cover

Each Other - 槇原敬之

Each Other-槇原敬之.mp3
[00:00.0]EACH OTHER (Remaster) - 槇原敬之 (まきは...
[00:00.0]EACH OTHER (Remaster) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)
[00:01.25]//
[00:01.25]作词:槙原敬之
[00:02.51]//
[00:02.51]作曲:槙原敬之
[00:24.74]//
[00:24.74]ラッシュアワーの
[00:30.72]上班高峰的
[00:30.72]向こうのホームで
[00:37.69]对面的月台
[00:37.69]彼女が仆をみつけて
[00:43.8]她看到了我
[00:43.8]手を振る
[00:49.61]向我挥手
[00:49.61]仆も 振り返そうとしても
[00:55.65]虽然我也想向她挥手
[00:55.65]ポケットからなぜか
[01:02.25]但手却为何从口袋里
[01:02.25]手を出せないまま
[01:08.25]那不出来
[01:08.25]电车が入ってきた
[01:14.69]进了电车中
[01:14.69]加速度を增して
[01:20.63]车速增加
[01:20.63]君と仆は离れて行く
[01:26.89]你和我慢慢分开
[01:26.89]ずいぶん小さく 君が见えたよ
[01:32.15]你的身影逐渐变小
[01:32.15]人ごみの中
[01:38.5]在人群中
[01:38.5]あの日地下铁の改札で
[01:44.45]在那天的地铁检票口
[01:44.45]「离したくない」と言えなかった
[01:50.54]没能对你说出不想离开
[01:50.54]臆病すぎた 仆がどれ程
[01:56.880005]太胆小了 我是多么
[01:56.880005]君を 辛くさせただろう
[02:02.94]让你受苦了啊
[02:02.94]好きとか そんな 言叶よりも
[02:09.07]比起喜欢啊什么的那写话
[02:09.07]2人で过ごせる 时间だけが
[02:14.87]只有两个人在一起生活过的时间
[02:14.87]何よりも 大切なこと
[02:21.70999]比什么都重要
[02:21.70999]今では 分かるよ
[02:50.12]现在明白了哦
[02:50.12]あれから君によく似た
[02:55.7]从之后试着
[02:55.7]人と 暮らしてみた
[03:02.02]跟你相似的人生活
[03:02.02]结局 似ているだけで
[03:08.29]结果 只是相似
[03:08.29]君とは 违った
[03:14.4]跟你不一样
[03:14.4]でも もし 今君に
[03:20.31]但是 如果 我现在对你说
[03:20.31]好きだと言われても
[03:26.82]喜欢你
[03:26.82]やっぱり うなづけない
[03:32.6]你仍然不会点头吧
[03:32.6]全ては 变わって行く
[03:39.06]一切都在改变
[03:39.06]そう 思い出なんて
[03:45.35]这样想着
[03:45.35]时间が经つ程 本当以上に
[03:50.61]时间的流逝 比事实上快
[03:50.61]美しく心に残るから
[03:56.99]留下美好的内心
[03:56.99]人は惑わされる
[04:02.81]让人感到很困惑
[04:02.81]君は まだそのことに气付かず
[04:09.1]你还没感觉到那些
[04:09.1]仆に手を振ったのだろうか
[04:15.22]向我挥手了吧
[04:15.22]もしもそうなら 君はきっと
[04:21.59]如果这样的话 你一定
[04:21.59]辛い日々を送っているはず
[04:27.44]过着很痛苦的日子
[04:27.44]でも 仆はもう 君の为に
[04:33.75]但我能为你做的事
[04:33.75]出来ることは何ひとつない
[04:40.3]一件都没有
[04:40.3]もう君の 仆じゃない
[04:46.66]已经不是你的我了
[04:46.66]仆の君じゃない
[04:52.75]不是我的你了
[04:52.75]もう君の 仆じゃない
[04:58.78]不是你的我了
[04:58.78]仆の君じゃない
[05:03.78]不是我的你了
展开