cover

StarRingChild - SawanoHiroyuki[nZk]&Aimer

StarRingChild-SawanoHiroyuki[nZk]&Aimer.mp3
[00:00.0]StarRingChild - SawanoHiroyuki[nZk [00:24...
[00:00.0]StarRingChild - SawanoHiroyuki[nZk
[00:24.6]
[00:24.6]Thinkin' about the moment
[00:26.61]回想那一时刻
[00:26.61]While we'd strayed from the right path
[00:30.41]我们偏离正道
[00:30.41]We've might misplaced the seed of smile
[00:33.04]我们可能将微笑的种子种错了地方
[00:33.04]But we were not spontaneous
[00:36.06]但我们本意并非如此
[00:36.06]There's a lump in my throat
[00:38.49]我如鲠在喉
[00:38.49]I ain't ready to recover it
[00:41.49]我还没准备好修正这一切
[00:41.49]Was too young to grasp
[00:43.28]那时太年轻还无法领会到
[00:43.28]I thought it must be no business of mine
[00:46.89]我以为那必然与我无关
[00:46.89]They ought to try rewriting our life
[00:49.96]他们应该尝试着重写我们的人生
[00:49.96]Like as she has been done
[00:52.6]就像她曾经作为一样
[00:52.6]We've struggled to break loose
[00:54.68]我们拼命挣脱逃离
[00:54.68]From this metempsychosis
[00:58.25]这轮回
[00:58.25]Got mature too much to hear our voice within
[01:03.72]成熟到已经听不见心底的声音
[01:03.72]Star Ring Child
[01:05.88]星环之子啊
[01:05.88]Give me your hands to see
[01:08.83]向我伸出你的手 去眺望
[01:08.83]What noble galaxy
[01:11.63]那无比宏伟的星河
[01:11.63]That we've been fighting for
[01:15.07]为之我们奋斗不止
[01:15.07]I'm by your side
[01:17.62]我在你身边
[01:17.62]I'll give you all of me
[01:20.17]我为你献出我的所有
[01:20.17]To track who we used to be
[01:23.06]跟随我们的脚步
[01:23.06]While the stars sync with my heart beat
[01:26.59]随着与心跳同步的星光
[01:26.59]The story will go on
[01:40.41]故事继续着
[01:40.41]I'm gonna lose my reasons
[01:42.65]我快要失去理智
[01:42.65]While I'd sink in deep complacence
[01:46.5]在我深深沉入满足的深海之时
[01:46.5]Without your hope
[01:47.69]没有你的希望
[01:47.69]I can't reboot from myself in repentance
[01:52.06]我无法从悔恨中重新振奋
[01:52.06]My body's hurt and shaking
[01:54.45]我的身体伤痕累累颤颤巍巍
[01:54.45]Even now while we are in freedom
[01:57.56]即便现在我们拥有着自由之躯
[01:57.56]I receive the truth
[01:59.28]我隐藏了真相
[01:59.28]Whenever I catch your footsteps and rhythm
[02:03.05]每当我跟上了你的脚步和节奏
[02:03.05]We survive and stand on here
[02:05.12]我们在此得以存活并屹立
[02:05.12]At the huge sacrifice of their life
[02:08.61]以他们的生活作为牺牲品
[02:08.61]We've struggled to break loose
[02:10.82]我们拼命挣脱
[02:10.82]From this metempsychosis
[02:14.29]从这个轮回中脱出
[02:14.29]But we'd chosen then to play out such a roll
[02:19.8]但我们命中注定要出演这一角色
[02:19.8]When the sun hides in the cosmic clouds
[02:25.04001]当太阳隐匿在星云之后
[02:25.04001]Under the dark night shrouds
[02:27.82]在夜幕之下
[02:27.82]The silence will wraple us
[02:31.06]寂静会包裹我们
[02:31.06]You're by my side
[02:33.64]你在我身边
[02:33.64]You share the fate with me
[02:36.19]你与我共享这一宿命
[02:36.19]I could let my heart be free
[02:39.09]我可以让我的心重获自由
[02:39.09]Now I'll wake from my delusion
[02:43.28]现在 我要从幻想中苏醒
[02:43.28]Star Ring Child
[02:45.38]星环之子啊
[02:45.38]Give me your hands to see
[02:48.31]向我伸出你的手 去眺望
[02:48.31]What noble galaxy
[02:51.24]那无比宏伟的星河
[02:51.24]That we've been fighting for
[02:54.59]为之我们奋斗不止
[02:54.59]I'm by your side
[02:57.19]我在你身边
[02:57.19]I'll give you all of me
[02:59.7]我为你献出我的所有
[02:59.7]To track who we used to be
[03:02.6]跟随我们的脚步
[03:02.6]While the stars sync with my heart beat
[03:06.21]随着与心跳同步的星光
[03:06.21]The story will go on
[03:29.73]故事继续着
[03:29.73]Soar beyond the noise
[03:32.38]飞离这嘈杂
[03:32.38]We'll live in harmony
[03:34.91]我们将生活在和谧之中
[03:34.91]And strive against the destiny
[03:37.69]重新勃发抗衡命运
[03:37.69]We're charging up enough
[03:39.62]我们充足了能量
[03:39.62]To make our brand new flow
[03:42.03]以激发全新的电流
[03:42.03]Standing back now from all sorts of agony
[03:46.82]现在开始背对着一切苦楚
[03:46.82]There's no meaning to seek any reason
[03:49.09]寻找任何理由都没有意义
[03:49.09]Everything starts off in a second
[03:53.07]万物在这一瞬爆裂
[03:53.07]Right behind the worst
[03:55.76]在最坏之后
[03:55.76]The daybreak was reserved
[03:58.45]黎明蓄势待发
[03:58.45]For the people who're confined
[04:00.84]为了被禁锢的人们
[04:00.84]We're charging up enough
[04:03.06]我们充足了能量
[04:03.06]To make our brand new flow
[04:05.3]以激发全新的电流
[04:05.3]Standing back now from all sorts of agony
[04:10.15]背对着一切苦楚
[04:10.15]There's no meaning to seek any reason
[04:12.45]寻找任何理由都没有意义
[04:12.45]Everything starts shining
[04:14.3]所有一切开始绽放光芒
[04:14.3]So bright to draw the new age
[04:19.3]熠熠闪亮绘出新的纪元
展开