cover

酒と泪と男と女(カバー) - 藤田恵美

酒と泪と男と女(カバー)-藤田恵美.mp3
[00:00.0]酒と泪と男と女(カバー) - 藤田恵美 (ふじた...
[00:00.0]酒と泪と男と女(カバー) - 藤田恵美 (ふじた えみ)
[00:06.68]//
[00:06.68]詞:河島英五
[00:13.37]//
[00:13.37]曲:河島英五
[00:20.06]//
[00:20.06]忘れてしまいたい事や
[00:27.27]想要遗忘却怎么也忘不了的事情
[00:27.27]どうしようもない寂しさに
[00:35.22]不知道该怎样说出口 我那内心深处的孤寂
[00:35.22]包まれた時に男は 酒を飲むのでしょう
[00:48.85]像我这般的男人 无奈地只能喝酒吧
[00:48.85]飲んで 飲んで 飲まれて飲んで
[00:56.24]让我喝吧 我好好地喝吧 尽情喝吧
[00:56.24]飲んで 飲みつぶれて 眠るまで飲んで
[01:04.39]喝吧 喝到整个人筋疲力尽 喝到疲惫不堪而醉倒时
[01:04.39]やがて男は 静かに眠るのでしょう
[01:27.58]我会慢慢地 静静地 不知不觉中睡著吧
[01:27.58]忘れてしまいたい事や
[01:35.06]不晓得要怎样才能道尽心中无限的悲哀与伤痛
[01:35.06]どうしようもない悲しさに
[01:43.0]不晓得要怎样才能道尽心中无限的悲哀与伤痛
[01:43.0]包まれたときに女は 泪みせるのでしょう
[01:56.6]重复被这些忧伤情事所困扰 像我这般的女人
[01:56.6]泣いて 泣いて 一人泣いて
[02:04.26]让我哭吧 让我畅快地哭吧 尽管让我哭到声音嘶哑吧
[02:04.26]泣いて 泣きつかれて 眠るまで泣いて
[02:12.46]哭吧 哭到整个人混身颤抖 哭到累得气力全无而倒卧下时
[02:12.46]やがて女は 静かに眠るのでしょう
[02:56.73]我会慢慢地 静静地 不知不觉中睡著吧
[02:56.73]またひとつ女の方が 偉く思えてきた
[03:03.98]另外一个女人更伟大起来了
[03:03.98]またひとつ男のずるさが 見えてきた
[03:12.15]另外一个男人的狡猾看到了
[03:12.15]俺は男 泣きとおすなんて出来ないよ
[03:28.27]我是个男人 男人怎能轻易说掉泪就掉泪
[03:28.27]今夜も酒をあおって 眠ってしまうのさ
[03:42.12]今晚被酒煽动睡着了的
[03:42.12]俺は男 泪はみせられないもの
[03:56.7]我是个男人 男人怎能轻易说掉泪就掉泪
[03:56.7]飲んで 飲んで 飲まれて飲んで
[04:03.98]让我喝吧 我好好地喝吧 尽情喝吧
[04:03.98]飲んで 飲みつぶれて 眠るまで飲んで
[04:12.27]喝吧 喝到整个人筋疲力尽 喝到疲惫不堪而醉倒时
[04:12.27]やがて男は 静かに眠るのでしょう
[04:17.27]我会慢慢地 静静地 不知不觉中睡著吧
展开