cover

Numb(Explicit) - Robbie Williams

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Numb(Explicit)-Robbie Williams.mp3
[00:00.0]Numb (Explicit) - Robbie Williams (罗比·...
[00:00.0]Numb (Explicit) - Robbie Williams (罗比·威廉姆斯)
[00:07.68]
[00:07.68]Hey you
[00:09.57]嘿 你
[00:09.57]How is your life
[00:15.21]你过得怎么样
[00:15.21]Has something in you died
[00:23.32]生命中有些东西已经逝去
[00:23.32]Please don't think me rude
[00:30.71]请不要认为我粗鲁无礼
[00:30.71]I've got a good excuse
[00:38.07]我有很好的借口
[00:38.07]Oh coz I've been ticking like a time bomb
[00:43.89]因为我就像颗定时炸弹一样 随时随地都会爆发
[00:43.89]I've bit my tongue so much it's all gone
[00:47.67]我总是守口如瓶 如今一切都已结束
[00:47.67]My hands are tied and I've become so numb
[00:50.62]我的双手被牢牢束缚 我变得如此麻木
[00:50.62]So numb so numb so numb
[00:53.95]如此麻木 如此麻木 如此麻木
[00:53.95]Sending out a message to the corners of the universe
[00:59.19]向宇宙各个角落发送消息
[00:59.19]A mayday from mother earth
[01:03.12]从地球传来求救信号
[01:03.12]The situation's so much worse than I thought
[01:09.56]情况比我想象的更糟糕
[01:09.56]Can you hear the boy stood in the middle of the Milky Way
[01:14.55]你能否听到 一个男孩站在银河中央
[01:14.55]From ten billion miles away
[01:18.16]远在天边 遥不可及
[01:18.16]This is not where I belong
[01:22.22]这不是我的归宿
[01:22.22]Never was take me home
[01:32.16]我永远无法踏上归途
[01:32.16]Come dance while we still can
[01:39.57]趁我们激情还在 纵情起舞吧
[01:39.57]Coz the plans they have for man ain't no good
[01:47.479996]因为人类的计划不够完善
[01:47.479996]I tried to warn you all you all you all
[01:56.78]我曾试着对所有人发出警告
[01:56.78]Coz I've been ticking like a time bomb
[02:00.66]因为我就像颗定时炸弹一样 随时随地都会爆发
[02:00.66]I've bit my tongue so much it's all gone
[02:04.55]我总是守口如瓶 如今一切都已结束
[02:04.55]My hands are tied and I've become so numb
[02:07.4]我的双手被牢牢束缚 我变得如此麻木
[02:07.4]So numb so numb so numb
[02:10.7]如此麻木 如此麻木 如此麻木
[02:10.7]Sending out a message to the corners of the universe
[02:15.96]向宇宙各个角落发送消息
[02:15.96]A mayday from mother earth
[02:19.91]从地球传来求救信号
[02:19.91]The situation's so much worse than I thought
[02:26.07]情况比我想象的更糟糕
[02:26.07]Can you hear the boy stood in the middle of the Milky Way
[02:31.35]你能否听到 一个男孩站在银河中央
[02:31.35]From ten billion miles away
[02:34.97]远在天边 遥不可及
[02:34.97]This is not where I belong
[02:39.05]这不是我的归宿
[02:39.05]Never was take me home
[03:12.36]我永远无法踏上归途
[03:12.36]Sending out a message to the corners of the universe
[03:17.45999]向宇宙各个角落发送消息
[03:17.45999]A mayday from mother earth
[03:21.32]从地球传来求救信号
[03:21.32]The situation's so much worse than I thought
[03:27.73]情况比我想象的更糟糕
[03:27.73]Can you hear the boy stood in the middle of the Milky Way
[03:32.74]你能否听到 一个男孩站在银河中央
[03:32.74]From ten billion miles away
[03:36.44]远在天边 遥不可及
[03:36.44]This is not where I belong
[03:40.49]这不是我的归宿
[03:40.49]Never was take me home
[03:45.049]我永远无法踏上归途
展开