cover

不朽の花 (feat. 初音ミク) - ゆうゆ&初音ミク

不朽の花 (feat. 初音ミク)-ゆうゆ&初音ミク.mp3
[00:00.0]不朽の花 (feat. 初音ミク) - ゆうゆ (篠螺...
[00:00.0]不朽の花 (feat. 初音ミク) - ゆうゆ (篠螺悠那) /初音ミク (初音未来)
[00:00.65]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.65]词:ゆうゆ
[00:00.75]
[00:00.75]曲:ゆうゆ
[00:00.85]
[00:00.85]瞬間 顔色を変えた世界
[00:05.34]瞬间 世界改变了颜色
[00:05.34]いや やっぱ変わってないや
[00:09.65]不 果然并没有变
[00:09.65]検診 お医者様はいますか
[00:13.14]诊查 有医生在吗
[00:13.14]手は空いてますか
[00:18.18]您有空吗
[00:18.18]新刊 気になりはするけれど
[00:22.62]新刊 虽然很在意
[00:22.62]いや そんな余裕は無いや
[00:26.88]不 我没有那种闲心
[00:26.88]献身している
[00:29.06]我正在奉献自己
[00:29.06]している している
[00:34.58]奉献自己 奉献自己
[00:34.58]悪者に育たなかったみたい
[00:38.8]似乎并没有培养成坏人
[00:38.8]誰のせいにもしたくない できない
[00:43.77]不能把错归咎于其他任何人 做不到
[00:43.77]良い子でごめんねと陰を諭す
[00:51.9]对不起我是个好孩子 劝诫暗中的行为
[00:51.9]泣かないで
[00:56.28]不要哭
[00:56.28]はあ まだ足りないのかな
[01:04.92]哈 是否还不足够
[01:04.92]はあ もうリタイアしそう
[01:13.39]哈 似乎就快要退出了
[01:13.39]前向きな詩が救いにならない
[01:17.770004]积极的诗歌无法成为我的救赎
[01:17.770004]今の僕みたいな人へ
[01:22.15]对与此刻的我相似的人
[01:22.15]同じじゃなくても響いた
[01:25.28]即便并不完全相同依然共鸣
[01:25.28]あなたに届けばいいな
[01:38.11]如果也能传达给你就好了
[01:38.11]不安の種は開花した
[01:41.33]不安的种子开了花
[01:41.33]片時も離れず世話してる
[01:46.119995]一刻不离地精心照料
[01:46.119995]視界を埋めて咲き誇った
[01:50.03]绚烂绽放填满了视野
[01:50.03]枯れてしまえばいいのに
[02:14.89]要是枯萎就好了
[02:14.89]不朽の花 綺麗でしょう
[02:20.08]不朽的花 很美吧
[02:20.08]遠巻きならさ
[02:26.05]如果绕远路的话
[02:26.05]はあ キミも困っちゃうね
[02:34.59]哈 你也会感到为难吧
[02:34.59]はあ こんな場所に咲いて
[02:43.06]哈 在这种地方绽放
[02:43.06]互いの臓器に意味とか価値とか
[02:47.44]即使为我们彼此的内脏
[02:47.44]付け合ってもやるせないから
[02:51.70999]赋予所谓意义价值 仍无法释怀
[02:51.70999]答えのいらない言葉を転がし
[02:56.11]当不成答案的话在嘴里来回了几遍
[02:56.11]ちょっとふざけ合おう
[03:00.7]干脆来一起胡闹吧
[03:00.7]まだ 空を見上げてしまう
[03:09.23]又一次 抬头仰望天空
[03:09.23]まだ ああ 笑っていたい
[03:17.66]依然 啊 想要欢笑
[03:17.66]こんな花でさえいつかの誰かの
[03:22.03]如果即便是这样的花 将来有一天
[03:22.03]お別れに添えていいなら
[03:26.45999]也能为某人的离别添色
[03:26.45999]同じじゃなくても束ねて結んで
[03:30.72]即便并不完全相同也将它捆起来
[03:30.72]花束にしよう
[03:35.72]做成花束吧
展开