cover

On Your Mark - CHAGE And ASKA

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
On Your Mark-CHAGE And ASKA.mp3
[00:00.0]On Your Mark - CHAGE and ASKA (恰克与飞鸟...
[00:00.0]On Your Mark - CHAGE and ASKA (恰克与飞鸟)
[00:15.43]
[00:15.43]作詞:飛鳥涼
[00:30.87]
[00:30.87]作曲:飛鳥涼
[00:46.31]
[00:46.31]そして僕らは いつもの笑顔と姿で
[00:56.34]于是乎我们 以一如既往的笑容和姿势
[00:56.34]埃にまみれた服を払った
[01:06.67]拍拍满布尘埃的外衣
[01:06.67]この手を離せば 音さえたてない
[01:16.29]一旦离手之后 就一声不吭地
[01:16.29]落ちて行くコインは 二度と帰らない
[01:25.69]滑落下去的钱币 从此一去不回
[01:25.69]君と僕 並んで
[01:31.2]你和我 肩并肩
[01:31.2]夜明けを追い抜いてみたい 自転車
[01:42.4]死命踩着自行车 试图追过黎明
[01:42.4]On Your Mark
[01:44.270004]
[01:44.270004]いつも走りだせば
[01:52.19]每当我们纵身起跑
[01:52.19]流行の風邪にやられた
[02:02.18]不多久便染上了流行的风寒
[02:02.18]On Your Mark
[02:03.92]
[02:03.92]僕らがそれでも止めないのは
[02:11.71]尽管如此 我们不曾停止的是
[02:11.71]夢の斜面見上げて
[02:16.69]每当仰望梦想的斜面
[02:16.69]行けそうな気がするから
[02:32.97]感觉仿佛能攀越的心情
[02:32.97]そして僕らは
[02:35.44]然后我们伫立在
[02:35.44]心の小さな空き地で
[02:42.73]心中的小小空地上
[02:42.73]互いに振り落とした 言葉の夕立
[02:53.36]互相为对方抖落 言语之中的雷阵雨
[02:53.36]答えを出さない
[02:58.02]得不到答案
[02:58.02]それが答えのような
[03:02.49]又仿佛那就是答案
[03:02.49]針の消えた時計の
[03:07.61]就像去读取一座没了指针的
[03:07.61]文字を読むような
[03:12.08]时钟上的刻度一般
[03:12.08]君と僕 全てを
[03:17.63]你和我 若现在就去
[03:17.63]認めてしまうにはまだ 若すぎる
[03:28.82]断定这一切的好坏 未免还太年轻
[03:28.82]On Your Mark
[03:30.62]
[03:30.62]いつも走りだせば
[03:38.58]每当我们纵身起跑
[03:38.58]流行の風邪にやられた
[03:48.6]不多久便染上了流行的风寒
[03:48.6]On Your Mark
[03:50.34]
[03:50.34]僕らがこれを無くせないのは
[03:58.16]尽管如此 我们不能丢失的是
[03:58.16]夢の心臓めがけて
[04:03.18]瞄淮梦想的心脏
[04:03.18]僕らと呼び合うため
[04:34.96]为了配得上彼此称兄道弟
[04:34.96]そして僕らは
[04:38.07]于是乎我们
[04:38.07]On Your Mark
[04:39.83002]
[04:39.83002]いつも走りだせば
[04:47.81]每当我们纵身起跑
[04:47.81]流行の風邪にやられた
[04:57.91998]不多久便染上了流行的风寒
[04:57.91998]On Your Mark
[04:59.66]
[04:59.66]僕らがそれでも止めないのは
[05:07.48]尽管如此 我们不曾停止的是
[05:07.48]夢の斜面見上げて
[05:12.48]每当仰望梦想的斜面
[05:12.48]行けそうな気がするから
[05:20.12]感觉仿佛能攀越的心情
[05:20.12]On Your Mark
[05:21.89]
[05:21.89]いつも走りだせば
[05:29.97]每当我们纵身起跑
[05:29.97]流行の風邪にやられた
[05:39.86]不多久便染上了流行的风寒
[05:39.86]On Your Mark
[05:41.74]
[05:41.74]僕らがこれを無くせないのは
[05:49.62]尽管如此 我们不能丢失的是
[05:49.62]夢の心臓めがけて
[05:54.55]瞄淮梦想的心脏
[05:54.55]僕らと呼び合うため
[05:59.055]为了配得上彼此称兄道弟
展开