cover

Among The Dead - Tim Armstrong

Among The Dead-Tim Armstrong.mp3
[00:00.0]Among The Dead - Tim Armstrong [00:22.11]...
[00:00.0]Among The Dead - Tim Armstrong
[00:22.11]//
[00:22.11]Among the dead
[00:23.12]在呆滞的人群中
[00:23.12]Among the dead
[00:24.49]在呆滞的人群中
[00:24.49]Among the dead
[00:25.29]在呆滞的人群中
[00:25.29]We will rise
[00:26.57]我们活跃起来
[00:26.57]Among the dead
[00:27.92]在呆滞的人群中
[00:27.92]Among the dead
[00:29.24]在呆滞的人群中
[00:29.24]Among the dead
[00:30.15]在呆滞的人群中
[00:30.15]We will rise
[00:32.66]我们活跃起来
[00:32.66]If you count me out you better think again
[00:34.55]如果你没有把我算在内 你最好再三考虑
[00:34.55]You better realize nah I'm not stopping
[00:37.44]你最好了解 我不会停下来
[00:37.44]This is where I start this is where I begin
[00:40.26]这是我开始的地方
[00:40.26]This is where I stop this is where it ends
[00:43.88]这是我终结的地方
[00:43.88]Woke up in a downtown street
[00:45.64]在闹市街道醒来
[00:45.64]Tough lifestyle living in rubble
[00:48.73]艰难地生活着
[00:48.73]Broken bones broken homes
[00:49.73]消弱的身体 摇摇欲坠的家
[00:49.73]Broken kid's living in the jungle
[00:54.38]面黄肌瘦的孩子住在丛林中
[00:54.38]It's about seven in the east bay cold as hell middle of the summer
[00:59.0]在东岸 夏天的七点冷得像地狱
[00:59.0]Me and Jesse Matt and Dave Mello - he was the drummer
[01:04.51]我和Jesse Matt和Dave Mello在一起 Dave曾是鼓手
[01:04.51]My momma said you better watch your back boy
[01:06.44]我妈妈说 你最好当心身后发生的事情
[01:06.44]Keep your head up and be a shot blocker
[01:08.81]抬起头 做一个盖帽手
[01:08.81]On the outside looking in wit the freaks and the thugs and all the punk rockers
[01:13.32]在外面 和怪胎和暴徒 还有朋克摇滚迷一起看着
[01:13.32]They say I'm outta step in this world just step back man I ain't gonna warn ya
[01:19.17]他们说 我要走入这个世界 看看身后吧兄弟 我不会提醒你的
[01:19.17]Here's a message for the disenfranchised of East bay California
[01:24.56]这是剥夺加利福尼亚东岸公民权利的信息
[01:24.56]Among the dead
[01:25.32]在呆滞的人群中
[01:25.32]Among the dead
[01:26.68]在呆滞的人群中
[01:26.68]Among the dead
[01:27.5]在呆滞的人群中
[01:27.5]We will rise
[01:29.2]我们活跃起来
[01:29.2]Among the dead
[01:30.47]在呆滞的人群中
[01:30.47]Among the dead
[01:31.89]在呆滞的人群中
[01:31.89]Among the dead
[01:33.0]在呆滞的人群中
[01:33.0]We will rise
[01:46.21]我们活跃起来
[01:46.21]Let me tell you something about the Eastbay its California but it ain't sunny
[01:51.3]让我告诉你一些关于加利福尼亚东岸的事 它并不是那么阳光
[01:51.3]All my dreams came crashing down I'm outta home my street got no money
[01:57.56]我的所有梦想都已破碎 我走出家门 没有钱
[01:57.56]And got no band and got no one around the music is gone man
[02:02.38]没有乐队 没有朋友 音乐消失了
[02:02.38]No where to sleep on the ground wondering what the f**k went wrong now
[02:06.9]没地方睡觉 躺在地上想着这一切都是什么
[02:06.9]Know what it's like to walk among the dead
[02:09.23]你知道吗 这就像行走在呆滞的人群中间
[02:09.23]I'm alone in total isolation
[02:12.12]我很孤独 因为被孤立了
[02:12.12]No ones there this is my final destination
[02:17.34]这一切不是我想要的
[02:17.34]Old man preaching bout war and peace and the path and total damnation
[02:22.47]老人们说着战争与和平 道路和诅咒
[02:22.47]I always seem to get up get out and survive in every situation
[02:27.11]我似乎在任何一种情况下都活过
[02:27.11]Among the dead
[02:27.89]在呆滞的人群中
[02:27.89]Among the dead
[02:29.1]在呆滞的人群中
[02:29.1]Among the dead
[02:30.12]在呆滞的人群中
[02:30.12]We will rise
[02:31.85]我们活跃起来
[02:31.85]Among the dead
[02:33.15]在呆滞的人群中
[02:33.15]Among the dead
[02:34.48]在呆滞的人群中
[02:34.48]Among the dead
[02:35.27]在呆滞的人群中
[02:35.27]We will rise
[02:49.07]我们活跃起来
[02:49.07]Than one day Matt says let's get the band together let's do this one more time
[02:54.6]有一天Matt说 我们组个乐队吧 再来一次吧
[02:54.6]So I'm ok that sounds good let's give it a try let's give it one more run
[02:59.44]我说好的 听起来不错 我们试试吧 再试一次吧
[02:59.44]They got no rides
[03:00.68]他们没有车
[03:00.68]We got drums
[03:01.45]我们有鼓
[03:01.45]We got guitars
[03:03.01]我们有吉他
[03:03.01]We got the songs
[03:03.88]我们有歌曲
[03:03.88]We got the songs
[03:05.11]我们有歌曲
[03:05.11]We got the songs
[03:06.35]我们有歌曲
[03:06.35]We got the songs
[03:07.99]我们有歌曲
[03:07.99]All night long
[03:09.21]唱了一整夜
[03:09.21]Among the dead
[03:09.82]在呆滞的人群中
[03:09.82]Among the dead
[03:10.85]在呆滞的人群中
[03:10.85]Among the dead
[03:11.79]在呆滞的人群中
[03:11.79]We will rise
[03:13.71]我们活跃起来
[03:13.71]Among the dead
[03:14.86]在呆滞的人群中
[03:14.86]Among the dead
[03:16.20999]在呆滞的人群中
[03:16.20999]Among the dead
[03:17.02]在呆滞的人群中
[03:17.02]We will rise
[03:22.02]我们活跃起来
展开