cover

誰よりも高く跳べ! 2020 - 日向坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
誰よりも高く跳べ! 2020-日向坂46.mp3
[00:00.0]誰よりも高く跳べ! 2020 - 日向坂46 [00:07...
[00:00.0]誰よりも高く跳べ! 2020 - 日向坂46
[00:07.45]
[00:07.45]词:秋元康
[00:11.18]
[00:11.18]曲:カミカオル/doubleglass
[00:15.74]
[00:15.74]编曲:野中“まさ”雄一
[00:22.58]
[00:22.58]誰よりも高く跳べ
[00:26.04]跳得比任何人都高
[00:26.04]助走をつけて大地を蹴れ
[00:29.8]加上助跑蹬离大地
[00:29.8]すべてを断ち切り
[00:33.62]斩断一切
[00:33.62]あの柵を越えろ
[00:36.88]跨越障碍
[00:36.88]自由の翼をすぐに手に入れるんだ
[00:44.64]自由的翅膀就在眼前
[00:44.64]気持ちからtake off
[00:46.43]从心情开始展翅腾飞
[00:46.43]One two threeでtake off
[00:48.28]
[00:48.28]ここじゃない
[00:49.76]离开这里
[00:49.76]ここじゃない
[00:51.6]离开这里
[00:51.6]ここじゃない
[00:53.37]离开这里
[00:53.37]どこかへ
[00:56.33]去往远方
[00:56.33]自分で勝手に限界を決めていたよ
[01:03.65]不要擅自决定自己的极限
[01:03.65]世界とは常識の内側にあるって
[01:11.03]世界上还存在着超越常识的地方
[01:11.03]無理してみても何もいいことない
[01:18.42]就算勉强自己也不会有什么好结果
[01:18.42]大人たちに教えられて来たのは
[01:22.83]大人们只会这样
[01:22.83]妥協さ
[01:25.42]教我们一味妥协
[01:25.42]空の涯に向かい
[01:29.01]天空的尽头
[01:29.01]風は吹き続ける
[01:33.2]吹拂着自由的风
[01:33.2]見上げてるだけで
[01:35.82]一味抬头地仰视
[01:35.82]いいのかい?
[01:38.22]就已经满足了吗
[01:38.22]もったいない
[01:40.17]未免太可惜
[01:40.17]さあ前に遠く跳べ
[01:43.79]来吧 向着前方跳得更远
[01:43.79]力の限り脚を上げろ
[01:47.229996]竭尽全力抬起双脚
[01:47.229996]追いつけないくらい
[01:51.09]那是谁也追不上的
[01:51.09]大きなジャンプで
[01:54.46]奋力一跃
[01:54.46]希望の翼は
[01:58.1]希望的翅膀
[01:58.1]太陽が照らしてる
[02:02.21]沐浴着阳光
[02:02.21]信じろよ
[02:02.92]相信自己
[02:02.92]You can do
[02:04.12]
[02:04.12]行けるはず
[02:04.75]你可以做到
[02:04.75]You can do
[02:05.95]
[02:05.95]もう少し
[02:10.13]还差一点
[02:10.13]立ちはだかる困難や障害は
[02:17.54001]阻挡前路的困难与障碍
[02:17.54001]これからも
[02:20.18]今后
[02:20.18]きっと避けることはできない
[02:24.86]一定也无法避免
[02:24.86]背を向けるより 正面突破しよう
[02:32.17]与其转身逃避不如正面突破
[02:32.17]どんな夢も
[02:34.22]无论怎样的梦想
[02:34.22]予想つかない明日にあるんだ
[02:39.28]都存在于不可预知的明天
[02:39.28]錆びたルールなんか
[02:42.95]那些陈腐守旧的规则
[02:42.95]重い鎖だろう
[02:47.11]只会成为沉重的枷锁
[02:47.11]飼い慣らされてて
[02:49.69]就这样被驯服
[02:49.69]いいのかい?
[02:51.6]你真的愿意吗
[02:51.6]頷くな
[02:54.11]不要一味顺从
[02:54.11]さあ前に遠く跳べ
[02:57.61]来吧 向着前方跳得更远
[02:57.61]力の限り脚を上げろ
[03:01.12]竭尽全力抬起双脚
[03:01.12]追いつけないくらい
[03:05.01]那是谁也追不上的
[03:05.01]大きなジャンプで
[03:08.31]奋力一跃
[03:08.31]希望の翼は
[03:11.95]希望的翅膀
[03:11.95]太陽が照らしてる
[03:16.0]沐浴着阳光
[03:16.0]信じろよ
[03:16.68]相信自己
[03:16.68]You can do
[03:17.9]
[03:17.9]行けるはず
[03:18.54001]你可以做到
[03:18.54001]You can do
[03:19.79001]
[03:19.79001]もう少し
[03:27.25]还差一点
[03:27.25]金網の外
[03:30.70999]仅是远眺
[03:30.70999]眺めてるだけじゃ
[03:34.34]铁丝网外的世界
[03:34.34]何にも変わらない
[03:38.26]改变不了任何事情
[03:38.26]どこ向いても
[03:39.47]无论面向哪里
[03:39.47]立ち入り禁止だらけさ
[03:44.1]都是禁止入内
[03:44.1]レジスタンス
[03:48.0]勇敢地反抗吧
[03:48.0]守られた
[03:49.29001]置身于被保护的
[03:49.29001]未来なんて
[03:52.01]未来之中
[03:52.01]生きられない
[04:04.18]我们是无法存活的
[04:04.18]誰よりも高く跳べ
[04:07.57]跳得比任何人都高
[04:07.57]助走をつけて大地を蹴れ
[04:11.36]加上助跑蹬离大地
[04:11.36]すべてを断ち切り
[04:15.18]斩断一切
[04:15.18]あの柵を越えろ
[04:18.64]跨越障碍
[04:18.64]自由の翼をすぐに手に入れるんだ
[04:26.22]自由的翅膀就在眼前
[04:26.22]気持ちからtake off
[04:28.04]从心情开始展翅腾飞
[04:28.04]One two threeでtake off
[04:29.95]
[04:29.95]ここじゃない
[04:31.15]离开这里
[04:31.15]ここじゃない
[04:33.02]离开这里
[04:33.02]ここじゃない
[04:34.94]离开这里
[04:34.94]どこかへ
[04:39.094]去往远方
展开