cover

Young and Menace - Forever Black

Young and Menace-Forever Black.mp3
[00:00.0]Young and Menace - Thunder on Mars [00:03...
[00:00.0]Young and Menace - Thunder on Mars
[00:03.08]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.08]Lyrics by:Joe Trohman/Andy Hurley/Patrick Stumph/Pete Wentz
[00:06.16]
[00:06.16]Composed by:Joe Trohman/Andy Hurley/Patrick Stumph/Pete Wentz
[00:09.24]
[00:09.24]We've gone way too fast for way too long
[00:17.32]我们的速度太快太久了
[00:17.32]And we were never supposed to make it half this far
[00:26.67]我们不该走到这一步
[00:26.67]And I lived so much life lived so much life
[00:31.8]我经历了太多人生
[00:31.8]I think that God is gonna have to kill me twice
[00:36.14]我觉得上帝会再次折磨我
[00:36.14]Kill me twice like my name was Nikki Sixx
[00:40.29]就像我的名字是NikkiSixx一样折磨我两次
[00:40.29]I woke up in my shoes again but somewhere you exist singing
[00:44.85]我再次站在自己的角度醒来可你在某个地方歌唱
[00:44.85]Oops I did it again
[00:47.56]哎呀我又重蹈覆辙
[00:47.56]I forgot what I was losing my mind about
[00:52.75]我忘记了我失去理智的原因
[00:52.75]Oh I only wrote this down to make you press rewind
[00:58.31]我写下这些只是为了让你按下倒带键
[00:58.31]And send a message I was young and a menace
[01:03.0]传递一个信息我年轻气盛令人畏惧
[01:03.0]Young young and and a menace
[01:05.27]年轻气盛令人畏惧
[01:05.27]And a menace and a menace
[01:07.35]这是一种威胁
[01:07.35]Young young and and a menace
[01:09.53]年轻气盛令人畏惧
[01:09.53]And a menace and a menace
[01:11.68]这是一种威胁
[01:11.68]Young young and and a menace
[01:14.29]年轻气盛令人畏惧
[01:14.29]And a menace and a menace
[01:16.47]这是一种威胁
[01:16.47]And a menace and a menace
[01:19.64]这是一种威胁
[01:19.64]And a menace and a menace
[01:23.229996]这是一种威胁
[01:23.229996]And a menace and a menace
[01:25.37]这是一种威胁
[01:25.37]And a menace and a menace
[01:30.28]这是一种威胁
[01:30.28]Young young and and a menace
[01:32.119995]年轻气盛令人畏惧
[01:32.119995]And a menace and a menace
[01:34.3]这是一种威胁
[01:34.3]And a menace and a menace
[01:37.520004]这是一种威胁
[01:37.520004]Woke up on the wrong side of reality
[01:46.270004]一觉醒来发现现实世界的阴暗面
[01:46.270004]And there's a madness that's just coursing right through me
[01:55.36]一种疯狂的感觉在我身上蔓延
[01:55.36]And as far as the time far as the time
[02:00.65]一直到现在
[02:00.65]Not sure I'm there yet but I'm certain I've arrived
[02:04.4]我不确定我是否抵达终点但我确定我已经抵达终点
[02:04.4]Yeah oops I did it again
[02:07.65]哎呀我又重蹈覆辙
[02:07.65]I forgot what I was losing my mind about
[02:12.64]我忘记了我失去理智的原因
[02:12.64]I only wrote this down to make you press rewind
[02:18.70999]我写下这些只是为了让你按下倒带键
[02:18.70999]And send a message I was young and a menace
[02:22.92]传递一个信息我年轻气盛令人畏惧
[02:22.92]Young young and and a menace
[02:25.33]年轻气盛令人畏惧
[02:25.33]And a menace and a menace
[02:27.45999]这是一种威胁
[02:27.45999]And a menace and a menace
[02:30.62]这是一种威胁
[02:30.62]A menace
[02:32.13]威胁
[02:32.13]Young young and and a menace
[02:34.49]年轻气盛令人畏惧
[02:34.49]And a menace and a menace
[02:36.2]这是一种威胁
[02:36.2]And a menace and a menace
[02:39.53]这是一种威胁
[02:39.53]A menace
[02:40.62]威胁
[02:40.62]Here flying off the deep end
[02:43.76]在这里放飞自我
[02:43.76]I'm just here to become the best yet
[02:48.18]我只想成为最棒的
[02:48.18]I'm just here for the psych assessment
[02:52.5]我只是来做心理评估的
[02:52.5]I'm just here for the for the
[02:57.68]我只是来找你的
[02:57.68]Fall
[02:59.36]秋天
[02:59.36]Young and a menace
[03:00.93]年轻有为令人畏惧
[03:00.93]And a menace and a menace menace
[03:03.17]令人闻风丧胆
[03:03.17]And and a menace and a menace
[03:06.2]这是一种威胁
[03:06.2]A menace
[03:07.34]威胁
[03:07.34]And a menace and a menace
[03:09.8]这是一种威胁
[03:09.8]And a menace and a menace
[03:11.78]这是一种威胁
[03:11.78]And a menace and a menace
[03:17.14]这是一种威胁
[03:17.14]And a menace and a menace
[03:19.65]这是一种威胁
[03:19.65]And a menace and a menace
[03:22.54001]这是一种威胁
[03:22.54001]And a menace and a menace
[03:25.85]这是一种威胁
[03:25.85]And a menace and a menace
[03:28.7]这是一种威胁
[03:28.7]And a menace and a menace
[03:31.37]这是一种威胁
[03:31.37]And a menace and a menace
[03:33.86]这是一种威胁
[03:33.86]We've gone way too fast for way too long
[03:38.86]我们的速度太快太久了
展开