cover

Eyes For The Moon - 中島美嘉

Eyes For The Moon-中島美嘉.mp3
[00:00.36]Eyes For The Moon - 中島美嘉 [00:02.08]...
[00:00.36]Eyes For The Moon - 中島美嘉
[00:02.08]作詞:TAKURO
[00:02.69]作曲:TAKURO
[00:03.29]編曲:TAKURO/Masahide Sakuma
[00:05.69]争いの声がする 夜がまた口ごもる
[00:14.13]争吵的声音响起,黑夜又缄默了
[00:14.13]歌う声を無くした 私が消えてゆく
[00:31.35]抹去了歌声,我渐渐消失
[00:31.35]優しさの裏側で 悪魔が手招きした
[00:39.9]在温柔的背后,恶魔招手
[00:39.9]傷つけるつもりなんて
[00:43.13]其实我一点也不想伤害人的
[00:43.13]ひとつもなかったのに
[00:48.45]陌生的街角
[00:48.45]慣れない街角で
[00:52.65]泪水踌躇着
[00:52.65]涙の行方うずくまっている
[00:58.6]无处可去
[00:58.6]蜃気楼を抱き上げて
[01:04.13]拥抱起海市蜃楼
[01:04.13]笑顔が似合っていた頃
[01:07.67]仍犹与笑容合衬的当时
[01:07.67]訳など無く 君を守れる気がした
[01:15.81]没什么理由,就是觉得能守护你
[01:15.81]あの頃
[01:19.44]想当时
[01:19.44]EYES FOR THE MOON
[01:25.08]为了月亮的眼睛
[01:25.08]ここからは一人きり
[01:29.22]从这里开始
[01:29.22]歩いて行けるよね
[01:33.520004]我应该能独自走下去吧
[01:33.520004]もう一緒には行けない
[01:36.81]再也不能走在一起
[01:36.81]明日を待てなくて
[01:42.240005]也不等待明天
[01:42.240005]夢とは叶えられない
[01:46.47]当梦无法成真
[01:46.47]人が名付けた幻と知った
[01:53.4]人们便将它命名为幻影
[01:53.4]壊したのは思い出と
[01:58.759995]幻灭的是回忆
[01:58.759995]君の心だったかな
[02:02.02]或许还有你的心
[02:02.02]時計の針を少しだけ戻せるなら
[02:10.49]若能拨回时钟的针
[02:10.49]そばにいられたかな
[02:21.35]我仍能否陪在你身旁
[02:21.35]夜のノイズ 僕をけがす
[02:25.37]黑夜的噪音,污损我
[02:25.37]君の優しい声
[02:29.93]你温柔的声音
[02:29.93]ガードレール 街のため息
[02:33.89]车道扶栏,城市的叹息
[02:33.89]Ah もう一度
[02:37.86]啊,再一次
[02:37.86]逢いたい 逢いたい
[02:42.75]想见你,想见你
[02:42.75]蜃気楼に魅せられて
[02:48.13]海市蜃楼迷惑了我
[02:48.13]胸の傷を見ないフリで
[02:51.29001]故意不去看自己的心伤
[02:51.29001]忘れたくて 忘れられない 願い
[02:59.75]想忘,却又忘不了心愿
[02:59.75]蜃気楼を抱き上げて
[03:05.27]拥抱起海市蜃楼
[03:05.27]笑顔が似合っていた頃
[03:08.84]仍犹与笑容合衬的当时
[03:08.84]訳など無く 君を守れる気がした
[03:16.88]没什么理由,就是觉得能守护你
[03:16.88]あの頃
[03:20.89]想当时
[03:20.89]EYES FOR THE MOON
[03:27.28]为了月亮的眼睛
[03:27.28]EYES FOR THE MOON
[03:31.65]为了月亮的眼睛
[03:31.65]EYES FOR THE MOON
[03:33.52]为了月亮的眼睛
展开