cover

透明エレジー (透明哀歌) - GUMI

透明エレジー (透明哀歌)-GUMI .mp3
[00:00.01]透明エレジー (透明哀歌) - GUMI (グミ) [0...
[00:00.01]透明エレジー (透明哀歌) - GUMI (グミ)
[00:00.2]//
[00:00.2]词:ナブナ
[00:00.3]//
[00:00.3]曲:ナブナ
[00:01.29]//
[00:01.29]最上階に君が一人
[00:03.06]你一个人伫立于最顶层
[00:03.06]揺れる影がずっとずっと
[00:05.15]倒影永远永远地飘摇着
[00:05.15]「ずっと僕らの愛はもう
[00:08.76]我们的爱已经永远
[00:08.76]見つかりはしないでしょう」
[00:27.35]无法找到了吧
[00:27.35]言葉を飲み込む音
[00:30.03]将话语吞咽的声音
[00:30.03]息を止めた街中に一人
[00:35.99]止住呼吸独自立于街上
[00:35.99]暮れた夜を混ぜては
[00:39.13]与日落后的夜色融合
[00:39.13]喉の奥に今落としてゆく
[00:44.66]在喉咙深处 现在渐渐坠落
[00:44.66]昨日の事は忘れました
[00:48.64]忘记昨天的事
[00:48.64]明日の事も思い
[00:51.84]明天的事也
[00:51.84]出せなくて
[00:53.3]无法回忆而起
[00:53.3]あぁもう痛い痛いなんて
[00:55.41]啊 很痛 很痛什么的
[00:55.41]声は確かに届いてたんです
[00:57.54]这声音已经确实地传达
[00:57.54]君が「嫌い」きらいなんて
[00:59.78]讨厌你 讨厌什么的
[00:59.78]言葉さび付いて聞こえないや
[01:01.87]话语沾上了锈迹变得听不到了
[01:01.87]愛のない
[01:03.16]没有丝毫爱恋
[01:03.16]痛い容態唄も色も
[01:05.05]带着疼痛的病容 歌曲也好色彩也好
[01:05.05]まだ六十八夜の
[01:06.38]还有六十八晚
[01:06.38]そうこれでお別れなんだ
[01:08.520004]是啊 就此作别了吧
[01:08.520004]僕が君に送る
[01:11.03]我送你离开
[01:11.03]最上階から見た景色
[01:12.88]从最上层看到的景色
[01:12.88]落ちる影がずっとずっと
[01:14.91]落下的影子 一直 一直 一直
[01:14.91]「ずっと僕らの声も
[01:18.18]我们的声音也是
[01:18.18]もう聞こえてはいないでしょう」
[01:21.87]已经不可能听得见了吧
[01:21.87]言葉の錆びてく音
[01:25.01]言语正在生锈的声音
[01:25.01]霧のかかる心の奥底
[01:30.53]内心深处蒙上雾气
[01:30.53]朝焼け色の中に
[01:33.740005]在朝霞的色泽之中
[01:33.740005]君は一人また透けてくだけ
[01:39.17]你独自一人再次变得透明
[01:39.17]鼓動の音は一つ限り
[01:43.29]心跳声只限一个
[01:43.29]閉め切った部屋の中で響く
[01:47.45]在封闭的房间中响起
[01:47.45]言葉も出ない出ないような
[01:49.740005]仿佛连话语也说不出说不出一般
[01:49.740005]僕は確かにここにいたんです
[01:52.17]我确实就存在于此处
[01:52.17]君を見ない見ないなんて
[01:54.19]不去看你 不去看什么的
[01:54.19]今も染み付いて離れないよ
[01:56.56]如今也形成了习惯 无法分离
[01:56.56]もう痛い痛い容態
[01:58.58]已经很痛 很痛病入膏肓
[01:58.58]耳の奥でまだあの日の言葉が
[02:01.09]在耳朵深处残存着那一天你的话语
[02:01.09]あぁこれでお別れなんて
[02:02.96]啊 就这样道别什么的
[02:02.96]そんな君の声も
[02:04.9]这样的你的声音也
[02:04.9]ねぇ
[02:23.09]呐
[02:23.09]あの日願った言葉がもう
[02:24.85]那一天祈愿的话语已经
[02:24.85]耳に染み込んじゃって
[02:27.24]深入耳根
[02:27.24]気持ちも切って「バイバイバイ」
[02:29.13]断绝了感情的 再见再见
[02:29.13]何を欲しがったんだっけ
[02:31.79001]究竟想要的是什么呢
[02:31.79001]ちりも積もって
[02:32.8]尘埃也堆积起来
[02:32.8]何年間
[02:33.72]多少年间
[02:33.72]僕が君が僕が捨てちゃったんです
[02:37.17]我和你都将我舍弃了
[02:37.17]まだあぁ
[02:41.98]依然 啊
[02:41.98]心の暗い暗い奥の
[02:44.6]在心中黑暗黑暗的深处
[02:44.6]底にほんとは隠してたんです
[02:46.85]真相隐藏在最底部
[02:46.85]今じゃ遅い遅いなんて
[02:48.93]事到如今已经太晚
[02:48.93]今更知っちゃったんだ
[02:51.17]事到如今才知晓
[02:51.17]あぁもう嫌い嫌いなんだ
[02:53.15]啊 讨厌 讨厌什么的已经
[02:53.15]君も僕も全部全部全部
[02:56.56]你也好我也好 全部全部全部
[02:56.56]「透けて消えてなくなって」
[02:59.37]变得透明后将要消失不见
[02:59.37]言葉も出ない出ないような
[03:01.86]连声音也发不出发不出一般
[03:01.86]声が確かに響いてたんです
[03:04.24]但声音确实在回响
[03:04.24]今も嫌い嫌いなんて
[03:06.18]现在也说着讨厌讨厌什么的
[03:06.18]言葉近すぎて聞こえないや
[03:08.44]话语靠的太近就听不清楚了
[03:08.44]もう痛い痛い容態
[03:10.59]带着疼痛的病容
[03:10.59]唄も色もまだ六十八夜の
[03:13.05]歌曲也好色彩也好还有六十八晚
[03:13.05]そうこれでお別れなんだ
[03:15.19]是啊 就此作别了吧
[03:15.19]僕が君に送る
[03:17.3]我送你离开
[03:17.3]響く夜空に溶ける
[03:19.01]在夜空中回响溶化
[03:19.01]透明哀歌
[03:24.01]透明的哀歌
展开