cover

80's Mercedes - Maren Morris

80's Mercedes-Maren Morris.mp3
[00:00.0]80s Mercedes - Maren Morris [00:05.96]...
[00:00.0]80s Mercedes - Maren Morris
[00:05.96]
[00:05.96]Written by:busbee/Maren Morris
[00:11.93]
[00:11.93]Still runs good built to last
[00:17.19]依然能很好的行驶 直到最后
[00:17.19]Moves like a hula girl on the dash
[00:22.2]像仪表盘上的草裙舞女孩那样流畅自如
[00:22.2]She ain't made for practicality
[00:27.86]她的诞生可不是为了实用需求
[00:27.86]Yeah I guess she's just like me
[00:32.75]没错 我想她就像我一样
[00:32.75]It's Saturday night about time to go
[00:35.44]周六的夜晚 是时候出发了
[00:35.44]Got my white leather jacket and a neon soul
[00:38.03]拿上我的白色皮夹克 穿上neon soul衣服
[00:38.03]Once I turn on the radio I'm ready to roll
[00:40.77]打开电台 我已准备好驰骋一番了
[00:40.77]Roll ready to roll
[00:42.57]准备好驰骋一番
[00:42.57]Feel like a hard to get starlet when I'm driving
[00:48.1]当我驾车行驶的时候感觉自己就是一位难求的闪耀新星
[00:48.1]Turning every head hell I ain't even trying
[00:53.55]每次转弯是那么轻松 根本毫不费力
[00:53.55]Got them Ray Ban shades pretty in pink
[00:56.9]透过雷朋墨镜 暮色已是一片美丽的粉红
[00:56.9]Call me old school but hey
[00:58.62]你可以说我很守旧 但是
[00:58.62]I'm a 90's baby
[01:01.1]我不过是位90后女孩
[01:01.1]In my 80's Mercedes
[01:03.72]开着我的那辆80年代的梅赛德斯
[01:03.72]I'm a 90's baby
[01:06.3]我不过是位90后女孩
[01:06.3]In my 80's Mercedes
[01:20.520004]开着我的那辆80年代的梅赛德斯
[01:20.520004]Pop the top down like a summer dream
[01:25.770004]像是夏日美梦那样把手臂伸出敞篷尽情挥舞
[01:25.770004]She's my teenage time machine
[01:30.93]她是我青春年少时的美好憧憬
[01:30.93]Just keeps getting sweeter with age
[01:36.1]随着年龄的增长她也变得越来越讨喜
[01:36.1]She's classic through any decade
[01:41.42]任何年代 她都永远是经典
[01:41.42]The suns in the sky glitter on the seats
[01:44.06]晚霞的余辉也让座位变得耀眼无比
[01:44.06]You can try but the Benz is hard to beat
[01:46.53]你可以拒绝 但奔驰的诱惑力真的让人难以抗拒
[01:46.53]So hey if you want you can ride with me
[01:49.2]如果你也想体验这份快感的话 可以随我一起驰骋
[01:49.2]Ride ride with me
[01:51.15]可以随我一起驰骋
[01:51.15]Feel like a hard to get starlet when I'm driving
[01:56.58]当我驾车行驶的时候感觉自己就是一位难求的闪耀新星
[01:56.58]Turning every head hell I ain't even trying
[02:02.11]每次转弯是那么轻松 根本毫不费力
[02:02.11]Got them Ray Ban shades pretty in pink
[02:05.43]透过雷朋墨镜 暮色已是一片美丽的粉红
[02:05.43]Call me old school but hey
[02:07.17]你可以说我很守旧 但是
[02:07.17]I'm a 90's baby
[02:09.66]我不过是位90后女孩
[02:09.66]In my 80's Mercedes
[02:12.41]开着我的那辆80年代的梅赛德斯
[02:12.41]I'm a 90's baby
[02:14.84]我不过是位90后女孩
[02:14.84]In my 80's Mercedes
[02:28.97]开着我的那辆80年代的梅赛德斯
[02:28.97]It's Saturday night about time to go
[02:31.38]周六的夜晚 是时候出发了
[02:31.38]Got my white leather jacket and a neon soul
[02:34.03]拿上我的白色皮夹克 穿上neon soul衣服
[02:34.03]Once I turn on the radio I'm ready to roll
[02:36.74]打开电台 我已准备好驰骋一番了
[02:36.74]Roll ready to roll
[02:38.55]准备好驰骋一番
[02:38.55]Feel like a hard to get starlet when I'm driving
[02:44.08]当我驾车行驶的时候感觉自己就是一位难求的闪耀新星
[02:44.08]Turning every head hell I ain't even trying
[02:49.55]每次转弯是那么轻松 根本毫不费力
[02:49.55]Got them Ray Ban shades pretty in pink
[02:52.85]透过雷朋墨镜 暮色已是一片美丽的粉红
[02:52.85]Call me old school but hey
[02:54.62]你可以说我很守旧 但是
[02:54.62]I'm a 90's baby
[02:57.13]我不过是位90后女孩
[02:57.13]In my 80's Mercedes
[02:59.87]开着我的那辆80年代的梅赛德斯
[02:59.87]I'm a 90's baby
[03:02.32]我不过是位90后女孩
[03:02.32]In my 80's Mercedes
[03:07.032]开着我的那辆80年代的梅赛德斯
展开