cover

恋のうた - Yunomi

恋のうた-Yunomi.mp3
[00:00.0]恋のうた - Yunomi&由崎司 [00:01.58]词:Yu...
[00:00.0]恋のうた - Yunomi&由崎司
[00:01.58]词:Yunomi
[00:03.46]曲:Yunomi
[00:06.46]编曲:Yunomi
[00:12.65]あとどれくらいの距離を
[00:15.76]还需要向月亮
[00:15.76]月へ歩いたら
[00:18.42]走出多远
[00:18.42]あとどれくらいの
[00:21.06]还需要重复
[00:21.06]寒い夜を重ねたら
[00:24.38]多少个寒夜
[00:24.38]あとどれくらいの
[00:26.95]还需要送走
[00:26.95]さよならを流したら
[00:30.51]多少次离别
[00:30.51]まぶたの奥の泉が枯れ果てるとか
[00:36.78]眼中的泪泉才会干涸呢
[00:36.78]千年後もきっと続くだろう
[00:39.79]本以为这份空虚
[00:39.79]そう思ってた空洞を
[00:42.74]定将绵延千年
[00:42.74]満たしてあふれてしまうほどの
[00:45.95]然而填补了这一切的
[00:45.95]この気持ちはなんだ
[01:00.65]这份感情又是什么
[01:00.65]新しい風を
[01:03.09]东风新起
[01:03.09]春は運んでくれるだろう
[01:06.47]会送来春天
[01:06.47]あぁ 風が吹くのが
[01:09.04]啊风吹的方向
[01:09.04]きっと還る場所なんだろう
[01:12.51]一定就是我的归所
[01:12.51]変わらないでしょう
[01:15.14]无论夏日的酷暑还是金鱼
[01:15.14]夏の暑さも金魚も
[01:18.37]一定都不会改变吧
[01:18.37]花火が消えたら
[01:21.020004]烟花消逝以后
[01:21.020004]星を夜通し数えよう
[01:24.89]让我们来彻夜数星星吧
[01:24.89]色褪せる木々
[01:26.66]草木凋敝褪色
[01:26.66]凍てつく指先
[01:27.92]指尖冰冻僵硬
[01:27.92]重ねた日々の灯火
[01:30.58]无数时光中的灯火
[01:30.58]降り積もる雪に埋もれないような
[01:33.990005]仿佛都不会被积雪掩埋
[01:33.990005]消えない跡を残しに
[01:48.95]留下不曾消散的痕迹
[01:48.95]紙切れ一枚
[01:50.2]一张纸片
[01:50.2]手を伸ばしたドア
[01:51.9]向大门伸出手去
[01:51.9]たった一言の「はい」や
[01:54.65]只需一句“好的”
[01:54.65]ちっぽけな石ころ
[01:57.9]小小一颗石子
[01:57.9]そんなもので簡単に変わる未来は
[02:00.8]那样简单的东西便可改变未来
[02:00.8]単純だよ
[02:01.7]很单纯哦
[02:01.7]毎朝の「おはよう」
[02:02.48]每天清晨的“早上好”
[02:02.48]映画みたいに青い夏の海を見て
[02:04.58]望着好似电影中的夏日蔚蓝海面
[02:04.58]遠いところで居場所を知り
[02:06.16]在远方知晓了自己的容身之处
[02:06.16]今と今を重ねてく
[02:06.99]你我的此刻逐渐重叠
[02:06.99]フィルムのように
[02:08.23]如同电影胶片一般
[02:08.23]何回も撮り直しだ
[02:09.84]无数次重新拍摄
[02:09.84]色褪せるより 彩るより
[02:11.32]无论胶片褪色还是多彩
[02:11.32]君のいる景色が濃いな
[02:12.95]有你的景色才更加缤纷浓烈
[02:12.95]直感でも咄嗟でもいい
[02:14.39]直觉也好刹那也罢
[02:14.39]そう思ったんだ ただ迷いなく
[02:15.85]这便是我的想法毫无迷惘
[02:15.85]信じてもいいかと訊かれた
[02:17.38]你问我是否可以相信我
[02:17.38]たったそれだけの問いだ
[02:18.9]只有这一个疑问
[02:18.9]考えてるんだ どんな時も
[02:20.35]无论何时我都在思考
[02:20.35]あの声がつきまといながら
[02:21.95999]那道声音始终萦绕在我脑海中
[02:21.95999]押してる ずっと背中を
[02:23.18]不断推动着我前进
[02:23.18]そうか この気持ちが恋だ
[02:49.08]原来如此这种感情就是恋爱啊
[02:49.08]単純だよ
[02:49.54001]很单纯哦
[02:49.54001]毎朝の「おはよう」
[02:50.41]每天清晨的“早上好”
[02:50.41]映画みたいに青い夏の海を見て
[02:52.69]望着好似电影中的夏日蔚蓝海面
[02:52.69]遠いところで居場所を知り
[02:54.3]在远方知晓了自己的容身之处
[02:54.3]今と今を重ねてく
[02:55.02]你我的此刻逐渐重叠
[02:55.02]フィルムのように
[02:55.95]如同电影胶片一般
[02:55.95]何回も撮り直しだ
[02:57.89]无数次重新拍摄
[02:57.89]色褪せるより 彩るより
[02:59.43]无论胶片褪色还是多彩
[02:59.43]君のいる景色が濃いな
[03:00.94]有你的景色才更加缤纷浓烈
[03:00.94]千年前の灯火に
[03:02.36]向千年前的灯火
[03:02.36]伸ばした二本の指が
[03:03.99]伸出两根手指
[03:03.99]千年後もずっと向こうで
[03:05.54]若是千年之后
[03:05.54]輝いてるといいな
[03:06.92]也仍能在彼岸熠熠生辉该多好
[03:06.92]「信じてもいい」そう聞こえた
[03:08.47]“可以相信哦”我听见你说
[03:08.47]まんまるな月 仰いだ
[03:09.9]仰望着圆润的明月
[03:09.9]照らしてた いつの世も
[03:11.47]月辉长照人世
[03:11.47]そうか この気持ちが恋だ
[03:12.8]原来如此这种感情就是恋爱啊
展开