cover

Rust In Peace...Polaris - Megadeth

Rust In Peace...Polaris-Megadeth.mp3
[00:00.0]Rust In Peace...Polaris (Demo) - Megadeth...
[00:00.0]Rust In Peace...Polaris (Demo) - Megadeth
[00:42.12]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:42.12]Tremble you weaklings cower in fear
[00:44.84]颤抖吧你们这些懦夫害怕得瑟瑟发抖
[00:44.84]I am your ruler land sea and air
[00:48.05]我是你的统治者陆海空
[00:48.05]Immense in my girth erect I stand tall
[00:50.73]腰肢丰腴我昂然伫立
[00:50.73]I am a nuclear murderer I am Polaris
[00:53.51]我是核子杀手我是北极星
[00:53.51]Ready to pounce at the touch of a button
[00:56.69]按一下按钮准备出击
[00:56.69]My system locked in on military gluttons
[00:59.36]我的系统锁定了军事饕餮
[00:59.36]I rule on land air and sea
[01:02.1]我统治着陆地空中和海洋
[01:02.1]Pass judgement on humanity
[01:05.32]对人性做出评判
[01:05.32]Winds blow from the bowels of hell
[01:07.96]地狱深处的狂风呼啸
[01:07.96]Will we give warning only time will tell
[01:10.82]我们会不会发出警告只有时间能证明
[01:10.82]Satan rears his ugly head to spit into the wind
[01:16.66]撒旦抬起他丑陋的头把唾沫吐到风中
[01:16.66]I spread disease like a dog
[01:19.37]我像狗一样传播疾病
[01:19.37]Discharge my payload a mile high
[01:22.96]让我嗨到忘乎所以
[01:22.96]Rotten egg air of death wrestles your nostrils
[01:27.97]腐朽的鸡蛋死亡的空气让你无法呼吸
[01:27.97]I spread disease like a dog
[01:30.74]我像狗一样传播疾病
[01:30.74]Discharge my payload a mile high
[01:34.16]让我嗨到忘乎所以
[01:34.16]Rotten egg air of death wrestles your nostrils
[01:41.06]腐朽的鸡蛋死亡的空气让你无法呼吸
[01:41.06]Launch the Polaris the end doesn't scare us
[01:46.6]发射北极星导弹结局并不可怕
[01:46.6]When will this cease
[01:49.19]这一切何时才会结束
[01:49.19]The warheads will all rust in peace
[01:52.54]弹头都会在和平年代生锈
[01:52.54]Bomb shelters filled to the brim
[01:55.47]防空洞已经装满了
[01:55.47]Survival such a silly whim
[01:58.240005]存活下去真是个愚蠢的念头
[01:58.240005]World leaders sell missiles cheap
[02:01.07]各国领袖廉价出售导弹
[02:01.07]Your stomach turns your flesh creeps
[02:03.92]你的胃让你的身体开始颤抖
[02:03.92]I rule on land air and sea
[02:06.82]我统治着陆地空中和海洋
[02:06.82]I pass judgment on humanity
[02:09.46]我对人类妄加评判
[02:09.46]Winds blow from the bowels of hell
[02:12.45]地狱深处的狂风呼啸
[02:12.45]Will we give warning only time will tell
[02:15.27]我们会不会发出警告只有时间能证明
[02:15.27]I spread disease like a dog
[02:17.95999]我像狗一样传播疾病
[02:17.95999]Discharge my payload
[02:20.79001]释放我的压力
[02:20.79001]A mile high rotten egg air of death
[02:23.9]一英里高空腐烂的鸡蛋死亡的空气
[02:23.9]Wrestles your nostrils
[02:26.62]让你无法呼吸
[02:26.62]I spread disease like a dog
[02:29.45]我像狗一样传播疾病
[02:29.45]Discharge my payload
[02:32.26]释放我的压力
[02:32.26]A mile high rotten egg air of death
[02:35.27]一英里高空腐烂的鸡蛋死亡的空气
[02:35.27]Wrestles your nostrils
[02:40.07]让你无法呼吸
[02:40.07]Launch the Polaris the end doesn't scare us
[02:45.62]发射北极星导弹结局并不可怕
[02:45.62]When will this cease
[02:48.29001]这一切何时才会结束
[02:48.29001]The warheads will all rust in peace
[02:51.44]弹头都会在和平年代生锈
[02:51.44]High priest of holocaust fire from the sea
[02:54.4]大屠杀的大祭司来自大海
[02:54.4]Nuclear winter spreading disease
[02:56.87]核子寒冬传播疾病
[02:56.87]The day of final conflict
[02:58.4]这是最后一次冲突
[02:58.4]All pay the price
[02:59.91]都要付出代价
[02:59.91]The third world war
[03:00.91]第三次世界大战
[03:00.91]Rapes peace takes life
[03:02.74]强奸和平夺走生命
[03:02.74]Back to the start talk of the part
[03:05.25]回到最开始的时候
[03:05.25]When the earth was cold as ice
[03:07.97]当地球寒冷如冰时
[03:07.97]Total dismay as the sun passed away
[03:11.37]太阳落山时我万分沮丧
[03:11.37]And the days where black as night
[03:14.13]白天漆黑如夜
[03:14.13]I spread disease like a dog
[03:17.09]我像狗一样传播疾病
[03:17.09]Discharge my payload
[03:20.02]释放我的压力
[03:20.02]A mile high rotten egg air of death
[03:23.06]一英里高空腐烂的鸡蛋死亡的空气
[03:23.06]Wrestles your nostrils
[03:25.78]让你无法呼吸
[03:25.78]I spread disease like a dog
[03:28.57]我像狗一样传播疾病
[03:28.57]Discharge my payload
[03:31.19]释放我的压力
[03:31.19]A mile high rotten egg air of death
[03:34.04001]一英里高空腐烂的鸡蛋死亡的空气
[03:34.04001]Wrestles your nostrils
[03:38.97]让你无法呼吸
[03:38.97]Launch the Polaris the end doesn't scare us
[03:44.42]发射北极星导弹结局并不可怕
[03:44.42]When will this cease
[03:47.04001]这一切何时才会结束
[03:47.04001]The warheads will all rust in peace
[03:58.74]弹头都会在和平年代生锈
[03:58.74]Eradication of earth's
[03:59.66]消灭地球上的
[03:59.66]Population loves Polaris
[04:05.09]人们喜欢北极星
[04:05.09]Eradication of earth's
[04:06.81]消灭地球上的
[04:06.81]Population loves Polaris
[04:11.081]人们喜欢北极星
展开