cover

ブルーアンビエンス - Mrs. GREEN APPLE&Asmi

ブルーアンビエンス-Mrs. GREEN APPLE&Asmi.mp3
[00:00.0]ブルーアンビエンス - Mrs. GREEN APPLE/asm...
[00:00.0]ブルーアンビエンス - Mrs. GREEN APPLE/asmi
[00:04.07]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:04.07]词:大森元貴
[00:06.69]
[00:06.69]曲:大森元貴
[00:09.2]
[00:09.2]君が本当に羨ましい
[00:11.19]我真的很羡慕你
[00:11.19]僕に無い全てを持ってる
[00:13.42]你拥有我所没有的
[00:13.42]故に憧れみたいな好奇心
[00:15.75]所以 好奇心驱使我仰慕着你
[00:15.75]愛し方は様々あるでしょう?
[00:18.14]爱有许多种方法 不是吗?
[00:18.14]宿題を忘れてる大人達
[00:20.34]把作业遗忘在脑后的大人们
[00:20.34]きっと好みは炭酸水
[00:22.58]喜好一定就像气泡水一样
[00:22.58]溢れてしまわぬように
[00:25.37]要阻止它不满溢漏出才行
[00:25.37]照れてみる
[00:27.43]只好展露出羞涩的表情
[00:27.43]愛されたい?
[00:28.46]想被爱吗?
[00:28.46]愛されたい
[00:29.3]想被爱
[00:29.3]馴れ合いたくない掛け合い
[00:31.74]不愿习惯与人交谈
[00:31.74]思い出1つで涙をしたい
[00:34.18]只要一想起曾经 就会不禁泪意翻涌
[00:34.18]ああ いいな いいな
[00:35.74]啊 真好 真好啊
[00:35.74]馬鹿にしないでよ もう僕ら
[00:37.84]就别再把我当我傻瓜 我们
[00:37.84]不自由の海を自由に泳いでる
[00:40.38]在不自由的大海中 自由遨游着
[00:40.38]気触れた恋でも
[00:41.51]不论是沉醉的迷恋
[00:41.51]憧れ損でも
[00:42.71]或是不该有的憧憬
[00:42.71]この道を歩いていたいんだ
[00:45.44]我都想一直走在这条路上
[00:45.44]甘美な経験も
[00:47.16]甜美的经验
[00:47.16]目の前の承認欲求も
[00:49.24]眼前渴望得到承认的欲求
[00:49.24]まとめて全部ね
[00:50.87]所有的一切
[00:50.87]僕がね
[00:51.86]我都会
[00:51.86]綺麗に食べてあげるから
[00:54.33]优雅得体地接受解决
[00:54.33]恋がしたい
[00:55.53]好想谈恋爱
[00:55.53]思い出したい
[00:56.49]想把这一切化为美好回忆
[00:56.49]掴めるかは僕ら次第
[00:58.62]是否要紧握当下 都只看我们如何
[00:58.62]一歩ずつ大人になってみる
[01:21.26]一步步 脚踏实地长大成人吧
[01:21.26]実に結局煩わしい
[01:23.270004]其实啊 内心烦躁不断
[01:23.270004]起爆剤 服に仕込んでる
[01:25.58]引爆的导火线 就藏在衣服里
[01:25.58]「誰かの言う通りは恥ずかしい」
[01:27.729996]“事情竟按别人说的发展 真是难堪”
[01:27.729996]自信だけは一応あるんでしょう?
[01:30.34]心底 还藏存着自信吧?
[01:30.34]確実に呆れてる子供達
[01:32.42]确实已然呆滞的孩子们
[01:32.42]きっと嫌いな現代史
[01:34.68]一定讨厌着现代史
[01:34.68]間違えてしまわぬように
[01:37.44]可为了不犯错
[01:37.44]冷めてみる
[01:39.46]所以要让自己冷静下来
[01:39.46]抱きしめたい?
[01:40.57]想紧拥一切吗?
[01:40.57]抱きしめられたい
[01:41.75]想被拥入怀中
[01:41.75]相対する問題
[01:43.84]这是个相对的问题
[01:43.84]思い出1つに囚われたい
[01:46.15]只想被那唯一的回忆囚困
[01:46.15]愛は 今
[01:47.91]现在 心中的爱囚困着我
[01:47.91]馬鹿にしないでよ もう僕ら
[01:50.03]就别再把我当我傻瓜 我们
[01:50.03]未だ見ぬ開拓地に臨んでる
[01:52.490005]来到了充满未知 未开发的领域
[01:52.490005]気触れた恋でも
[01:53.880005]不论是沉醉的迷恋
[01:53.880005]憧れ損でも
[01:54.85]或是不该有的憧憬
[01:54.85]ダルさと戦いたいんだ
[01:57.630005]都在与疲倦抗争着
[01:57.630005]オーディエンス激って
[01:59.19]有着能激发观众热情的
[01:59.19]絶妙なアンビエンスがあって
[02:01.58]绝妙气氛
[02:01.58]まとめて全部ね
[02:02.78]所有的一切
[02:02.78]私がね
[02:03.89]都让我
[02:03.89]ここに掲げてみるから
[02:06.29]在这里揭发袒露吧
[02:06.29]恋がしたい
[02:07.46]好想谈恋爱
[02:07.46]歩き出したい
[02:08.57]想迈步前行
[02:08.57]掴めるかは僕ら次第
[02:10.75]是否要紧握当下 都只看我们如何
[02:10.75]焦らずに大人になってみる
[02:24.37]别着急 一步步长成大人吧
[02:24.37]「好き」と「気になる」の違いは何?
[02:29.09]“喜欢”和“钟意”的区别在哪里?
[02:29.09]宝探しをしているみたい
[02:33.44]我似在寻宝一般
[02:33.44]空いた穴を見せ合いたい
[02:37.86]想给你看看那空洞的洞穴
[02:37.86]限り無い青さで
[02:43.39]愿在这无限的青蓝下
[02:43.39]後悔はしないように
[02:47.56]不留下一丝后悔
[02:47.56]思いに嘘がないように
[02:51.97]愿心意毫无虚伪
[02:51.97]あなたじゃなきゃダメなように
[02:56.41]我非你不可
[02:56.41]この恋が届きますように
[03:03.43]愿这爱慕之心 能传递你心
[03:03.43]馬鹿にしないでよ もう僕ら
[03:05.63]就别再把我当我傻瓜 我们
[03:05.63]不自由の海を自由に泳いでる
[03:08.08]在不自由的大海中 自由遨游着
[03:08.08]気触れた恋でも
[03:09.2]不论是沉醉的迷恋
[03:09.2]憧れ損でも
[03:10.42]或是不该有的憧憬
[03:10.42]この道を歩いていたいんだ
[03:13.08]我都想一直走在这条路上
[03:13.08]甘美な経験も
[03:14.64]甜美的经验
[03:14.64]目の前の承認欲求も
[03:16.93]眼前渴望得到承认的欲求
[03:16.93]まとめて全部ね
[03:18.27]所有的一切
[03:18.27]僕がね
[03:19.45]我都会
[03:19.45]綺麗に食べてあげるから
[03:21.99]优雅得体地接受解决
[03:21.99]恋がしたい
[03:23.03]好想谈恋爱
[03:23.03]思い出したい
[03:24.18]想把这一切化为美好回忆
[03:24.18]掴めるかは僕ら次第
[03:26.20999]是否要紧握当下 都只看我们如何
[03:26.20999]一人きり部屋で嘆いている
[03:30.89]独自一人 在房间里哀叹不断
[03:30.89]恋がしたい
[03:31.98]好想谈恋爱
[03:31.98]歩き出したい
[03:32.89]想迈步前行
[03:32.89]掴めるかは僕ら次第
[03:35.26]是否要紧握当下 都只看我们如何
[03:35.26]焦らずに大人になってみる
[03:39.87]别着急 一步步长成大人吧
[03:39.87]一歩ずつ大人になってみる
[03:44.87]一步步 脚踏实地长大成人吧
展开