cover

善悪の頂にある真実 - 森永真由美

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
善悪の頂にある真実-森永真由美.mp3
[00:00.0]善悪の頂にある真実 - 森永真由美 [00:00.01...
[00:00.0]善悪の頂にある真実 - 森永真由美
[00:00.01]
[00:00.01]词:かませ虎
[00:00.02]
[00:00.02]曲:かませ虎
[00:00.03]
[00:00.03]编曲: HiZuMi/奥山ナマリ
[00:00.05]
[00:00.05]救いを求めるため
[00:04.83]为了寻求救赎
[00:04.83]人は天に祈った
[00:08.16]人们向上天祷告
[00:08.16]ここにない尊い真実が
[00:11.92]相信那是人间所没有的
[00:11.92]あると信じて
[00:15.37]无比尊贵而真实的存在
[00:15.37]崇め続けた
[00:30.44]而始终对神明心存崇敬
[00:30.44]争いの先に潜む
[00:33.74]殊不知争锋相对之后
[00:33.74]虚しい結末
[00:36.78]潜藏的是空虚的结局
[00:36.78]いつでも見下ろす地上は
[00:40.51]我一直俯瞰着地面上
[00:40.51]過ち繰り返す人々
[00:44.17]不断重蹈覆辙的人们
[00:44.17]けれど
[00:45.32]然而
[00:45.32]争いは決して醜くはない
[00:50.63]争辩决非不堪的丑态
[00:50.63]生ける者の定めであり
[00:54.05]那是万众生灵的宿命
[00:54.05]支配は自然の理
[00:58.18]支配乃是自然之常理
[00:58.18]「善悪」を語る余地はない
[01:05.05]而历史却过于肤浅淡薄
[01:05.05]あまりに歴史が浅すぎる
[01:11.57]不留谈及善与恶的余地
[01:11.57]我々はなんのため
[01:14.99]我们又是为何缘由
[01:14.99]生まれ生きる
[01:16.65]降临此世存于此世
[01:16.65]そして死ぬ
[01:18.49]最后辞别此世?
[01:18.49]理由と本能が混ざり合って
[01:22.1]理由和本能纷飞交错
[01:22.1]道は出来たのだ
[01:25.34]道路在眼前铺陈开来
[01:25.34]やがて美学を纏い
[01:28.520004]不久人们懂得何谓美学
[01:28.520004]欲を隠し恥らう
[01:32.09]藏欲心 知廉耻
[01:32.09]知性という装飾まみれの
[01:35.92]用所谓理智掩盖真我
[01:35.92]今に至った
[01:52.84]行走至今
[01:52.84]尊さの上にはまた
[01:55.89]神圣之上
[01:55.89]神のみぞ知る
[01:59.22]唯神知晓
[01:59.22]温度も慈しみもない
[02:02.8]既没有温度也没有慈爱
[02:02.8]理解できない何かがある
[02:06.35]有一些事始终不能理解
[02:06.35]対価も因果もあらず
[02:09.62]既不存代价亦不存因果
[02:09.62]人は手を伸ばしたって
[02:14.29]即便人们竭力伸出手
[02:14.29]得はないだろう
[02:16.55]最终也只是无疾而终吧?
[02:16.55]認識も出来ないだろう
[02:20.5]就连理解都很难做到吧?
[02:20.5]所詮人は人なのだから
[02:27.28]人终归只是人罢了
[02:27.28]自我を喜べばいい
[02:34.02]自得其乐善莫大焉
[02:34.02]頂きなんて場所に
[02:37.33]就算抵达不了
[02:37.33]辿り着かなくたって
[02:40.65]巅峰之地
[02:40.65]ここには暖かな木漏れ日と
[02:44.39]这里也拥有叶隙暖阳
[02:44.39]笑い声がある
[02:47.52]欢声笑语
[02:47.52]後付けの装飾に
[02:50.95]切莫被附加装饰
[02:50.95]惑わされず
[02:52.65]而蛊惑了心绪
[02:52.65]思うまま
[02:54.29001]尽管从心所向
[02:54.29001]アナダだけの道を作り出そう
[02:58.32]去开辟只属于你的道路
[02:58.32]正義も悪も
[03:01.4]是非正邪
[03:01.4]心に問おう
[03:17.45999]尽管去追问汝心吧
[03:17.45999]神の意思で人が
[03:20.01]即便人类因神之意志
[03:20.01]生まれたとしても
[03:23.81]而来到这个世界
[03:23.81]人の意志を神は操れないから
[03:31.5]但神却无法掌控人之意志
[03:31.5]我々はなんのため
[03:34.70999]我们究竟为何缘由
[03:34.70999]生まれ生きる
[03:36.52]降临此世存于此世
[03:36.52]そして死ぬ
[03:38.09]最后辞别此世?
[03:38.09]理由と本能が混ざり合って
[03:41.81]理由和本能纷飞交错
[03:41.81]道は出来たのだ
[03:45.16]道路在眼前铺陈开来
[03:45.16]頂きなんて場所に
[03:48.51]就算抵达不了
[03:48.51]辿り着かなくたって
[03:51.83]巅峰之地
[03:51.83]ここには暖かな木漏れ日と
[03:55.64]这里也拥有叶隙暖阳
[03:55.64]笑い声がある
[03:58.73]欢声笑语
[03:58.73]後付けの装飾に
[04:02.1]切莫被附加装饰
[04:02.1]惑わされず
[04:03.88]而蛊惑了心绪
[04:03.88]思うまま
[04:05.42]尽管从心所向
[04:05.42]アナダだけの道を作り出そう
[04:09.54]去开辟只属于你的道路
[04:09.54]愛も偽善も
[04:12.74]爱恨恩怨真情假意
[04:12.74]心に問おう
[04:17.074]尽管去追问汝心吧
展开