cover

The Three Bells - Edith Piaf

The Three Bells-Edith Piaf.mp3
[00:00.0]The Three Bells - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅...
[00:00.0]The Three Bells - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
[00:10.02]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:10.02]There is a village hidden deep in the valley
[00:14.27]山谷深处藏着一个村庄
[00:14.27]Among the pine trees half forlorn
[00:18.31]在一片苍茫的松树之间
[00:18.31]And there on a Sunday morning
[00:22.13]在一个周日的早晨
[00:22.13]Little Jimmy Brown was born
[00:25.88]小吉米·布朗出生了
[00:25.88]So his parents brought him to the chapel
[00:29.31]所以他的父母把他带到了教堂
[00:29.31]When he was only one day old
[00:33.7]在他出生仅一天的时候
[00:33.7]And the priest blessed the little fellow
[00:38.23]神父为这个小家伙祝福
[00:38.23]Welcomed him into the fold
[00:42.88]欢迎他加入我们
[00:42.88]All the chapel bells were ringing
[00:48.87]教堂的钟声响起
[00:48.87]In the little valley town
[00:53.29]在山谷小镇上
[00:53.29]And the song that they were singing
[00:57.69]他们唱的歌
[00:57.69]Was for baby Jimmy Brown
[01:01.8]都是为了吉米·布朗
[01:01.8]There's a village hidden deep in the valley
[01:05.94]山谷深处隐藏着一个村庄
[01:05.94]Beneath the mountains high above
[01:09.770004]在高山之下
[01:09.770004]And there twenty years thereafter
[01:13.94]二十年之后
[01:13.94]Jimmy Brown was to meet his love
[01:17.770004]吉米布朗要去见他的爱人
[01:17.770004]Many friends were gathered in the chapel
[01:21.29]许多朋友聚集在教堂里
[01:21.29]And many tears of joy were shed
[01:25.5]流下许多喜悦的泪水
[01:25.5]In June on a Sunday morning
[01:28.82]六月一个周日的早晨
[01:28.82]When Jimmy Brown and his bride were wed
[01:34.990005]吉米布朗和他的新娘结婚的时候
[01:34.990005]All the chapel bells were ringing
[01:40.270004]教堂的钟声响起
[01:40.270004]Was a great day in his life
[01:43.94]是他人生中最美好的一天
[01:43.94]All the songs that they were singing
[01:48.9]他们唱的歌
[01:48.9]Were for Jimmy and his wife
[01:54.69]都是为了吉米和他的妻子
[01:54.69]From the village hidden deap in the valley
[01:58.520004]来自山谷里的村庄
[01:58.520004]One rainy morning dark and grey
[02:02.44]一个阴雨绵绵的早晨黑暗与阴霾交织在一起
[02:02.44]A soul wound its way to Heaven
[02:06.38]一个灵魂曲折地走向天堂
[02:06.38]Jimmy Brown had passed away
[02:10.26]吉米·布朗去世了
[02:10.26]Silent people gathered in the chapel
[02:14.14]沉默的人们聚集在教堂里
[02:14.14]To say farewell to their old friend
[02:18.18]告别他们的老朋友
[02:18.18]Whose life had been like a flower
[02:22.70999]他的人生就像一朵花
[02:22.70999]Budding blooming 'till the end
[02:29.76]含苞待放尽情绽放直到最后
[02:29.76]Just a lonely bell was ringing
[02:36.31]孤独的钟声响起
[02:36.31]In the little valley town
[02:41.39]在山谷小镇上
[02:41.39]Was farewell that it was singing
[02:46.48]那歌声就是告别
[02:46.48]To our good old Jimmy Brown
[02:51.24]敬我们的好兄弟吉米布朗
[02:51.24]And the little congregation
[02:55.45999]小小的集会
[02:55.45999]Prayed for guidance from above
[02:59.59]祈求上天的指引
[02:59.59]"Lead us not into temptation"
[03:01.82]不叫我们遇见试探
[03:01.82]"Make his soul find a salvation"
[03:06.05]让他的灵魂得到救赎
[03:06.05]"Of thy great eternal love"
[03:11.05]你永恒的爱
展开