cover

愛のけだもの - 神はサイコロを振らない&キタニタツヤ

愛のけだもの-神はサイコロを振らない&キタニタツヤ.mp3
[00:00.0]愛のけだもの - 神はサイコロを振らない/キ...
[00:00.0]愛のけだもの - 神はサイコロを振らない/キタニタツヤ
[00:07.27]
[00:07.27]词:柳田周作/キタニタツヤ
[00:12.12]
[00:12.12]曲:キタニタツヤ/柳田周作
[00:17.15]
[00:17.15]アイマイで
[00:17.91]暧昧不清
[00:17.91]ギリギリなカンケイだって
[00:19.87]仿佛走钢丝的关系
[00:19.87]名前がないだけの愛で
[00:25.09]也只是没有名字的爱而已
[00:25.09]逢いたくなるようじゃ
[00:26.34]会忍不住想见面
[00:26.34]しょうがないさ
[00:27.67]也是无可奈何
[00:27.67]心が酔い溶けて痛いよ
[00:32.56]心脏沉醉溶化绞痛不已
[00:32.56]堕落の乾杯に我爱你
[00:37.52]堕落的干杯 说声我爱你
[00:37.52]甘い口づけに私
[00:41.37]予我甜蜜亲吻
[00:41.37]また踊らされてゆく
[00:47.14]又一次为你欢欣鼓舞
[00:47.14]あなたが汚して 濡らして
[00:50.35]你将我沾满泥泞 浑身湿透
[00:50.35]傷をつけて
[00:51.97]伤痕累累
[00:51.97]ダメにしてしまった私を
[00:55.27]使我破败不堪
[00:55.27]最後まで愛さなくてもかまわない
[00:59.58]你不必非得爱到最后
[00:59.58]二人の動物がいるだけ
[01:03.49]存在的只是你我心中的野兽
[01:03.49]ただ求め合って 奪い合って
[01:06.14]只知道相互渴求 相互掠夺
[01:06.14]有耶無耶にして
[01:07.53]模糊所有边界
[01:07.53]虚しくなってしまうまで
[01:11.03]直至内心也变得空虚
[01:11.03]何も知らないけだものみたいに
[01:14.86]如同无知的野兽
[01:14.86]言葉を捨て
[01:16.53]舍弃了话语
[01:16.53]ただひとつになっていたいよ
[01:35.479996]只渴望彼此合而为一
[01:35.479996]眠るあなたの背中をなぞった
[01:39.11]描摹你熟睡时的背影
[01:39.11]この指で
[01:39.89]希望指尖
[01:39.89]あなたの心に触れたかったんだ
[01:42.990005]可以触及你的内心
[01:42.990005]これ以上を求めれば
[01:44.54]如果继续贪得无厌
[01:44.54]壊れてしまうと
[01:45.35]终将迎来毁灭
[01:45.35]怯える私に居場所はどこにも無い
[01:48.08]恐惧的我找不到容身之处
[01:48.08]そんなのわかっているよ
[01:50.93]其实我心知肚明
[01:50.93]虚ろな夜も 悲しみと眠った朝も
[01:55.11]夜半的空虚 悲伤与清晨的困倦
[01:55.11]あなたの口づけのせいだよ
[01:58.75]都源于你给我的吻
[01:58.75]誤魔化しの為のアルコールが
[02:01.72]为敷衍情绪买来的酒
[02:01.72]まだ残って
[02:02.73]还留有一些
[02:02.73]この痛みも少しマシになってる
[02:06.76]这份痛楚也能稍微缓和
[02:06.76]二人の終点と竜涎香
[02:11.88]我们的终点与龙涎香
[02:11.88]苦い思い出に私
[02:15.7]我还死死抓住痛苦的回忆
[02:15.7]まだ縋りついてる
[02:21.56]不愿放手
[02:21.56]説き伏せて
[02:22.88]说服我
[02:22.88]愛で満たして 従わせて
[02:26.38]用爱满足我 让我顺从吧
[02:26.38]「手枷」という烙印で
[02:29.72]就用名为“手铐”的烙印
[02:29.72]あなたなしでもう息もできぬほど
[02:33.92]失去你我快要连呼吸也凝滞
[02:33.92]二度と戻れないように
[02:37.89]仿佛再也回不去曾经
[02:37.89]この痛みだって
[02:39.4]我此刻的痛苦
[02:39.4]いつか実って 華になるの
[02:42.07]也终将成熟 生长绽放
[02:42.07]派手に生涯を乱舞 なんて
[02:46.48]肆意在人生中乱舞
[02:46.48]悪夢で魘されるほどには
[02:50.91]被噩梦囚困其中
[02:50.91]参ってるの
[02:52.36]无法逃脱
[02:52.36]あなたのせいよ
[03:10.12]都是因为你
[03:10.12]純情だった恋物語の正体は
[03:15.03]表面纯情的恋爱故事
[03:15.03]猿芝居で
[03:25.79001]实际只是拙劣的表演
[03:25.79001]台本通り役を演じれば
[03:29.63]只要遵照剧本演绎
[03:29.63]哀しくなんてないよ
[03:32.74]就不会感到悲伤
[03:32.74]これも演技です
[03:40.28]这也是演技而已
[03:40.28]あなたが汚して 濡らして
[03:43.31]你将我沾满泥泞 浑身湿透
[03:43.31]傷をつけて
[03:44.99]伤痕累累
[03:44.99]ダメにしてしまった私を
[03:48.4]使我破败不堪
[03:48.4]最後まで愛さなくてもかまわない
[03:52.67]你不必非得爱到最后
[03:52.67]二人の動物がいるだけ
[03:56.57]存在的只是你我心中的野兽
[03:56.57]ただ求め合って 奪い合って
[03:59.2]只知道相互渴求 相互掠夺
[03:59.2]ただれてしまった
[04:00.54]最终腐朽溃烂
[04:00.54]それは確かに愛だったんだ
[04:03.98]可那曾经确实是爱
[04:03.98]歪んでしまっても 色を失っても
[04:08.06]即使扭曲变形 失去了颜色
[04:08.06]それにまだ縋ってる
[04:10.36]依旧不愿放手的我
[04:10.36]私は 愛のけだものだよ
[04:15.036]就是那爱的野兽
展开