cover

ハレハレヤ / 朗朗晴天(翻自 ゆざめレーベル) - 西瓜Kune

ハレハレヤ / 朗朗晴天(翻自 ゆざめレーベル)-西瓜Kune.mp3
[00:00.000] 作词 : 羽生まゐご [00:00.222] 作曲 :...
[00:00.000] 作词 : 羽生まゐご
[00:00.222] 作曲 : 羽生まゐご
[00:00.445]夜の街迷いし穢れの乱歩
[00:00.445]以不洁的乱步 迷失于夜晚的街道
[00:13.194]何処から来たのよ見窄らしいね
[00:13.448]是从何而来的呢 真是潦倒落魄啊
[00:15.943]ねぇうちにおいで温めてあげるよ
[00:16.188]吶 来我这吧 会给你温暖的
[00:21.946]今までよく頑張ったよね
[00:21.946]一直以来都很努力了呢
[00:24.188]ここらで休んでみませんか
[00:24.442]不在这里稍作休息吗
[00:26.938]ゆっくり話をしませんか
[00:26.938]不好好的聊一聊吗
[00:31.442]とりあえず今夜は安心さ
[00:31.687]总之今晚可以放心了
[00:34.695]足跡は雪が消していた
[00:34.937]足迹已被白雪掩盖
[00:36.691]声はひどく痛んだ
[00:36.946]发出声音痛苦不堪
[00:39.441]乾いた乾いた
[00:39.687]已然干燥冷淡
[00:42.194]遠くの狐がこんこんと
[00:42.437]远处的狐狸正发出声响
[00:45.190]僕たちを探しているようだ
[00:45.190]似乎是在寻找我们
[00:47.441]そっと息を潜めた
[00:47.441]悄悄地隐藏住气息
[00:49.937]このままこのまま行こう
[00:50.194]就继续保持这样吧
[01:13.447]凍てつく雪の中で
[01:13.447]冰冷的白雪之中
[01:18.439]確かな熱を帯びた
[01:18.696]确实夹带着热度
[01:23.443]呼吸をして声を焼いて
[01:23.443]每一次呼吸 都灼烧着声音
[01:28.692]燃えた燃えた禊の火
[01:28.692]燃烧着的业火
[01:33.439]さぁ縁の垣根を超えて
[01:33.697]来吧 越过因緣之壁
[01:39.188]貴方をもっと知りたい
[01:39.188]我想更加的了解你
[01:43.947]言えないまま言えないまま
[01:44.192]却说不出口 无法启齿
[01:49.696]いつの間にか雪は雨になりました
[01:49.938]不知不觉间 飞雪已化成雨点
[01:54.942]夜明け前貴方は早々と
[01:55.187]在黎明前你便匆匆动身
[01:58.194]此処から出て行ってしまった
[01:58.194]从这里离去
[02:00.445]あんなに泣いていたのに
[02:00.690]明明曾那样地哭泣过
[02:02.940]溢れた溢れた
[02:03.198]满溢而出
[02:05.694]今までありがとさんなんて
[02:05.948]至今为止谢谢你什么的
[02:08.443]言わないでよ置いてかないで
[02:08.690]就算了吧别说出口
[02:10.940]きっと帰れやしない
[02:10.940]毕竟一定不会再回来
[02:13.448]このまま このまま
[02:13.693]就这样吧 就这样吧
[02:16.189]いつか夢で会えても
[02:16.443]即使有朝一日在梦里相见
[02:20.948]貴方にゃきっと届かない
[02:21.193]这份心意一定无法传递给你
[02:25.940]僕は此処で僕は此処で
[02:26.197]我就在此处 我就在此处
[02:31.689]袖を濡らしながら帰りを待つだけ
[02:31.942]以泪洗面 濡湿衣袖 静待你的归來
[02:36.193]さぁ宴のたけなわ超えて
[02:36.447]来吧 越过宴会方酣时
[02:41.939]生きてみようか今更
[02:42.195]事到如今 不试着活下去吗
[02:46.943]禊ぎの火は禊の火は
[02:47.188]禊之火 业之火
[02:52.691]雨に雨に濡れていた
[02:52.691]已被雨淋湿殆尽
[02:57.695]晴れた晴れた朝ぼらけ
[02:57.937]雨过天晴的拂晓
[03:04.197]見てるかな
[03:04.197]是否能看到呢
展开