cover

サングラス/メガネツインズ - 高橋優&亀田誠治

サングラス/メガネツインズ-高橋優&亀田誠治.mp3
[00:00.0]サングラス/メガネツインズ (太阳镜/双镜) -...
[00:00.0]サングラス/メガネツインズ (太阳镜/双镜) - 高橋優 (たかはし ゆう)
[00:06.08]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:06.08]词:高橋優
[00:12.16]
[00:12.16]曲:高橋優
[00:18.24]
[00:18.24]目と目が合ってしまえば
[00:21.04]只要对上你的视线
[00:21.04]僕の心の中を
[00:23.59]就感觉内心的一切
[00:23.59]君に悟られてしまうようで
[00:26.43]全都被你看透一样
[00:26.43]怖かった
[00:29.22]所以我很害怕
[00:29.22]そうさ臆病なのは僕の方さ
[00:33.95]是啊 胆怯的人是我才对
[00:33.95]I wear the sunglasses
[00:36.54]所以我戴起我的太阳镜
[00:36.54]Always my sunglasses
[00:40.41]总是戴起我的太阳眼镜
[00:40.41]それでも君といたくて
[00:43.33]即便如此我还是想和你在一起
[00:43.33]何か話していたくて
[00:45.84]想和你随便地聊点什么
[00:45.84]ずっと側で笑い合っていたくて
[00:51.57]想一直在你的身边 和你相视而笑
[00:51.57]心の距離を保つためだけの
[00:56.12]只为保持心灵的距离
[00:56.12]I wear the sunglasses
[00:58.82]我戴起我的太阳镜
[00:58.82]This is my sunglasses
[01:02.75]这是我的太阳眼镜
[01:02.75]似合っていないことくらいは
[01:07.49]我并不适合戴太阳镜
[01:07.49]分かっているよ
[01:10.05]这种事情我当然知道
[01:10.05]分かっているよ oh
[01:15.87]我当然是心知肚明的
[01:15.87]それでもサングラス
[01:17.65]即便如此我还是戴起了太阳镜
[01:17.65]Oh my サングラス
[01:19.0]戴起我的太阳镜
[01:19.0]もうすぐサンライズ
[01:20.54]不久旭日东升
[01:20.54]この街中を照らす
[01:23.05]照亮整座城市
[01:23.05]あのサンシャイン
[01:24.55]倾泻而下的阳光
[01:24.55]とても眩しすぎて
[01:26.8]太刺眼
[01:26.8]紫外線対策
[01:28.46]预防紫外线的对策
[01:28.46]マイケルダグラス
[01:29.97]如果我的外表看起来
[01:29.97]みたくデンジャラスな男に
[01:33.1]像迈克尔·道格拉斯一样
[01:33.1]見える方が
[01:34.25]弥漫着危险的气息
[01:34.25]君をサプライズ
[01:35.729996]是否就能
[01:35.729996]させてあげられるの?
[01:38.2]带给你惊喜?
[01:38.2]Oh 君はエンジェル
[01:40.83]你是天使
[01:40.83]あぁ僕のサンシャイン
[01:43.58]啊 是我的阳光
[01:43.58]I love uv カット
[02:00.51]我喜欢uv cut(预防紫外线)
[02:00.51]いつだってサングラス
[02:02.23]随时都戴起太阳镜
[02:02.23]Oh my サングラス
[02:03.61]戴起我的太阳眼镜
[02:03.61]やがてサンセット
[02:05.02]不久夕阳西落
[02:05.02]この街中を照らす
[02:07.72]辉映整座城市
[02:07.72]あのテールライト
[02:09.31]折射而来的车尾灯
[02:09.31]とても寂しすぎて
[02:11.55]分外寂寥
[02:11.55]あぁ僕のサングラス
[02:13.22]啊 我的太阳镜
[02:13.22]空のワイングラス
[02:14.69]空荡荡的红酒杯
[02:14.69]ときにスキャンダラスな男で
[02:17.82]偶尔做一个
[02:17.82]いる方が
[02:18.85]绯闻缠身的男人
[02:18.85]君をハピネスに
[02:20.35]是否就能
[02:20.35]させてあげられるの?
[02:22.92]带给你幸福?
[02:22.92]Oh 君とメイクラブ
[02:25.35]想和你恩爱缠绵
[02:25.35]一緒に暮らしたい
[02:28.20999]想和你一起生活
[02:28.20999]それまでサングラス
[02:33.20999]在此之前戴起我的太阳镜
展开