但这果然是错的
[02:09.15]わたしではないから
[02:11.51]因为你爱的并不是我
[02:11.51]隣にいたって いないみたい
[02:17.02]就算你就在我身边 也像不在一样
[02:17.02]だから好きだと 言わないで
[02:21.02]所以请不要说喜欢我
[02:21.02]本当は ちがうくせに
[02:26.54001]其实事情不是这样的
[02:26.54001]わたしは 鈍感じゃないよ
[02:30.67]我啊 并不是感觉迟钝
[02:30.67]誰かの 代わりにはなれない
[02:36.19]只是无法成为谁人的替代品
[02:36.19]やさしく つないだ この指が
[02:40.25]温柔相牵的这手指
[02:40.25]どんどん 冷たくなってく
[02:45.75]慢慢地冰冷起来
[02:45.75]寂しさを 埋める ためだけに
[02:49.93]你只是为了将寂寞埋葬
[02:49.93]あなたは 傷をつけたのね
[02:55.47]只是受了心伤
[02:55.47]だから 好きだと 言わないで
[02:59.42]所以请不要说喜欢我
[02:59.42]本当は ちがうくせに
[03:05.0]其实事情不是这样的
[03:05.0]言ってほしかった コトバは
[03:09.07]我希望你大胆说出心里的想法
[03:09.07]こんな悲しいのじゃなかった
[03:17.01]没有什么值得难过的
[03:17.01]わたしも恋したことはある
[03:21.09]我也曾恋爱过
[03:21.09]だから あなたのこと わかるよ
[03:26.59]所以我能理解你
[03:26.59]何気ない視線の先に
[03:30.63]在你假装若无其事的视线里
[03:30.63]ちがう人を 見つめてるの
[03:35.063]其实正注视着别的人
展开